Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Raildo Brito
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Muiraquitã (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/3814
Resumo:  O presente artigo propõe fazer uma discussão sobre alguns pontos levantados a partir da análise da canção “Sou Fronteira”. Entre os pontos discutidos estão: fronteira, espaço/lugar, território, multiterritorialidade, territorialidade, interculturalidade, conflitos, territorialização, desterritorialização e identidade. Na letra da canção são tecidas representações sobre a seringueira, as fronteiras entre o Brasil, Peru e Bolívia, práticas interculturais, conflitos internos e externos, entre outras questões. No texto busca-se dialogar com o argumento de que as coisas, enquanto signo, estão no campo da linguagem, como forma de interpretar o mundo, e nenhum ser do mundo pertence a uma determinada categoria, as pessoas é que as criam e se encaixam nelas. Uma das observações aponta para a ideia de que não existe um sujeito desterritorializado, mas precariamente territorializado e multiterritorializado.
id UFAC-1_75903da7aefd07ddbb41d72cc78839f2
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3814
network_acronym_str UFAC-1
network_name_str Muiraquitã (Online)
repository_id_str
spelling Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbalCanção. Fronteira. Território. Interculturalidade O presente artigo propõe fazer uma discussão sobre alguns pontos levantados a partir da análise da canção “Sou Fronteira”. Entre os pontos discutidos estão: fronteira, espaço/lugar, território, multiterritorialidade, territorialidade, interculturalidade, conflitos, territorialização, desterritorialização e identidade. Na letra da canção são tecidas representações sobre a seringueira, as fronteiras entre o Brasil, Peru e Bolívia, práticas interculturais, conflitos internos e externos, entre outras questões. No texto busca-se dialogar com o argumento de que as coisas, enquanto signo, estão no campo da linguagem, como forma de interpretar o mundo, e nenhum ser do mundo pertence a uma determinada categoria, as pessoas é que as criam e se encaixam nelas. Uma das observações aponta para a ideia de que não existe um sujeito desterritorializado, mas precariamente territorializado e multiterritorializado.This article proposes to make a discussion on some points raised from the analysis of the “Sou Fronteira” song. Among the points discussed are: border, conflicts, territoriality and multi-territoriality. The song's lyrics weave representations about the rubber tree, the borders between Brazil, Peru and Bolivia, intercultural practices and internal and external conflicts. We also seek to dialogue with the argument that things, as a sign, are in the field of language, as a way of interpreting the world, where no being in the world belongs to a certain category, it is people who create and put them into them. One of the observations points to the idea that there is no deterritorialized subject, but precariously territorialized and multiterritorialized.Nepan Editora2020-12-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/381410.29327/210932.8.2-3Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades; v. 8 n. 2 (2020): Dossiê Temático: Linguagens, Fronteiras e Interculturalidades2525-59241807-185610.29327/210932.8.2-1reponame:Muiraquitã (Online)instname:Universidade Federal do Acre (UFAC)instacron:UFACporhttps://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/3814/2597Copyright (c) 2020 Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidadesinfo:eu-repo/semantics/openAccessBarbosa, Raildo Brito2021-09-06T23:14:47Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3814Revistahttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/mui/indexPUBhttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/mui/oaimuiraquita.ppgli@ufac.br2525-59241807-1856opendoar:2021-09-06T23:14:47Muiraquitã (Online) - Universidade Federal do Acre (UFAC)false
dc.title.none.fl_str_mv Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
title Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
spellingShingle Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
Barbosa, Raildo Brito
Canção. Fronteira. Território. Interculturalidade
title_short Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
title_full Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
title_fullStr Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
title_full_unstemmed Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
title_sort Percepções da canção “Sou fronteira”: uma análise a partir de sua narrativa verbal
author Barbosa, Raildo Brito
author_facet Barbosa, Raildo Brito
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Raildo Brito
dc.subject.por.fl_str_mv Canção. Fronteira. Território. Interculturalidade
topic Canção. Fronteira. Território. Interculturalidade
description  O presente artigo propõe fazer uma discussão sobre alguns pontos levantados a partir da análise da canção “Sou Fronteira”. Entre os pontos discutidos estão: fronteira, espaço/lugar, território, multiterritorialidade, territorialidade, interculturalidade, conflitos, territorialização, desterritorialização e identidade. Na letra da canção são tecidas representações sobre a seringueira, as fronteiras entre o Brasil, Peru e Bolívia, práticas interculturais, conflitos internos e externos, entre outras questões. No texto busca-se dialogar com o argumento de que as coisas, enquanto signo, estão no campo da linguagem, como forma de interpretar o mundo, e nenhum ser do mundo pertence a uma determinada categoria, as pessoas é que as criam e se encaixam nelas. Uma das observações aponta para a ideia de que não existe um sujeito desterritorializado, mas precariamente territorializado e multiterritorializado.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-07
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/3814
10.29327/210932.8.2-3
url https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/3814
identifier_str_mv 10.29327/210932.8.2-3
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/3814/2597
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Nepan Editora
publisher.none.fl_str_mv Nepan Editora
dc.source.none.fl_str_mv Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades; v. 8 n. 2 (2020): Dossiê Temático: Linguagens, Fronteiras e Interculturalidades
2525-5924
1807-1856
10.29327/210932.8.2-1
reponame:Muiraquitã (Online)
instname:Universidade Federal do Acre (UFAC)
instacron:UFAC
instname_str Universidade Federal do Acre (UFAC)
instacron_str UFAC
institution UFAC
reponame_str Muiraquitã (Online)
collection Muiraquitã (Online)
repository.name.fl_str_mv Muiraquitã (Online) - Universidade Federal do Acre (UFAC)
repository.mail.fl_str_mv muiraquita.ppgli@ufac.br
_version_ 1798329506905194496