Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFBA |
Texto Completo: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38211 |
Resumo: | Esta monografia tem como objetivo apresentar algumas considerações sobre o estudo dos contos de fadas na Alemanha e, com esse intuito, divide-se em duas partes. A primeira, teórica, explora o significado de três termos fundamentais para o estudo do gênero: Märchen, Volksmärchen e Kunstmärchen. Em português, eles são traduzidos respectivamente como ‘conto de fadas’, ‘conto de fadas popular’ e ‘conto de fadas literário’. No entanto, as definições dos termos e suas traduções apresentam algumas diferenças e particularidades que serão, neste trabalho, discutidas. A segunda parte, prática, busca ilustrar por meio da apresentação de um Volksmärchen e de um Kunstmärchen traduzidos por nós as diferenças existentes entre os dois estilos narrativos. Palavras-chave: Märchen. Contos de fadas. Literatura alemã. Volksmärchen. Kunstmärchen. |
id |
UFBA-2_bb5f2f30e033895de1278a4806108c4e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufba.br:ri/38211 |
network_acronym_str |
UFBA-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFBA |
repository_id_str |
1932 |
spelling |
2023-10-24T15:34:45Z2023-10-24T15:34:45Z2019-11-25https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38211Esta monografia tem como objetivo apresentar algumas considerações sobre o estudo dos contos de fadas na Alemanha e, com esse intuito, divide-se em duas partes. A primeira, teórica, explora o significado de três termos fundamentais para o estudo do gênero: Märchen, Volksmärchen e Kunstmärchen. Em português, eles são traduzidos respectivamente como ‘conto de fadas’, ‘conto de fadas popular’ e ‘conto de fadas literário’. No entanto, as definições dos termos e suas traduções apresentam algumas diferenças e particularidades que serão, neste trabalho, discutidas. A segunda parte, prática, busca ilustrar por meio da apresentação de um Volksmärchen e de um Kunstmärchen traduzidos por nós as diferenças existentes entre os dois estilos narrativos. Palavras-chave: Märchen. Contos de fadas. Literatura alemã. Volksmärchen. Kunstmärchen.This undergraduate thesis aims to present some considerations about the study of fairy tales in Germany and, for this purpose, is divided into two parts. The first part, theoretical, especially explores the meaning of three fundamental terms for the study of the genre: Märchen, Volksmärchen and Kunstmärchen. In Portuguese, they are often translated respectively as 'Fairy Tale', 'Popular Fairy Tale' and 'Literary Fairy Tale'. However, the definitions of the terms and their translations present some differences and particularities that will be discussed in this paper. The second part, practical, seeks to illustrate through the presentation of a Volksmärchen and a Kunstmärchen translated by us the differences between the two narrative styles. Keywords: Märchen. Fairy tales. German literature. Volksmärchen. KunstmärchenSubmitted by Silvia Pinto (silviarej@ufba.br) on 2023-10-24T10:18:45Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) TCC - Maily Guimarães.pdf: 477782 bytes, checksum: 37ace038649db94ff56d32da0d5331bc (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2023-10-24T15:34:45Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) TCC - Maily Guimarães.pdf: 477782 bytes, checksum: 37ace038649db94ff56d32da0d5331bc (MD5)Made available in DSpace on 2023-10-24T15:34:45Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) TCC - Maily Guimarães.pdf: 477782 bytes, checksum: 37ace038649db94ff56d32da0d5331bc (MD5) Previous issue date: 2019-11-25porUniversidade Federal da BahiaLETRAS - INGLÊSUFBABrasilInstituto de LetrasCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessMärchenFairy talesGerman literatureVolksmärchenKunstmärchenCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESMärchenContos de fadasLiteratura alemãVolksmärchenKunstmärchenVolks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadasBachareladoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionHolzhausen, MarleneHolzhausen, MarleneFonseca, Jael Glauce daCaramori, Alessandra PaolaGuimarães, Maily Sacramentoreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBATEXTTCC - Maily Guimarães.pdf.txtTCC - Maily Guimarães.pdf.txtExtracted texttext/plain90505https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/4/TCC%20-%20Maily%20Guimar%c3%a3es.pdf.txt760b9a13b247efd27081c525c06bb508MD54ORIGINALTCC - Maily Guimarães.pdfTCC - Maily Guimarães.pdfapplication/pdf477782https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/1/TCC%20-%20Maily%20Guimar%c3%a3es.pdf37ace038649db94ff56d32da0d5331bcMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8701https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/2/license_rdf42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708cMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1715https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/3/license.txt67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90bMD53ri/382112023-10-28 