LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Assis, Adriana Carolina Hipólito de
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Müller, Marcos José
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Colineares
Texto Completo: https://periodicos.apps.uern.br/index.php/RCOL/article/view/109
Resumo: The look announces beyond the phenomenological field criticism as translation. The avant-garde aesthetic body of Marcel Duchamp world gained strength to revitalized the poetic tradition with irony, with parodic, with pastiches taken from their usual spaces. The museum loses its aura and art reconstructed as great comedy replica of privacy. Virtualizes gaze on the window, the collages of Carrefour, all (classical and popular) lined up on the same shelf : Bombril sold for Monalisa . The look of the Mexican essayist Octavio Paz, as well as concrete poetry, on this context is a look that looked like traits with Duchamp forefront aiming to make a critical and Latin poetry in the breakdown of readymade as a proposal of freedom of aesthetic transgression.
id UERN-1_eae3fc50d34b249fc62fec9baba9ef22
oai_identifier_str oai:ojs2.periodicos.apps.uern.br:article/109
network_acronym_str UERN-1
network_name_str Revista Colineares
repository_id_str
spelling LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATIONOLHARES: A VANGUARDA DUCHAMPIANA COMO TRADUÇÃO DO CORPOPoetic BodyM. DuchampOctavio PazConcrete PoetryCorpo PoéticoM. DuchampOctavio PazPoesia ConcretaThe look announces beyond the phenomenological field criticism as translation. The avant-garde aesthetic body of Marcel Duchamp world gained strength to revitalized the poetic tradition with irony, with parodic, with pastiches taken from their usual spaces. The museum loses its aura and art reconstructed as great comedy replica of privacy. Virtualizes gaze on the window, the collages of Carrefour, all (classical and popular) lined up on the same shelf : Bombril sold for Monalisa . The look of the Mexican essayist Octavio Paz, as well as concrete poetry, on this context is a look that looked like traits with Duchamp forefront aiming to make a critical and Latin poetry in the breakdown of readymade as a proposal of freedom of aesthetic transgression. O olhar anuncia para além do campo fenomenológico a crí­tica e a arte como tradução. O corpo estético vanguardista de Marcel Duchamp ganhou mundialmente força ao reatualizar a tradição poética com ironia, com paródia, com pastiches retirados de seus espaços habituais. O museu perde a aura e a arte se reconstrói como réplica da grande comédia da vida privada. O olhar se virtualiza diante da vitrine, do Carrefour de colagens, todos (clássico e popular) enfileirados na mesma prateleira: Bombril vendido por Monalisa. O olhar do ensaí­sta mexicano Octávio Paz, assim como da poesia concreta, sobre esse contexto é um olhar que buscou traços de semelhança com a vanguarda duchampiana com intuito de marcar a crí­tica e a poética latina dentro da ruptura dos readymades como proposta de liberdade e de transgressão estética.Edições UERN2015-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.apps.uern.br/index.php/RCOL/article/view/109COLINEARES; v. 2 n. 2 (2015): Revista Colineares; 224-2482357-8203reponame:Revista Colinearesinstname:Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN)instacron:UERNporhttps://periodicos.apps.uern.br/index.php/RCOL/article/view/109/73Copyright (c) 2015 Adriana Carolina Hipólito de Assis, Marcos José Müllerhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAssis, Adriana Carolina Hipólito de Müller, Marcos José 2023-07-31T16:17:52Zoai:ojs2.periodicos.apps.uern.br:article/109Revistahttp://periodicos.uern.br/index.php/colinearesPUBhttp://periodicos.uern.br/index.php/colineares/oai||rev.colineares@uern.br2357-82032357-8203opendoar:2024-05-17T13:37:33.721197Revista Colineares - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN)false
dc.title.none.fl_str_mv LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
OLHARES: A VANGUARDA DUCHAMPIANA COMO TRADUÇÃO DO CORPO
title LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
spellingShingle LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
Assis, Adriana Carolina Hipólito de
Poetic Body
M. Duchamp
Octavio Paz
Concrete Poetry
Corpo Poético
M. Duchamp
Octavio Paz
Poesia Concreta
title_short LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
title_full LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
title_fullStr LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
title_full_unstemmed LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
title_sort LOOKS: THE DUCHAMP FOREFRONT AS BODY TRANSLATION
author Assis, Adriana Carolina Hipólito de
author_facet Assis, Adriana Carolina Hipólito de
Müller, Marcos José
author_role author
author2 Müller, Marcos José
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Assis, Adriana Carolina Hipólito de
Müller, Marcos José
dc.subject.por.fl_str_mv Poetic Body
M. Duchamp
Octavio Paz
Concrete Poetry
Corpo Poético
M. Duchamp
Octavio Paz
Poesia Concreta
topic Poetic Body
M. Duchamp
Octavio Paz
Concrete Poetry
Corpo Poético
M. Duchamp
Octavio Paz
Poesia Concreta
description The look announces beyond the phenomenological field criticism as translation. The avant-garde aesthetic body of Marcel Duchamp world gained strength to revitalized the poetic tradition with irony, with parodic, with pastiches taken from their usual spaces. The museum loses its aura and art reconstructed as great comedy replica of privacy. Virtualizes gaze on the window, the collages of Carrefour, all (classical and popular) lined up on the same shelf : Bombril sold for Monalisa . The look of the Mexican essayist Octavio Paz, as well as concrete poetry, on this context is a look that looked like traits with Duchamp forefront aiming to make a critical and Latin poetry in the breakdown of readymade as a proposal of freedom of aesthetic transgression.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.apps.uern.br/index.php/RCOL/article/view/109
url https://periodicos.apps.uern.br/index.php/RCOL/article/view/109
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.apps.uern.br/index.php/RCOL/article/view/109/73
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Adriana Carolina Hipólito de Assis, Marcos José Müller
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Adriana Carolina Hipólito de Assis, Marcos José Müller
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Edições UERN
publisher.none.fl_str_mv Edições UERN
dc.source.none.fl_str_mv COLINEARES; v. 2 n. 2 (2015): Revista Colineares; 224-248
2357-8203
reponame:Revista Colineares
instname:Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN)
instacron:UERN
instname_str Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN)
instacron_str UERN
institution UERN
reponame_str Revista Colineares
collection Revista Colineares
repository.name.fl_str_mv Revista Colineares - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN)
repository.mail.fl_str_mv ||rev.colineares@uern.br
_version_ 1799318994681856000