A translação de sentidos entre língua e classe social

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Esteves, Phellipe Marcel da Silva
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
Texto Completo: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6345
Resumo: When it comes to say something about language, one is always saying something about the imaginary social class associated with that same language. Based on French Brazilian Discourse Analysis (inaugurated in France by Michel Pêcheux s group and revived in Brazil by Eni Orlandi) and analyzing different corpòra, took from grammars, dictionaries, newspaper manuals and Meia Hora de Notícias a newspaper from Rio de Janeiro , this dissertation seeks the comprehension of how the meanings about language and social class are established simultaneously. This Discourse Analysis with which we work presents itself as a field in between the social e human sciences. Among the main issues brought up by it are two illusory beliefs: the words would possess their own and crystal clear meanings, and the subjects would be the owners of their sayings and their intentions. In Discourse Analysis it s also said that meanings are inevitably set up by ideological processes, and that this also occurs in subject s formation, by unconscious processes that have to do with the historicity of social relations. By that, in order to understand how the meanings of language and social class relate, it s first a main question to comprehend the discursive functioning of the linguistic variation on instruments of grammaticalization. As to Meia Hora, we also intend to analyze in which way a newspaper works on the meanings of language and social class altogether, inserted in determinate practice, through the use of an imaginary language
id UERJ_c8fa155b5030bccf272509ac44d52a19
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/6345
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str 2903
spelling Medeiros, Vanise Gomes dehttp://lattes.cnpq.br/3975562330805190Silva, Silmara Cristina Dela dahttp://lattes.cnpq.br/9632313729137282Schlee, Magda Bahiahttp://lattes.cnpq.br/9156161217704844http://lattes.cnpq.br/6384597108585900Esteves, Phellipe Marcel da Silva2021-01-05T15:04:32Z2011-09-212010-02-24ESTEVES, Phellipe Marcel da Silva. A translação de sentidos entre língua e classe social. 2010. 115 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2010.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6345When it comes to say something about language, one is always saying something about the imaginary social class associated with that same language. Based on French Brazilian Discourse Analysis (inaugurated in France by Michel Pêcheux s group and revived in Brazil by Eni Orlandi) and analyzing different corpòra, took from grammars, dictionaries, newspaper manuals and Meia Hora de Notícias a newspaper from Rio de Janeiro , this dissertation seeks the comprehension of how the meanings about language and social class are established simultaneously. This Discourse Analysis with which we work presents itself as a field in between the social e human sciences. Among the main issues brought up by it are two illusory beliefs: the words would possess their own and crystal clear meanings, and the subjects would be the owners of their sayings and their intentions. In Discourse Analysis it s also said that meanings are inevitably set up by ideological processes, and that this also occurs in subject s formation, by unconscious processes that have to do with the historicity of social relations. By that, in order to understand how the meanings of language and social class relate, it s first a main question to comprehend the discursive functioning of the linguistic variation on instruments of grammaticalization. As to Meia Hora, we also intend to analyze in which way a newspaper works on the meanings of language and social class altogether, inserted in determinate practice, through the use of an imaginary languageAo se falar de língua, fala-se da classe social que se imagina associada a essa mesma língua. Fundamentada na Análise do Discurso Franco-Brasileira (iniciada na França pelo grupo de Michel Pêcheux e retrabalhada no Brasil a partir de formulações de Eni Orlandi) e analisando corpòra diversos, que se encontram em gramáticas, dicionários, manuais de redação jornalística e o jornal carioca Meia Hora de Notícias, esta dissertação busca entender como os sentidos sobre língua e classe social vão sendo constituídos ao mesmo tempo. A Análise do Discurso com que este estudo vai trabalhar se apresenta como um campo inserido no entremeio das ciências humanas e sociais. Entre as principais questões levantadas por este campo, estão as crenças ilusórias em que as palavras emanam sentidos próprios, apropriados, e em que o sujeito é o dono de seu dizer e de suas intenções. Entende-se, na Análise do Discurso, que os sentidos são irrecorrivelmente formados ideologicamente, e que o sujeito se constitui analogamente, por processos inconscientes que não deixam de fora também a historicidade das relações sociais. Dessa forma, para se compreender como se dão as relações entre as formações de sentido entre língua e classe social, importará a depreensão do funcionamento discursivo do tratamento que os instrumentos de gramatização dão à variedade linguística. No Meia Hora, também se procura analisar de que modo um jornal vai significando, inscrito numa prática jornalística determinada, língua e classe social concomitantemente, através do uso de uma língua imagináriaSubmitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:04:32Z No. of bitstreams: 1 Phellipe Marcel_Dissertacao.pdf: 723159 bytes, checksum: b9858940fc1d8f68a71cbac46df3c8ec (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-05T15:04:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Phellipe Marcel_Dissertacao.pdf: 723159 bytes, checksum: b9858940fc1d8f68a71cbac46df3c8ec (MD5) Previous issue date: 2010-02-24Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorapplication/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em LetrasUERJBRCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasDiscourse analysisPortuguese languageHistory of the linguistic ideiasNewspaper manualsPopular journalismAnálise do discursoRedação de textos jornalísticosLinguagem e línguas VariaçãoSociolinguísticaLíngua portuguesa SemânticaJornalismo Manuais de estiloLíngua portuguesa GramaticalizaçãoMeia hora de NotíciasLíngua portuguesaHistória das ideias linguísticasManuais de redação jornalísticaJornalismo popularCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAA translação de sentidos entre língua e classe socialThe translation of senses beteween language and social class.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALPhellipe Marcel_Dissertacao.pdfapplication/pdf723159http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6345/1/Phellipe+Marcel_Dissertacao.pdfb9858940fc1d8f68a71cbac46df3c8ecMD511/63452024-02-27 16:16:37.013oai:www.bdtd.uerj.br:1/6345Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:16:37Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.por.fl_str_mv A translação de sentidos entre língua e classe social
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv The translation of senses beteween language and social class.
