O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Ana Paula Silva
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38614
Resumo: Como forma de contribuição para o estudo e tradução de obras literárias da Antiguidade tardia e da Idade Média que estão em desenvolvimento na Universidade Federal da Bahia, no Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, o presente trabalho consiste em apresentar a primeira proposta de tradução para o português da obra conhecida como Primeiro Mitógrafo do Vaticano, Livro I, cujo autor é anônimo. A obra, parte do grupo conhecido como Mythographi Vaticani, é uma compilação de mitos clássicos que, durante a Idade Média, foram reinterpretados à luz da filosofia moral cristã. A tradução é acompanhada de notas e de um estudo introdutório em que se aborda sobre o gênero mitográfico e a sobrevivência dos mitos antigos por meio de interpretações (evemerista, física, psicológica e moral), e em que se discute também a tradição manuscrita, a impressa, e as principais fontes utilizadas pelo mitógrafo.
id UFBA-2_3e6ba30e603946d8191f7feda21e7832
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/38614
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling 2023-12-07T13:43:49Z2023-12-07T13:43:49Z2020-07-15https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38614Como forma de contribuição para o estudo e tradução de obras literárias da Antiguidade tardia e da Idade Média que estão em desenvolvimento na Universidade Federal da Bahia, no Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, o presente trabalho consiste em apresentar a primeira proposta de tradução para o português da obra conhecida como Primeiro Mitógrafo do Vaticano, Livro I, cujo autor é anônimo. A obra, parte do grupo conhecido como Mythographi Vaticani, é uma compilação de mitos clássicos que, durante a Idade Média, foram reinterpretados à luz da filosofia moral cristã. A tradução é acompanhada de notas e de um estudo introdutório em que se aborda sobre o gênero mitográfico e a sobrevivência dos mitos antigos por meio de interpretações (evemerista, física, psicológica e moral), e em que se discute também a tradição manuscrita, a impressa, e as principais fontes utilizadas pelo mitógrafo.Como forma de contribuição para o estudo e tradução de obras literárias da Antiguidade tardia e da Idade Média que estão em desenvolvimento na Universidade Federal da Bahia, no Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, o presente trabalho consiste em apresentar a primeira proposta de tradução para o português da obra conhecida como Primeiro Mitógrafo do Vaticano, Livro I, cujo autor é anônimo. A obra, parte do grupo conhecido como Mythographi Vaticani, é uma compilação de mitos clássicos que, durante a Idade Média, foram reinterpretados à luz da filosofia moral cristã. A tradução é acompanhada de notas e de um estudo introdutório em que se aborda sobre o gênero mitográfico e a sobrevivência dos mitos antigos por meio de interpretações (evemerista, física, psicológica e moral), e em que se discute também a tradição manuscrita, a impressa, e as principais fontes utilizadas pelo mitógrafo.Submitted by Michelle Veras (michelle.veras@ufba.br) on 2023-12-06T10:09:12Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf: 2341552 bytes, checksum: 8dce58593028d3fda2c2c1be7bb82967 (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2023-12-07T13:43:49Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf: 2341552 bytes, checksum: 8dce58593028d3fda2c2c1be7bb82967 (MD5) license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5)Made available in DSpace on 2023-12-07T13:43:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf: 2341552 bytes, checksum: 8dce58593028d3fda2c2c1be7bb82967 (MD5) license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) Previous issue date: 2020-07-15porUNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIAPós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) UFBABrasilInstituto de LetrasCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessVatican mythographersFirst MythographerTranslationCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESMitologia práticaMitografos do VaticanoPrimeiro mitógrafo do VaticanoTraduçãoO livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.Mestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionSantos Sobrinho, José AmaranteSantos Sobrinho, José AmaranteSouza, Carla Dameane Pereira deSilva, Luciene Lageshttp://lattes.cnpq.br/1094681892879705Santos, Ana Paula Silvareponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBATEXTDISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf.txtDISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf.txtExtracted texttext/plain426850https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/4/DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf.txtf3f418f0442cb3eb7ec80b6b78fd59a1MD54ORIGINALDISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdfDISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdfapplication/pdf2341552https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/1/DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf8dce58593028d3fda2c2c1be7bb82967MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8701https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/2/license_rdf42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708cMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1715https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/3/license.txt67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90bMD53ri/386142023-12-09 02:04:42.103oai:repositorio.ufba.br:ri/38614TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZS9vdSBlbGV0csO0bmljbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyAKZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIGUvb3UgdsOtZGVvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gZS9vdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLCBwb2RlbmRvIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBICBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSAgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08sIENPTU8gVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIApFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhbMOpbSBkYXF1ZWxhcyBjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322023-12-09T05:04:42Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
title O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
spellingShingle O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
Santos, Ana Paula Silva
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Mitologia prática
Mitografos do Vaticano
Primeiro mitógrafo do Vaticano
Tradução
Vatican mythographers
First Mythographer
Translation
title_short O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
title_full O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
title_fullStr O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
title_full_unstemmed O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
title_sort O livro I do mitógrafo do Vaticano : estudo introdutório, tradução e notas.
author Santos, Ana Paula Silva
author_facet Santos, Ana Paula Silva
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Santos Sobrinho, José Amarante
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Santos Sobrinho, José Amarante
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Souza, Carla Dameane Pereira de
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Silva, Luciene Lages
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1094681892879705
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Ana Paula Silva
contributor_str_mv Santos Sobrinho, José Amarante
Santos Sobrinho, José Amarante
Souza, Carla Dameane Pereira de
Silva, Luciene Lages
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Mitologia prática
Mitografos do Vaticano
Primeiro mitógrafo do Vaticano
Tradução
Vatican mythographers
First Mythographer
Translation
dc.subject.por.fl_str_mv Mitologia prática
Mitografos do Vaticano
Primeiro mitógrafo do Vaticano
Tradução
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Vatican mythographers
First Mythographer
Translation
description Como forma de contribuição para o estudo e tradução de obras literárias da Antiguidade tardia e da Idade Média que estão em desenvolvimento na Universidade Federal da Bahia, no Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, o presente trabalho consiste em apresentar a primeira proposta de tradução para o português da obra conhecida como Primeiro Mitógrafo do Vaticano, Livro I, cujo autor é anônimo. A obra, parte do grupo conhecido como Mythographi Vaticani, é uma compilação de mitos clássicos que, durante a Idade Média, foram reinterpretados à luz da filosofia moral cristã. A tradução é acompanhada de notas e de um estudo introdutório em que se aborda sobre o gênero mitográfico e a sobrevivência dos mitos antigos por meio de interpretações (evemerista, física, psicológica e moral), e em que se discute também a tradição manuscrita, a impressa, e as principais fontes utilizadas pelo mitógrafo.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-07-15
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-12-07T13:43:49Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-12-07T13:43:49Z
dc.type.driver.fl_str_mv Mestrado Acadêmico
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38614
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38614
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
dc.publisher.program.fl_str_mv Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/4/DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/1/DISSERTACAO_ANA_PAULA_VERSO_FINAL.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/2/license_rdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38614/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv f3f418f0442cb3eb7ec80b6b78fd59a1
8dce58593028d3fda2c2c1be7bb82967
42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c
67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808459687233847296