Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Muiraquitã (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/4463 |
Resumo: | Apresenta-se aqui um recorte da pesquisa realizada no Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade da Universidade Federal do Acre. Adotando-se os Estudos Culturais (HALL, 2003; WILLIAMS, 1979) como referencial teórico-metodológico, a linguagem é percebida como terreno de lutas. Nesse sentido, em diálogo com os contos e cantos de Luiz Mendes transcritos - documento oral produzido de acordo com a metodologia da História Oral (PORTELLI, 2010); olhando pelas lentes de poéticas da diversidade (GLISSANT, 2005), repertórios de resistência (HALL, 2003), epistemologia da Ayahuasca (ALBUQUERQUE, 2011) - objetiva-se revisitar aspectos da “cultura daimista” vivida, lembrada, proclamada pelo orador do Mestre Irineu; fazer soar ecos dessas poéticas da voz/literatura oral daimista/ayahuasqueira/amazônica e da epistemologia outra que a perpassa; trazer à tona traduções/representações orais e escritas de saberes/fazeres que subvertem padrões hegemônicos e podem contribuir para a descolonização das mentes. Trata-se, ainda, de uma concepção/apresentação “revolucionária” (FREIRE, 2014), talvez, de textos literários-acadêmicos. |
id |
UFAC-1_2dbcb92665519c30035ccbb2e36a9901 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4463 |
network_acronym_str |
UFAC-1 |
network_name_str |
Muiraquitã (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representaçõesPoetics of the voice and daimista/amazonian culture: dialogues, translations and representationsDaime. Luiz Mendes. Poéticas da voz. Culturas amazônicas. Traduções/RepresentaçõesDaime. Luiz Mendes. Poetics of the voice. Amazonian cultures. Translations/representations.Apresenta-se aqui um recorte da pesquisa realizada no Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade da Universidade Federal do Acre. Adotando-se os Estudos Culturais (HALL, 2003; WILLIAMS, 1979) como referencial teórico-metodológico, a linguagem é percebida como terreno de lutas. Nesse sentido, em diálogo com os contos e cantos de Luiz Mendes transcritos - documento oral produzido de acordo com a metodologia da História Oral (PORTELLI, 2010); olhando pelas lentes de poéticas da diversidade (GLISSANT, 2005), repertórios de resistência (HALL, 2003), epistemologia da Ayahuasca (ALBUQUERQUE, 2011) - objetiva-se revisitar aspectos da “cultura daimista” vivida, lembrada, proclamada pelo orador do Mestre Irineu; fazer soar ecos dessas poéticas da voz/literatura oral daimista/ayahuasqueira/amazônica e da epistemologia outra que a perpassa; trazer à tona traduções/representações orais e escritas de saberes/fazeres que subvertem padrões hegemônicos e podem contribuir para a descolonização das mentes. Trata-se, ainda, de uma concepção/apresentação “revolucionária” (FREIRE, 2014), talvez, de textos literários-acadêmicos. Here is an excerpt of the research carried out in the Postgraduate Program in Letters: Language and Identity of the Federal University of Acre. Adopting Cultural Studies (HALL, 2003; WILLIAMS, 1979) as a theoretical-methodological framework, language is perceived as a terrain of struggle. In this sense, in dialogue with the transcribed short stories and songs by Luiz Mendes - oral document produced according to the methodology of Oral History (PORTELLI, 2010); looking through the lenses of diversity poetics (GLISSANT, 2005), resistance repertoires (HALL, 2003), Ayahuasca epistemology (ALBUQUERQUE, 2011) - the aim is to revisit aspects of the “daimist culture” lived, remembered, proclaimed by the Mestre's speaker Irineu; to make echoes of these poetics of the voice / oral daimist / ayahuasqueira / amazonian literature and of the other epistemology that permeates it; bring up oral and written translations / representations of knowledge / practices that subvert hegemonic patterns and can contribute to the decolonization of minds. It is also a “revolutionary” conception / presentation (FREIRE, 2014), perhaps, of literary-academic texts.Nepan Editora2021-07-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/446310.29327/210932.9.1-5Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades; v. 9 n. 1 (2021): Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades 2525-59241807-1856reponame:Muiraquitã (Online)instname:Universidade Federal do Acre (UFAC)instacron:UFACporhttps://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/4463/3167Mendonça, Fernanda Cougoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-09-06T23:16:17Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4463Revistahttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/mui/indexPUBhttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/mui/oaimuiraquita.ppgli@ufac.br2525-59241807-1856opendoar:2021-09-06T23:16:17Muiraquitã (Online) - Universidade Federal do Acre (UFAC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações Poetics of the voice and daimista/amazonian culture: dialogues, translations and representations |
title |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações |
spellingShingle |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações Mendonça, Fernanda Cougo Daime. Luiz Mendes. Poéticas da voz. Culturas amazônicas. Traduções/Representações Daime. Luiz Mendes. Poetics of the voice. Amazonian cultures. Translations/representations. |
title_short |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações |
title_full |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações |
title_fullStr |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações |
title_full_unstemmed |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações |
title_sort |
Poéticas da voz e cultura daimista/amazônica: diálogos, traduções e representações |
author |
Mendonça, Fernanda Cougo |
author_facet |
Mendonça, Fernanda Cougo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mendonça, Fernanda Cougo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Daime. Luiz Mendes. Poéticas da voz. Culturas amazônicas. Traduções/Representações Daime. Luiz Mendes. Poetics of the voice. Amazonian cultures. Translations/representations. |
topic |
Daime. Luiz Mendes. Poéticas da voz. Culturas amazônicas. Traduções/Representações Daime. Luiz Mendes. Poetics of the voice. Amazonian cultures. Translations/representations. |
description |
Apresenta-se aqui um recorte da pesquisa realizada no Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade da Universidade Federal do Acre. Adotando-se os Estudos Culturais (HALL, 2003; WILLIAMS, 1979) como referencial teórico-metodológico, a linguagem é percebida como terreno de lutas. Nesse sentido, em diálogo com os contos e cantos de Luiz Mendes transcritos - documento oral produzido de acordo com a metodologia da História Oral (PORTELLI, 2010); olhando pelas lentes de poéticas da diversidade (GLISSANT, 2005), repertórios de resistência (HALL, 2003), epistemologia da Ayahuasca (ALBUQUERQUE, 2011) - objetiva-se revisitar aspectos da “cultura daimista” vivida, lembrada, proclamada pelo orador do Mestre Irineu; fazer soar ecos dessas poéticas da voz/literatura oral daimista/ayahuasqueira/amazônica e da epistemologia outra que a perpassa; trazer à tona traduções/representações orais e escritas de saberes/fazeres que subvertem padrões hegemônicos e podem contribuir para a descolonização das mentes. Trata-se, ainda, de uma concepção/apresentação “revolucionária” (FREIRE, 2014), talvez, de textos literários-acadêmicos. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-07-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/4463 10.29327/210932.9.1-5 |
url |
https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/4463 |
identifier_str_mv |
10.29327/210932.9.1-5 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/4463/3167 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Nepan Editora |
publisher.none.fl_str_mv |
Nepan Editora |
dc.source.none.fl_str_mv |
Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades; v. 9 n. 1 (2021): Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades 2525-5924 1807-1856 reponame:Muiraquitã (Online) instname:Universidade Federal do Acre (UFAC) instacron:UFAC |
instname_str |
Universidade Federal do Acre (UFAC) |
instacron_str |
UFAC |
institution |
UFAC |
reponame_str |
Muiraquitã (Online) |
collection |
Muiraquitã (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Muiraquitã (Online) - Universidade Federal do Acre (UFAC) |
repository.mail.fl_str_mv |
muiraquita.ppgli@ufac.br |
_version_ |
1798329506937700352 |