02:07:21.827oai:repositorio.ufba.br:ri/38211TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZS9vdSBlbGV0csO0bmljbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyAKZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIGUvb3UgdsOtZGVvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gZS9vdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLCBwb2RlbmRvIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBICBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSAgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08sIENPTU8gVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIApFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhbMOpbSBkYXF1ZWxhcyBjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322023-10-28T05:07:21Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
title |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
spellingShingle |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas Guimarães, Maily Sacramento CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Märchen Contos de fadas Literatura alemã Volksmärchen Kunstmärchen Märchen Fairy tales German literature Volksmärchen Kunstmärchen |
title_short |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
title_full |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
title_fullStr |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
title_full_unstemmed |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
title_sort |
Volks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadas |
author |
Guimarães, Maily Sacramento |
author_facet |
Guimarães, Maily Sacramento |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Holzhausen, Marlene |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Holzhausen, Marlene |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Fonseca, Jael Glauce da |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Caramori, Alessandra Paola |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Guimarães, Maily Sacramento |
contributor_str_mv |
Holzhausen, Marlene Holzhausen, Marlene Fonseca, Jael Glauce da Caramori, Alessandra Paola |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Märchen Contos de fadas Literatura alemã Volksmärchen Kunstmärchen Märchen Fairy tales German literature Volksmärchen Kunstmärchen |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Märchen Contos de fadas Literatura alemã Volksmärchen Kunstmärchen |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Märchen Fairy tales German literature Volksmärchen Kunstmärchen |
description |
Esta monografia tem como objetivo apresentar algumas considerações sobre o estudo dos contos de fadas na Alemanha e, com esse intuito, divide-se em duas partes. A primeira, teórica, explora o significado de três termos fundamentais para o estudo do gênero: Märchen, Volksmärchen e Kunstmärchen. Em português, eles são traduzidos respectivamente como ‘conto de fadas’, ‘conto de fadas popular’ e ‘conto de fadas literário’. No entanto, as definições dos termos e suas traduções apresentam algumas diferenças e particularidades que serão, neste trabalho, discutidas. A segunda parte, prática, busca ilustrar por meio da apresentação de um Volksmärchen e de um Kunstmärchen traduzidos por nós as diferenças existentes entre os dois estilos narrativos. Palavras-chave: Märchen. Contos de fadas. Literatura alemã. Volksmärchen. Kunstmärchen. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-11-25 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-10-24T15:34:45Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2023-10-24T15:34:45Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
Bacharelado info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38211 |
url |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38211 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
CC0 1.0 Universal http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
CC0 1.0 Universal http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia LETRAS - INGLÊS |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFBA |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Instituto de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia LETRAS - INGLÊS |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFBA instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA) instacron:UFBA |
instname_str |
Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
instacron_str |
UFBA |
institution |
UFBA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFBA |
collection |
Repositório Institucional da UFBA |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/4/TCC%20-%20Maily%20Guimar%c3%a3es.pdf.txt https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/1/TCC%20-%20Maily%20Guimar%c3%a3es.pdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/2/license_rdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38211/3/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
760b9a13b247efd27081c525c06bb508 37ace038649db94ff56d32da0d5331bc 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c 67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808459682324414464 |