"Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cruz, Caio Amaral da
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35143
Resumo: A dissertação analisa articulações entre performances transviadas e a cultura pop-mundo a partir de paródias brasileiras de Lady Gaga no YouTube. O trabalho apresenta abordagem sobre pop, performance e paródia (referenciados como os 3 Ps da pesquisa) com base em conceitos e pressupostos dos Estudos Culturais britânicos e latino-americanos em diálogo com trabalhos de outras vertentes acadêmicas. O conceito de cultura pop-mundo é desenvolvido como um espaço global multifacetado e conectado onde trocas culturais das mais diversas se estabelecem a partir de valores locais da cultura popular e valores globais compartilhados de formas assimétricas. O termo foi cunhado a partir de um diálogo com concepções de cultura popular (HALL, 2003; MARTÍN-BARBERO, 1997), cultura-mundo (CANCLINI, 1995) e globalização (CANCLINI, 1995; GROSSBERG, 2010). O conceito de performance é entendido pela ideia de comportamento restaurado (SCHECHNER, 2013) associado à ideia de transculturalidade (TAYLOR, 2013). Já as relações com identidades de gênero e sexualidades dissidentes no Brasil são convocadas a partir da noção de transviado (BENTO, 2017). As paródias são compreendidas com base nos conceitos de hipertextos e palimpsestos (MARTÍN-BARBERO, 1999, 2013, 2014, 2015), como forma de pensá-las além de interpretações fixas de passado e presente e de autenticidade. A abordagem metodológica para a análise das 25 paródias brasileiras de Lady Gaga selecionadas para o corpus é fruto da articulação entre o mapa das mediações (MARTÍN-BARBERO, 1997) e o mapa das mutações culturais (MARTÍN-BARBERO, 2009), que guiou a trajetória analítica juntos aos quatro eixos construídos nesta pesquisa: poética do armengue, humor transviado, tretas do pop e pop-denúncia. Reforçamos o entendimento das paródias como lugares de olhar o entrecruzamento cultural de valores e as articulações que nos mostraram rasuras e reproduções entre performances transviadas no Brasil e a cultura pop-mundo.
id UFBA-2_59bcd6e3b4e9da5d02afe5d8fb878681
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/35143
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling 2022-04-30T23:43:39Z2022-04-30T23:43:39Z2020-08-28https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35143A dissertação analisa articulações entre performances transviadas e a cultura pop-mundo a partir de paródias brasileiras de Lady Gaga no YouTube. O trabalho apresenta abordagem sobre pop, performance e paródia (referenciados como os 3 Ps da pesquisa) com base em conceitos e pressupostos dos Estudos Culturais britânicos e latino-americanos em diálogo com trabalhos de outras vertentes acadêmicas. O conceito de cultura pop-mundo é desenvolvido como um espaço global multifacetado e conectado onde trocas culturais das mais diversas se estabelecem a partir de valores locais da cultura popular e valores globais compartilhados de formas assimétricas. O termo foi cunhado a partir de um diálogo com concepções de cultura popular (HALL, 2003; MARTÍN-BARBERO, 1997), cultura-mundo (CANCLINI, 1995) e globalização (CANCLINI, 1995; GROSSBERG, 2010). O conceito de performance é entendido pela ideia de comportamento restaurado (SCHECHNER, 2013) associado à ideia de transculturalidade (TAYLOR, 2013). Já as relações com identidades de gênero e sexualidades dissidentes no Brasil são convocadas a partir da noção de transviado (BENTO, 2017). As paródias são compreendidas com base nos conceitos de hipertextos e palimpsestos (MARTÍN-BARBERO, 1999, 2013, 2014, 2015), como forma de pensá-las além de interpretações fixas de passado e presente e de autenticidade. A abordagem metodológica para a análise das 25 paródias brasileiras de Lady Gaga selecionadas para o corpus é fruto da articulação entre o mapa das mediações (MARTÍN-BARBERO, 1997) e o mapa das mutações culturais (MARTÍN-BARBERO, 2009), que guiou a trajetória analítica juntos aos quatro eixos construídos nesta pesquisa: poética do armengue, humor transviado, tretas do pop e pop-denúncia. Reforçamos o entendimento das paródias como lugares de olhar o entrecruzamento cultural de valores e as articulações que nos mostraram rasuras e reproduções entre performances transviadas no Brasil e a cultura pop-mundo.The Master’s dissertation analyzes articulations between transviada performances and the world-pop culture in Brazilian Lady Gaga parodies on YouTube. The research has an approach about pop, performance and parody (named as the 3 Ps of the research) with basis on concepts and assumptions from British and Latin-American Cultural Studies in dialogue with other academic works. The concept of world-pop culture is developed as a global, multifaceted and