Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Freitas, Luana Ferreira de
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Silva, Camila Araújo da
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
dARK ID: ark:/83112/00130000295zq
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17961
Resumo: This article aims at analyzing the visibility of Lawrence Venuti in the paratexts of works translated by him, in particular in Fantastic Tales (1992), Passion (1998), One Hundred Strokes of the Brush Before Bed (2004) and The Goodbye Kiss (2006) and the critics reception to those.
id UFC-7_caa395ff605aa6ffdedb9810e72ed3bc
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/17961
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling Autoria, paratexto e recepção das traduções de VenutiLawrence VenutiVisibilidadeTradutorVisibilityTranslatorThis article aims at analyzing the visibility of Lawrence Venuti in the paratexts of works translated by him, in particular in Fantastic Tales (1992), Passion (1998), One Hundred Strokes of the Brush Before Bed (2004) and The Goodbye Kiss (2006) and the critics reception to those.Este artigo visa analisar a visibilidade de Lawrence Venuti nos paratextos que acompanham as obras traduzidas por ele, sobretudo em Fantastic Tales (1992), Passion (1998), One Hundred Strokes of the Brush Before Going Bed (2004) e The Goodbye Kiss (2006) e a recepção pela crítica dos mesmos.Eutomia Revista de Literatura e Linguística2016-06-25T17:55:33Z2016-06-25T17:55:33Z2012info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfFREITAS, Luana Ferreira de; SILVA, Camila Araújo da. Autoria, paratexto e recepção nas traduções de Venuti. Eutomia: revista de literatura e linguística, Recife, n. 10, v. 1, p. 488-495, 2012.1982-6850http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17961ark:/83112/00130000295zqFreitas, Luana Ferreira deSilva, Camila Araújo dainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-10-31T14:29:06Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/17961Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T19:03:29.932312Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
title Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
spellingShingle Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
Freitas, Luana Ferreira de
Lawrence Venuti
Visibilidade
Tradutor
Visibility
Translator
title_short Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
title_full Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
title_fullStr Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
title_full_unstemmed Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
title_sort Autoria, paratexto e recepção das traduções de Venuti
author Freitas, Luana Ferreira de
author_facet Freitas, Luana Ferreira de
Silva, Camila Araújo da
author_role author
author2 Silva, Camila Araújo da
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Freitas, Luana Ferreira de
Silva, Camila Araújo da
dc.subject.por.fl_str_mv Lawrence Venuti
Visibilidade
Tradutor
Visibility
Translator
topic Lawrence Venuti
Visibilidade
Tradutor
Visibility
Translator
description This article aims at analyzing the visibility of Lawrence Venuti in the paratexts of works translated by him, in particular in Fantastic Tales (1992), Passion (1998), One Hundred Strokes of the Brush Before Bed (2004) and The Goodbye Kiss (2006) and the critics reception to those.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012
2016-06-25T17:55:33Z
2016-06-25T17:55:33Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv FREITAS, Luana Ferreira de; SILVA, Camila Araújo da. Autoria, paratexto e recepção nas traduções de Venuti. Eutomia: revista de literatura e linguística, Recife, n. 10, v. 1, p. 488-495, 2012.
1982-6850
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17961
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/83112/00130000295zq
identifier_str_mv FREITAS, Luana Ferreira de; SILVA, Camila Araújo da. Autoria, paratexto e recepção nas traduções de Venuti. Eutomia: revista de literatura e linguística, Recife, n. 10, v. 1, p. 488-495, 2012.
1982-6850
ark:/83112/00130000295zq
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17961
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Eutomia Revista de Literatura e Linguística
publisher.none.fl_str_mv Eutomia Revista de Literatura e Linguística
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1818374092283183104