Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Dias, Ricardo Lopes
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFABC
Texto Completo: http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781
Resumo: Orientadora: Profa. Dra. Ana Keila Mosca Pinezi.
id UFBC_7ab8413f0f25c7800c10ffecbb3be7c8
oai_identifier_str oai:BDTD:121781
network_acronym_str UFBC
network_name_str Repositório Institucional da UFABC
repository_id_str
spelling Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)EVANGELIZAÇÃOMATSESSILTRADUÇÃOCOSMOLOGIACOSMOLOGYEVANGELIZATIONTRANSLATIONPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS - UFABCOrientadora: Profa. Dra. Ana Keila Mosca Pinezi.Tese (doutorado) - Universidade Federal do ABC, Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas e Sociais, Santo André, 2019.Na selva amazonica, uma jovem Matses narra a visita de dois espiritos que vem lhe sugerir abandonar sua recente crenca em Nuquin Papa (Nosso Pai), o Deus cristao. Apesar dos argumentos e da presenca intimidadora destes visitantes, a jovem reafirma sua decisao de seguir a Nuquin Papa e sua confianca na Nuquin Papan Chiaid (O que Nosso Pai falou), a Biblia traduzida ao idioma matses. A visao, na verdade, prefigura o encontro das cosmologias: a nativa e a crista. Reflete tambem o impacto da evangelizacao com que os Matses foram abordados desde o contato em 1969 por missionarias-linguistas do Summer Institute of Linguistics (SIL) e expoe como a terminologia crista que o SIL desenvolveu e empregou na traducao biblica passou a ressignificar seres, pessoas, relacoes e sentidos da cosmologia tradicional. Contudo, estas ressignificacoes nao procederam apenas de uma das partes envolvidas. Se por um lado, a evangelizacao e a traducao biblica foram previamente pensadas pelas missionarias ao cunharem toda uma terminologia pretensamente reformuladora, os indigenas, por sua vez, tambem encontraram seus proprios sentidos na religiao do outro. A relacao de \interpenetracao de civilizacoes., que tanto aparece na producao antropologica e que reposiciona o indigena como sujeito de sua historia e nao apenas produto colonial, e retomada neste trabalho como forma de pensar as peculiaridades do que tem sido chamado de cristianismo \genuinamente indigena.. Nesta perspectiva, a pesquisa tratou de abordar o modus operandi das missionarias-linguistas do SIL no processo criativo da terminologia crista no idioma nativo, mas sem invisibilizar o processo de traducao cultural com que paralelamente os Matses fizeram a \leitura da alteridade., repensando o cristianismo, a missao e a Biblia em seus proprios termos, sem necessariamente implicar rupturas com a cosmologia nativa.In the Amazon jungle, a young Matses recounts the visit of two spirits who come to suggest that she abandon her recent belief in Nuquin Papa (Our Father), the Christian God. Despite the arguments and intimidating presence of these visitors, the young woman reaffirms her decision to follow Nuquin Papa and her trust in Nuquin Papan Chiaid (What Our Father Spoke), the Bible translated into the Matses language. The vision, in fact, prefigures the meeting of cosmologies: the native and the Christian. It also reflects the impact of the evangelization with which the Matses have been approached since contact in 1969 by missionary-linguists of the Summer Institute of Linguistics (SIL) and exposes how the Christian terminology that SIL developed and employed in biblical translation came to resignify beings, people, relations and meanings of traditional cosmology. However, these re-significations did not come from just one of the parties involved. If, on the one hand, evangelization and biblical translation were previously thought out by the missionaries as they coined a supposedly reformulating terminology, the Indians, in turn, also found their own meanings in the otheres religion. The relationship of \interpenetration of civilizations., which appears so much in anthropological production and repositioning the indigenous as a subject of their history and not just a colonial product, is taken up in this paper as a way of thinking about the peculiarities of what has been called "genuinely indigenous" Christianity. In this perspective, the research tried to address the modus operandi of the missionary-linguists of SIL in the creative process of Christian terminology in the native language, but without making invisible the process of cultural translation with which the Matses made in parallel, the "reading of otherness", rethinking Christianity, mission, and the Bible on their own terms, without necessarily implying a breach with native cosmology.Pinezi, Ana Keila MoscaPompa, Maria CristinaSilva, Sidney Jard daRivera, Dario Paulo BarreraAbumanssur, Edin SuedMatos, Beatriz de AlmeidaDias, Ricardo Lopes2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf257 f. : il.http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781&midiaext=78605http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781&midiaext=78606Cover: http://biblioteca.ufabc.edu.br/php/capa.php?obra=121781porreponame:Repositório Institucional da UFABCinstname:Universidade Federal do ABC (UFABC)instacron:UFABCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-04-08T09:26:02Zoai:BDTD:121781Repositório InstitucionalPUBhttp://www.biblioteca.ufabc.edu.br/oai/oai.phpopendoar:2024-04-08T09:26:02Repositório Institucional da UFABC - Universidade Federal do ABC (UFABC)false
dc.title.none.fl_str_mv Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
title Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
spellingShingle Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
Dias, Ricardo Lopes
EVANGELIZAÇÃO
MATSES
SIL
TRADUÇÃO
COSMOLOGIA
COSMOLOGY
EVANGELIZATION
TRANSLATION
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS - UFABC
title_short Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
title_full Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
title_fullStr Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
title_full_unstemmed Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
title_sort Nuquin Papa Iquec (Deus existe) : um estudo da cristianização dos Matses a partir da tradução bíblica do Summer Institute of Linguistics (SIL)
author Dias, Ricardo Lopes
author_facet Dias, Ricardo Lopes
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pinezi, Ana Keila Mosca
Pompa, Maria Cristina
Silva, Sidney Jard da
Rivera, Dario Paulo Barrera
Abumanssur, Edin Sued
Matos, Beatriz de Almeida
dc.contributor.author.fl_str_mv Dias, Ricardo Lopes
dc.subject.por.fl_str_mv EVANGELIZAÇÃO
MATSES
SIL
TRADUÇÃO
COSMOLOGIA
COSMOLOGY
EVANGELIZATION
TRANSLATION
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS - UFABC
topic EVANGELIZAÇÃO
MATSES
SIL
TRADUÇÃO
COSMOLOGIA
COSMOLOGY
EVANGELIZATION
TRANSLATION
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS - UFABC
description Orientadora: Profa. Dra. Ana Keila Mosca Pinezi.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781
url http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781&midiaext=78605
http://biblioteca.ufabc.edu.br/index.php?codigo_sophia=121781&midiaext=78606
Cover: http://biblioteca.ufabc.edu.br/php/capa.php?obra=121781
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
257 f. : il.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFABC
instname:Universidade Federal do ABC (UFABC)
instacron:UFABC
instname_str Universidade Federal do ABC (UFABC)
instacron_str UFABC
institution UFABC
reponame_str Repositório Institucional da UFABC
collection Repositório Institucional da UFABC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFABC - Universidade Federal do ABC (UFABC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801502105354108928