connected space where diverse cultural exchanges are established from local values of popular culture and global values shared in asymmetric ways. This concept was created from the ideas of popular culture (HALL, 2013; MARTÍN-BARBERO, 1997), worldculture (CANCLINI, 1995) and globalization (CANCLINI, 1995; GROSSBERG, 2010). The concept of performance is understood by the idea of restored behavior (SCHECHNER, 2013) associated with the idea of transcultural (TAYLOR, 2013). The relations with dissident gender and sexuality identities in Brazil are thought through the idea of transviado (BENTO, 2017). The parodies are understood by the concepts of hypertexts and palimpsest (MARTÍNBARBERO, 1999, 2013, 2014, 2015), as a way of thinking about them beyond steady ideas of past and present and authenticity. The methodology to analyze 25 Brazilian parodies of Lady Gaga selected to the corpus is the result of the articulation between the mediations map (MARTÍN-BARBERO, 1997) and the cultural mutations map (MARTÍN-BARBERO, 2009), that guided the analyses together with four axis built to this research: armengue poetics, transviado humor, pop disputes and pop-complaint. We reinforce the understanding of parodies as places to look the cultural crisscross of values and the articulations that showed us frictions and reproductions between Brazilian transviada performances with the world-pop culture.Submitted by Caio Amaral da Cruz (caioac4@gmail.com) on 2022-04-27T14:31:20Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf: 3892057 bytes, checksum: e7c44b807b566bdfafb688d7681e314a (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2022-04-30T23:43:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf: 3892057 bytes, checksum: e7c44b807b566bdfafb688d7681e314a (MD5)Made available in DSpace on 2022-04-30T23:43:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf: 3892057 bytes, checksum: e7c44b807b566bdfafb688d7681e314a (MD5) Previous issue date: 2020-08-28CAPESporUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura Contemporâneas ( POSCOM) UFBABrasilFaculdade de ComunicaçãoLady GagaParodyPop CultureTransviadoPerformanceCNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO::RADIO E TELEVISAO::VIDEODIFUSAOLady GagaParódias brasileirasCultura PopTransviadoPerformance (Arte)Identidade de gênero"Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga"I'm a queer of love": articulations between pop, performance and parodies around Lady Gagainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisGutmann, Juliana Freirehttp://lattes.cnpq.br/1713091767353588Gutmann, Juliana Freirehttp://lattes.cnpq.br/1713091767353588Gomes, Itania Maria Motahttp://lattes.cnpq.br/1249313747086140Soares, Thiagohttp://lattes.cnpq.br/8404228786481624http://lattes.cnpq.br/1555601077353314Cruz, Caio Amaral dainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALDISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdfDISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdfapplication/pdf3892057https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35143/1/DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdfe7c44b807b566bdfafb688d7681e314aMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1881https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35143/2/license.txt5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5MD52TEXTDISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf.txtDISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf.txtExtracted texttext/plain462226https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35143/3/DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf.txtac6c621a46db89cf6ea4c10201bf61d5MD53ri/351432022-05-07 04:25:03.934oai:repositorio.ufba.br:ri/35143TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gCnBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2t1cCAKZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiAKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIApkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2PDqiBuw6NvIHBvc3N1aSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIApvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gCm91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIApPUkdBTklTTU8sIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyAKRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322022-05-07T07:25:03Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv "I'm a queer of love": articulations between pop, performance and parodies around Lady Gaga
title "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
spellingShingle "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
Cruz, Caio Amaral da
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO::RADIO E TELEVISAO::VIDEODIFUSAO
Lady Gaga
Paródias brasileiras
Cultura Pop
