The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Thaís Fernandes dos
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52327
Resumo: John Ruskin (1819-1900) was an influential nineteenth-century British of the Victorian era; the leading English art critic, theorist, social thinker, writer, and poet. From the book entitled the poetry of Architecture, Volume I, we present the translation of the essay The Lowland Cottage—England and France into the Brazilian Portuguese. In his pursuit of beauty and nature, Ruskin invites us to observe the architecture and aesthetics of the cottages and the beauty of the lowlands of England and France, going way beyond a mere description. In other words, he is describing art in its historical context through the beauty and enchantments he found throughout his experiences on the journey.
id UFC-7_e49e0b737139a49509fd6b488dbd712a
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/52327
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de traduçãoRuskin, John, 1819-1900EnsaioEstéticaJohn Ruskin (1819-1900) was an influential nineteenth-century British of the Victorian era; the leading English art critic, theorist, social thinker, writer, and poet. From the book entitled the poetry of Architecture, Volume I, we present the translation of the essay The Lowland Cottage—England and France into the Brazilian Portuguese. In his pursuit of beauty and nature, Ruskin invites us to observe the architecture and aesthetics of the cottages and the beauty of the lowlands of England and France, going way beyond a mere description. In other words, he is describing art in its historical context through the beauty and enchantments he found throughout his experiences on the journey.John Ruskin (1819-1900) foi um influente crítico social do século XIX, período vitoriano Britânico, além de teórico, desenhista, escritor e poeta, possivelmente, o mais célebre crítico de arte inglês. Do livro intitulado The Poetry of Architecture, Volume I, apresenta-se a tradução do ensaio The Lowland Cottage—England and France ao português brasileiro. Na busca pelo belo, lógica na natureza, Ruskin convidanos a observar a estética e criação arquitetônica das Casas de Campo, Lowland— Inglaterra e França, em sua relação com a história, a sociedade e as artes, e por meio da descrição dos cenários, a beleza e os encantamentos encontrados ao longo das suas experiências vividas nessa viagem.Transversal - Revista em Tradução2020-06-12T14:24:01Z2020-06-12T14:24:01Z2020info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfRUSKIN, John. The Poetry of Architecture. Califórnia, EUA: Createspace Independent Publishing Platform, 2014. Tradução de: SANTOS, Thaís Fernandes dos. The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza (CE), v. 6, n. 10, p. 71-85, 2020.2446-8959http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52327Santos, Thaís Fernandes dosinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-10-31T14:24:55Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/52327Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:39:30.919985Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
title The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
spellingShingle The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
Santos, Thaís Fernandes dos
Ruskin, John, 1819-1900
Ensaio
Estética
title_short The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
title_full The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
title_fullStr The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
title_full_unstemmed The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
title_sort The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução
author Santos, Thaís Fernandes dos
author_facet Santos, Thaís Fernandes dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Thaís Fernandes dos
dc.subject.por.fl_str_mv Ruskin, John, 1819-1900
Ensaio
Estética
topic Ruskin, John, 1819-1900
Ensaio
Estética
description John Ruskin (1819-1900) was an influential nineteenth-century British of the Victorian era; the leading English art critic, theorist, social thinker, writer, and poet. From the book entitled the poetry of Architecture, Volume I, we present the translation of the essay The Lowland Cottage—England and France into the Brazilian Portuguese. In his pursuit of beauty and nature, Ruskin invites us to observe the architecture and aesthetics of the cottages and the beauty of the lowlands of England and France, going way beyond a mere description. In other words, he is describing art in its historical context through the beauty and enchantments he found throughout his experiences on the journey.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-06-12T14:24:01Z
2020-06-12T14:24:01Z
2020
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv RUSKIN, John. The Poetry of Architecture. Califórnia, EUA: Createspace Independent Publishing Platform, 2014. Tradução de: SANTOS, Thaís Fernandes dos. The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza (CE), v. 6, n. 10, p. 71-85, 2020.
2446-8959
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52327
identifier_str_mv RUSKIN, John. The Poetry of Architecture. Califórnia, EUA: Createspace Independent Publishing Platform, 2014. Tradução de: SANTOS, Thaís Fernandes dos. The lowland cottage — england and france, de John Ruskin: uma proposta de tradução. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza (CE), v. 6, n. 10, p. 71-85, 2020.
2446-8959
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52327
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Transversal - Revista em Tradução
publisher.none.fl_str_mv Transversal - Revista em Tradução
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813028894903631872