Ossuaries: investigando um épico decolonial

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alves, Lourdes Silva Modesto
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/34959
Resumo: Este trabalho buscou investigar o longo poema Ossuaries (2010), de Dionne Brand, a partir da hipótese de lê-lo como um épico decolonial, orientado pela seguinte questão: “quais potências a jornada da heroína Yasmine, escrita por Dionne Brand, tem?”. O objetivo geral dessa dissertação foi ampliar a bibliografia a respeito da obra de Dionne Brand no Brasil, tendo como objetivos específicos: examinar Ossuaries (2010) sob a perspectiva da abordagem decolonial, traçar o itinerário de Yasmine, heroína da obra, como uma aventura épica e investigar relações entre a poética de Brand e as marcas da Diáspora na contemporaneidade. A tradução do texto integral foi utilizada como método de pesquisa, com base na ideia da tradução como instrumento de leitura e crítica. As definições de decolonialidade, de María Lugones (2010), e de épico, de Édouard Glissant (2005), ajudaram a nortear a pesquisa. O texto é composto por três capítulos: o primeiro trata da possibilidade de narradoras decoloniais, discutindo a estrutura do texto de Brand em paralelo aos narradores trazidos por Benjamin (1987), Santiago (2002) e Carvalho (2009); O segundo discute a jornada da heroína construída por Brand em contraste com a jornada do herói proposta por Conrad (2007). O terceiro, dedica um olhar mais demorado às singularidades de Yasmine, heroína do épico de Brand. Ademais, nos apêndices, o texto conta com a tradução integral de Ossuaries (2010) para a língua portuguesa, suplemento (DERRIDA, 1995) desta dissertação.
id UFBA-2_94667feb5a78b047deb0867a16eadb60
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/34959
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling 2022-03-29T15:50:22Z2022-03-29T15:50:22Z2018-08-09https://repositorio.ufba.br/handle/ri/34959Este trabalho buscou investigar o longo poema Ossuaries (2010), de Dionne Brand, a partir da hipótese de lê-lo como um épico decolonial, orientado pela seguinte questão: “quais potências a jornada da heroína Yasmine, escrita por Dionne Brand, tem?”. O objetivo geral dessa dissertação foi ampliar a bibliografia a respeito da obra de Dionne Brand no Brasil, tendo como objetivos específicos: examinar Ossuaries (2010) sob a perspectiva da abordagem decolonial, traçar o itinerário de Yasmine, heroína da obra, como uma aventura épica e investigar relações entre a poética de Brand e as marcas da Diáspora na contemporaneidade. A tradução do texto integral foi utilizada como método de pesquisa, com base na ideia da tradução como instrumento de leitura e crítica. As definições de decolonialidade, de María Lugones (2010), e de épico, de Édouard Glissant (2005), ajudaram a nortear a pesquisa. O texto é composto por três capítulos: o primeiro trata da possibilidade de narradoras decoloniais, discutindo a estrutura do texto de Brand em paralelo aos narradores trazidos por Benjamin (1987), Santiago (2002) e Carvalho (2009); O segundo discute a jornada da heroína construída por Brand em contraste com a jornada do herói proposta por Conrad (2007). O terceiro, dedica um olhar mais demorado às singularidades de Yasmine, heroína do épico de Brand. Ademais, nos apêndices, o texto conta com a tradução integral de Ossuaries (2010) para a língua portuguesa, suplemento (DERRIDA, 1995) desta dissertação.This work has aimed to investigate the long poem Ossuaries (2010) by Dionne Brand in view of the hypothesis of reading it as a decolonial epic, looking forward to answering the question: “which potentialities does the heroine’s journey of Yasmine, protagonist of Ossuaries, have?”. The overall objective of this dissertation was to expand the bibliography regarding the work of Dionne Brand in Brazil, with specific objectives: to examine Ossuaries (2010) from the perspective of the decolonial approach, to trace the itinerary of Yasmine, heroine of the work, as an epic adventure and to investigate relations between Brand's poetics and the Diaspora brands in contemporary times. The translation of the full text was the research method, based on the idea of translation as an instrument of reading and criticism. To that end, the definitions of decoloniality of María Lugones (2010) and Édouard Glissant's epic (2005) were taken as guidance. Besides the Introduction, this text has three chapters. The first deals with the possibility of decolonial narrators, discussing the structure of Brand's text in parallel with the narrators brought by Benjamin (1987), Santiago (2002) and Carvalho (2009). The second discusses Brand's heroine journey in contrast to the hero's journey proposed by Conrad (2007). The third takes a longer look at the singularities of Yasmine, the heroine of Brand's epic. In addition, in the appendix, the work has the full translation of Ossuaries (2010) into the Portuguese language, supplement (DERRIDA, 1995) of this thesis.Submitted by Lourdes Alves (lupapillon@gmail.com) on 2022-03-24T14:01:59Z No. of bitstreams: 1 Dissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdf: 1022168 bytes, checksum: 071f1e13a34b3c4601be9b0b9b7a1520 (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2022-03-29T15:50:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdf: 1022168 bytes, checksum: 071f1e13a34b3c4601be9b0b9b7a1520 (MD5)Made available in DSpace on 2022-03-29T15:50:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdf: 1022168 bytes, checksum: 071f1e13a34b3c4601be9b0b9b7a1520 (MD5) Previous issue date: 2018-08-09FAPESBporUniversidade Federal da BahiaPós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) UFBABrasilInstituto de LetrasOssuaries. Dionne Brand. Decoloniality. Epic.CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNASLiteratura caribenhaPoesia épicaBrand, Dione - OssuariesEscritoras negrasNegras na literaturaTraduçãoNeocolonialismoOssuaries: investigando um épico decolonialOssuaries: investigating a decolonial epic poeminfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisSouza, Lívia Maria Natália dehttp://lattes.cnpq.br/2528662239547111Souza, Lívia Maria Natália dehttp://lattes.cnpq.br/2528662239547111Salvadori, Juliana Cristinahttp://lattes.cnpq.br/4756726886276840Souza, Arivaldo Sacramento dehttp://lattes.cnpq.br/8524432860580322http://lattes.cnpq.br/5560133672282756Alves, Lourdes Silva Modestoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBATEXTDissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdf.txtDissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdf.txtExtracted texttext/plain318722https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/34959/4/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20-%20LOURDES%20SILVA%20MODESTO%20ALVES%20FINAL.pdf.txtb3837dea535a4deaeb86096ed99c24e0MD54ORIGINALDissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdfDissertação - LOURDES SILVA MODESTO ALVES FINAL.pdfDissertação Lourdes Silva Modesto Alvesapplication/pdf1022168https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/34959/2/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20-%20LOURDES%20SILVA%20MODESTO%20ALVES%20FINAL.pdf071f1e13a34b3c4601be9b0b9b7a1520MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1881https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/34959/3/license.txt5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5MD53ri/349592022-04-02 04:20:14.592oai:repositorio.ufba.br:ri/34959TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gCnBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2t1cCAKZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiAKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIApkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2PDqiBuw6NvIHBvc3N1aSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIApvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gCm91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIApPUkdBTklTTU8sIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyAKRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322022-04-02T07:20:14Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Ossuaries: investigando um épico decolonial
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Ossuaries: investigating a decolonial epic poem
title Ossuaries: investigando um épico decolonial
spellingShingle Ossuaries: investigando um épico decolonial
Alves, Lourdes Silva Modesto
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Literatura caribenha
Poesia épica
Brand, Dione - Ossuaries
Escritoras negras
Negras na literatura
Tradução
Neocolonialismo
Ossuaries. Dionne Brand. Decoloniality. Epic.
title_short Ossuaries: investigando um épico decolonial
title_full Ossuaries: investigando um épico decolonial
title_fullStr Ossuaries: investigando um épico decolonial
title_full_unstemmed Ossuaries: investigando um épico decolonial
title_sort Ossuaries: investigando um épico decolonial
author Alves, Lourdes Silva Modesto
author_facet Alves, Lourdes Silva Modesto
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Souza, Lívia Maria Natália de
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2528662239547111
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Souza, Lívia Maria Natália de
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2528662239547111
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Salvadori, Juliana Cristina
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4756726886276840
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Souza, Arivaldo Sacramento de
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8524432860580322
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5560133672282756
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Lourdes Silva Modesto
contributor_str_mv Souza, Lívia Maria Natália de
Souza, Lívia Maria Natália de
Salvadori, Juliana Cristina
Souza, Arivaldo Sacramento de
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Literatura caribenha
Poesia épica
Brand, Dione - Ossuaries
Escritoras negras
Negras na literatura
Tradução
Neocolonialismo
Ossuaries. Dionne Brand. Decoloniality. Epic.
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura caribenha
Poesia épica
Brand, Dione - Ossuaries
Escritoras negras
Negras na literatura
Tradução
Neocolonialismo
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Ossuaries. Dionne Brand. Decoloniality. Epic.
description Este trabalho buscou investigar o longo poema Ossuaries (2010), de Dionne Brand, a partir da hipótese de lê-lo como um épico decolonial, orientado pela seguinte questão: “quais potências a jornada da heroína Yasmine, escrita por Dionne Brand, tem?”. O objetivo geral dessa dissertação foi ampliar a bibliografia a respeito da obra de Dionne Brand no Brasil, tendo como objetivos específicos: examinar Ossuaries (2010) sob a perspectiva da abordagem decolonial, traçar o itinerário de Yasmine, heroína da obra, como uma aventura épica e investigar relações entre a poética de Brand e as marcas da Diáspora na contemporaneidade. A tradução do texto integral foi utilizada como método de pesquisa, com base na ideia da tradução como instrumento de leitura e crítica. As definições de decolonialidade, de María Lugones (2010), e de épico, de Édouard Glissant (2005), ajudaram a nortear a pesquisa. O texto é composto por três capítulos: o primeiro trata da possibilidade de narradoras decoloniais, discutindo a estrutura do texto de Brand em paralelo aos narradores trazidos por Benjamin (1987), Santiago (2002) e Carvalho (2009); O segundo discute a jornada da heroína construída por Brand em contraste com a jornada do herói proposta por Conrad (2007). O terceiro, dedica um olhar mais demorado às singularidades de Yasmine, heroína do épico de Brand. Ademais, nos apêndices, o texto conta com a tradução integral de Ossuaries (2010) para a língua portuguesa, suplemento (DERRIDA, 1995) desta dissertação.
publishDate 2018
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-08-09
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-03-29T15:50:22Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-03-29T15:50:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/34959
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/34959
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/34959/4/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20-%20LOURDES%20SILVA%20MODESTO%20ALVES%20FINAL.pdf.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/34959/2/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20-%20LOURDES%20SILVA%20MODESTO%20ALVES%20FINAL.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/34959/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv b3837dea535a4deaeb86096ed99c24e0
071f1e13a34b3c4601be9b0b9b7a1520
5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808459640137056256