Transviado
Performance (Arte)
Identidade de gênero
Lady Gaga
Parody
Pop Culture
Transviado
Performance
title_short "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
title_full "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
title_fullStr "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
title_full_unstemmed "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
title_sort "Sou bicha do amor": articulações entre pop, performance e paródias em torno de Lady Gaga
author Cruz, Caio Amaral da
author_facet Cruz, Caio Amaral da
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Gutmann, Juliana Freire
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1713091767353588
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Gutmann, Juliana Freire
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1713091767353588
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Gomes, Itania Maria Mota
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1249313747086140
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Soares, Thiago
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8404228786481624
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1555601077353314
dc.contributor.author.fl_str_mv Cruz, Caio Amaral da
contributor_str_mv Gutmann, Juliana Freire
Gutmann, Juliana Freire
Gomes, Itania Maria Mota
Soares, Thiago
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO::RADIO E TELEVISAO::VIDEODIFUSAO
topic CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO::RADIO E TELEVISAO::VIDEODIFUSAO
Lady Gaga
Paródias brasileiras
Cultura Pop
Transviado
Performance (Arte)
Identidade de gênero
Lady Gaga
Parody
Pop Culture
Transviado
Performance
dc.subject.por.fl_str_mv Lady Gaga
Paródias brasileiras
Cultura Pop
Transviado
Performance (Arte)
Identidade de gênero
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Lady Gaga
Parody
Pop Culture
Transviado
Performance
description A dissertação analisa articulações entre performances transviadas e a cultura pop-mundo a partir de paródias brasileiras de Lady Gaga no YouTube. O trabalho apresenta abordagem sobre pop, performance e paródia (referenciados como os 3 Ps da pesquisa) com base em conceitos e pressupostos dos Estudos Culturais britânicos e latino-americanos em diálogo com trabalhos de outras vertentes acadêmicas. O conceito de cultura pop-mundo é desenvolvido como um espaço global multifacetado e conectado onde trocas culturais das mais diversas se estabelecem a partir de valores locais da cultura popular e valores globais compartilhados de formas assimétricas. O termo foi cunhado a partir de um diálogo com concepções de cultura popular (HALL, 2003; MARTÍN-BARBERO, 1997), cultura-mundo (CANCLINI, 1995) e globalização (CANCLINI, 1995; GROSSBERG, 2010). O conceito de performance é entendido pela ideia de comportamento restaurado (SCHECHNER, 2013) associado à ideia de transculturalidade (TAYLOR, 2013). Já as relações com identidades de gênero e sexualidades dissidentes no Brasil são convocadas a partir da noção de transviado (BENTO, 2017). As paródias são compreendidas com base nos conceitos de hipertextos e palimpsestos (MARTÍN-BARBERO, 1999, 2013, 2014, 2015), como forma de pensá-las além de interpretações fixas de passado e presente e de autenticidade. A abordagem metodológica para a análise das 25 paródias brasileiras de Lady Gaga selecionadas para o corpus é fruto da articulação entre o mapa das mediações (MARTÍN-BARBERO, 1997) e o mapa das mutações culturais (MARTÍN-BARBERO, 2009), que guiou a trajetória analítica juntos aos quatro eixos construídos nesta pesquisa: poética do armengue, humor transviado, tretas do pop e pop-denúncia. Reforçamos o entendimento das paródias como lugares de olhar o entrecruzamento cultural de valores e as articulações que nos mostraram rasuras e reproduções entre performances transviadas no Brasil e a cultura pop-mundo.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-08-28
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-04-30T23:43:39Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-04-30T23:43:39Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35143
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35143
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura Contemporâneas ( POSCOM) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Comunicação
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35143/1/DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35143/2/license.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35143/3/DISSERTAO_Caio_Cruz-1.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv e7c44b807b566bdfafb688d7681e314a
5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5
ac6c621a46db89cf6ea4c10201bf61d5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808459641694191616