title A translação de sentidos entre língua e classe social
spellingShingle A translação de sentidos entre língua e classe social
Esteves, Phellipe Marcel da Silva
Discourse analysis
Portuguese language
History of the linguistic ideias
Newspaper manuals
Popular journalism
Análise do discurso
Redação de textos jornalísticos
Linguagem e línguas Variação
Sociolinguística
Língua portuguesa Semântica
Jornalismo Manuais de estilo
Língua portuguesa Gramaticalização
Meia hora de Notícias
Língua portuguesa
História das ideias linguísticas
Manuais de redação jornalística
Jornalismo popular
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short A translação de sentidos entre língua e classe social
title_full A translação de sentidos entre língua e classe social
title_fullStr A translação de sentidos entre língua e classe social
title_full_unstemmed A translação de sentidos entre língua e classe social
title_sort A translação de sentidos entre língua e classe social
author Esteves, Phellipe Marcel da Silva
author_facet Esteves, Phellipe Marcel da Silva
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Medeiros, Vanise Gomes de
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3975562330805190
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Silva, Silmara Cristina Dela da
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9632313729137282
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Schlee, Magda Bahia
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9156161217704844
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6384597108585900
dc.contributor.author.fl_str_mv Esteves, Phellipe Marcel da Silva
contributor_str_mv Medeiros, Vanise Gomes de
Silva, Silmara Cristina Dela da
Schlee, Magda Bahia
dc.subject.eng.fl_str_mv Discourse analysis
Portuguese language
History of the linguistic ideias
Newspaper manuals
Popular journalism
topic Discourse analysis
Portuguese language
History of the linguistic ideias
Newspaper manuals
Popular journalism
Análise do discurso
Redação de textos jornalísticos
Linguagem e línguas Variação
Sociolinguística
Língua portuguesa Semântica
Jornalismo Manuais de estilo
Língua portuguesa Gramaticalização
Meia hora de Notícias
Língua portuguesa
História das ideias linguísticas
Manuais de redação jornalística
Jornalismo popular
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.por.fl_str_mv Análise do discurso
Redação de textos jornalísticos
Linguagem e línguas Variação
Sociolinguística
Língua portuguesa Semântica
Jornalismo Manuais de estilo
Língua portuguesa Gramaticalização
Meia hora de Notícias
Língua portuguesa
História das ideias linguísticas
Manuais de redação jornalística
Jornalismo popular
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description When it comes to say something about language, one is always saying something about the imaginary social class associated with that same language. Based on French Brazilian Discourse Analysis (inaugurated in France by Michel Pêcheux s group and revived in Brazil by Eni Orlandi) and analyzing different corpòra, took from grammars, dictionaries, newspaper manuals and Meia Hora de Notícias a newspaper from Rio de Janeiro , this dissertation seeks the comprehension of how the meanings about language and social class are established simultaneously. This Discourse Analysis with which we work presents itself as a field in between the social e human sciences. Among the main issues brought up by it are two illusory beliefs: the words would possess their own and crystal clear meanings, and the subjects would be the owners of their sayings and their intentions. In Discourse Analysis it s also said that meanings are inevitably set up by ideological processes, and that this also occurs in subject s formation, by unconscious processes that have to do with the historicity of social relations. By that, in order to understand how the meanings of language and social class relate, it s first a main question to comprehend the discursive functioning of the linguistic variation on instruments of grammaticalization. As to Meia Hora, we also intend to analyze in which way a newspaper works on the meanings of language and social class altogether, inserted in determinate practice, through the use of an imaginary language
publishDate 2010
dc.date.issued.fl_str_mv 2010-02-24
dc.date.available.fl_str_mv 2011-09-21
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-01-05T15:04:32Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ESTEVES, Phellipe Marcel da Silva. A translação de sentidos entre língua e classe social. 2010. 115 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2010.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6345
identifier_str_mv ESTEVES, Phellipe Marcel da Silva. A translação de sentidos entre língua e classe social. 2010. 115 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2010.
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6345
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UERJ
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
bitstream.url.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6345/1/Phellipe+Marcel_Dissertacao.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv b9858940fc1d8f68a71cbac46df3c8ec
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1811728619806916608