Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Relatório |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFAM |
Texto Completo: | http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/2703 |
Resumo: | a língua Sateré-Mawé apresenta poucos trabalhos de análise linguística. Sobre a fonologia da língua Sateré-Mawé existe um artigo sobre assinalamentos fonológicos feito por missionários do S.I.L. e alguns aspectos apresentados na gramática da língua feita pelos mesmos missionários que, segundo os próprios índios não corresponde à língua e o que eles chamam de língua dos missionários (Franceschini, 1999). Em 2005, Silva apresentou um estudo fonológico da língua Sateré-Mawé contemplando aspectos fonéticos e fonológicos. Em sua pesquisa apresenta as oclusivas pré-nasalizadas [mb], [nd] e [g] da língua Sateré-Mawé, como sequência de segmentos ambíguos por conta da complexidade de sua realização fonética, que tanto podem ser classificadas como alofones dos fonemas oclusivos surdos /p/, /t/ e /k/, quanto dos fonemas nasais /m/, /n/ e //. Silva (2005) sugere ainda que um melhor conhecimento da ocorrência das pré-nasalizadas [mb], [nd] e [g] seria possível com a adoção de uma abordagem não-linear a partir de Piggot (1992, 1996), Coutinho, que contemplaria o estudo tipológico em outras línguas da família tupi (Storto, 1999) e tupi-guarani (Unicamp, 2003) e Cardoso (2009) A análise e documentação de aspectos fonológicos e gramaticais em línguas indígenas pressupõem um estudo onde se crie uma interface desses aspectos com o uso que se faz, ou seja, a grafia da língua. Neste sentido, o estudo dos segmentos pré-nasalizados [mb], [nd] e [g] servirá como subsídio à discussão sobre a grafia utilizada desses segmentos dentro do sistema ortográfico da língua Sateré-Mawé, tendo em vista que há em circulação duas propostas de grafia vigentes para esse povo. Estudos em linguística aplicada (Cavalcanti e Maher, 2005; D Angelis, 2005 e 2003) sugerem que para os povos indígenas a inserção da língua portuguesa e, consequentemente, da escrita tanto na língua indígena, quanto em português, é um desafio que traz profundas reflexões no modo de registro, antes eminentemente oral, da cultura e da sociedade desses povos. Finalmente, espera-se que essa pesquisa sirva de material para estudos de processos e reflexões semelhantes em outras línguas indígenas, inclusive as do tronco Tupi. E que, da mesma forma, subsidie futuras discussões na pesquisa, análise e documentação em línguas indígenas brasileiras. |
id |
UFAM-1_3964c0375e992bb63174c588e5c68893 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:prefix/2703 |
network_acronym_str |
UFAM-1 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFAM |
repository_id_str |
|
spelling |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em MawéSateré-mawéFonologiaTupiLINGUÍSTICA, LETRAS E ARTESa língua Sateré-Mawé apresenta poucos trabalhos de análise linguística. Sobre a fonologia da língua Sateré-Mawé existe um artigo sobre assinalamentos fonológicos feito por missionários do S.I.L. e alguns aspectos apresentados na gramática da língua feita pelos mesmos missionários que, segundo os próprios índios não corresponde à língua e o que eles chamam de língua dos missionários (Franceschini, 1999). Em 2005, Silva apresentou um estudo fonológico da língua Sateré-Mawé contemplando aspectos fonéticos e fonológicos. Em sua pesquisa apresenta as oclusivas pré-nasalizadas [mb], [nd] e [g] da língua Sateré-Mawé, como sequência de segmentos ambíguos por conta da complexidade de sua realização fonética, que tanto podem ser classificadas como alofones dos fonemas oclusivos surdos /p/, /t/ e /k/, quanto dos fonemas nasais /m/, /n/ e //. Silva (2005) sugere ainda que um melhor conhecimento da ocorrência das pré-nasalizadas [mb], [nd] e [g] seria possível com a adoção de uma abordagem não-linear a partir de Piggot (1992, 1996), Coutinho, que contemplaria o estudo tipológico em outras línguas da família tupi (Storto, 1999) e tupi-guarani (Unicamp, 2003) e Cardoso (2009) A análise e documentação de aspectos fonológicos e gramaticais em línguas indígenas pressupõem um estudo onde se crie uma interface desses aspectos com o uso que se faz, ou seja, a grafia da língua. Neste sentido, o estudo dos segmentos pré-nasalizados [mb], [nd] e [g] servirá como subsídio à discussão sobre a grafia utilizada desses segmentos dentro do sistema ortográfico da língua Sateré-Mawé, tendo em vista que há em circulação duas propostas de grafia vigentes para esse povo. Estudos em linguística aplicada (Cavalcanti e Maher, 2005; D Angelis, 2005 e 2003) sugerem que para os povos indígenas a inserção da língua portuguesa e, consequentemente, da escrita tanto na língua indígena, quanto em português, é um desafio que traz profundas reflexões no modo de registro, antes eminentemente oral, da cultura e da sociedade desses povos. Finalmente, espera-se que essa pesquisa sirva de material para estudos de processos e reflexões semelhantes em outras línguas indígenas, inclusive as do tronco Tupi. E que, da mesma forma, subsidie futuras discussões na pesquisa, análise e documentação em línguas indígenas brasileiras.CNPQUniversidade Federal do AmazonasBrasilLíngua e Literatura PortuguesaInstituto de Ciências Humanas e LetrasPROGRAMA PIBIC 2011UFAMRaynice Geraldine Pereira da SilvaYonara Cristina de Souza dos Santos2016-09-23T15:20:57Z2016-09-23T15:20:57Z2012-07-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/reporthttp://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/2703application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFAMinstname:Universidade Federal do Amazonas (UFAM)instacron:UFAM2021-11-30T18:26:03Zoai:localhost:prefix/2703Repositório InstitucionalPUBhttp://riu.ufam.edu.br/oai/requestopendoar:2021-11-30T18:26:03Repositório Institucional da UFAM - Universidade Federal do Amazonas (UFAM)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
title |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
spellingShingle |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé Yonara Cristina de Souza dos Santos Sateré-mawé Fonologia Tupi LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES |
title_short |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
title_full |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
title_fullStr |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
title_full_unstemmed |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
title_sort |
Estudo fonológico das oclusivas pré-nasalizadas em Mawé |
author |
Yonara Cristina de Souza dos Santos |
author_facet |
Yonara Cristina de Souza dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Raynice Geraldine Pereira da Silva |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Yonara Cristina de Souza dos Santos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Sateré-mawé Fonologia Tupi LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES |
topic |
Sateré-mawé Fonologia Tupi LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES |
description |
a língua Sateré-Mawé apresenta poucos trabalhos de análise linguística. Sobre a fonologia da língua Sateré-Mawé existe um artigo sobre assinalamentos fonológicos feito por missionários do S.I.L. e alguns aspectos apresentados na gramática da língua feita pelos mesmos missionários que, segundo os próprios índios não corresponde à língua e o que eles chamam de língua dos missionários (Franceschini, 1999). Em 2005, Silva apresentou um estudo fonológico da língua Sateré-Mawé contemplando aspectos fonéticos e fonológicos. Em sua pesquisa apresenta as oclusivas pré-nasalizadas [mb], [nd] e [g] da língua Sateré-Mawé, como sequência de segmentos ambíguos por conta da complexidade de sua realização fonética, que tanto podem ser classificadas como alofones dos fonemas oclusivos surdos /p/, /t/ e /k/, quanto dos fonemas nasais /m/, /n/ e //. Silva (2005) sugere ainda que um melhor conhecimento da ocorrência das pré-nasalizadas [mb], [nd] e [g] seria possível com a adoção de uma abordagem não-linear a partir de Piggot (1992, 1996), Coutinho, que contemplaria o estudo tipológico em outras línguas da família tupi (Storto, 1999) e tupi-guarani (Unicamp, 2003) e Cardoso (2009) A análise e documentação de aspectos fonológicos e gramaticais em línguas indígenas pressupõem um estudo onde se crie uma interface desses aspectos com o uso que se faz, ou seja, a grafia da língua. Neste sentido, o estudo dos segmentos pré-nasalizados [mb], [nd] e [g] servirá como subsídio à discussão sobre a grafia utilizada desses segmentos dentro do sistema ortográfico da língua Sateré-Mawé, tendo em vista que há em circulação duas propostas de grafia vigentes para esse povo. Estudos em linguística aplicada (Cavalcanti e Maher, 2005; D Angelis, 2005 e 2003) sugerem que para os povos indígenas a inserção da língua portuguesa e, consequentemente, da escrita tanto na língua indígena, quanto em português, é um desafio que traz profundas reflexões no modo de registro, antes eminentemente oral, da cultura e da sociedade desses povos. Finalmente, espera-se que essa pesquisa sirva de material para estudos de processos e reflexões semelhantes em outras línguas indígenas, inclusive as do tronco Tupi. E que, da mesma forma, subsidie futuras discussões na pesquisa, análise e documentação em línguas indígenas brasileiras. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-07-31 2016-09-23T15:20:57Z 2016-09-23T15:20:57Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
format |
report |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/2703 |
url |
http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/2703 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Amazonas Brasil Língua e Literatura Portuguesa Instituto de Ciências Humanas e Letras PROGRAMA PIBIC 2011 UFAM |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Amazonas Brasil Língua e Literatura Portuguesa Instituto de Ciências Humanas e Letras PROGRAMA PIBIC 2011 UFAM |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFAM instname:Universidade Federal do Amazonas (UFAM) instacron:UFAM |
instname_str |
Universidade Federal do Amazonas (UFAM) |
instacron_str |
UFAM |
institution |
UFAM |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFAM |
collection |
Repositório Institucional da UFAM |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFAM - Universidade Federal do Amazonas (UFAM) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813274275718627328 |