Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cruz, Aline da
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Silva, Leosmar Aparecido da, Cândido, Gláucia Vieira
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Entrepalavras
Texto Completo: http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2123
Resumo: Este artigo tem o objetivo de apresentar um projeto de ensino sobre léxico e sobre culturas indígenas, realizado com alunos de graduação em Letras/Português, em um projeto de Prática do Componente Curricular (PCC), na Faculdade de Letras, da Universidade Federal de Goiás. Em termos metodológicos, os alunos tiveram acesso ao dicionário de Stradelli (1929), que registra o Nheengatu, também conhecido como Língua Geral Amazônica. Com base nele e utilizando o software Flex, os alunos produziram, no laboratório de informática, um vocabulário Nheengatu-Português. Os resultados permitem observar que projetos de ensino como o que foi desenvolvido, além de tornarem as aulas mais instigantes e desafiadoras, contribuem para desenvolver, nos alunos, um espírito investigativo e, ainda, para colocá-los em contato com línguas indígenas que formam a diversidade dos falares brasileiros.
id UFC-9_68cb75a6b22c8e2d06bd7fbb06e40375
oai_identifier_str oai:ojs.localhost:article/2123
network_acronym_str UFC-9
network_name_str Entrepalavras
repository_id_str
spelling Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticosLéxico. Cultura. Ensino. Língua geral (Nheengatu). Stradelli.Este artigo tem o objetivo de apresentar um projeto de ensino sobre léxico e sobre culturas indígenas, realizado com alunos de graduação em Letras/Português, em um projeto de Prática do Componente Curricular (PCC), na Faculdade de Letras, da Universidade Federal de Goiás. Em termos metodológicos, os alunos tiveram acesso ao dicionário de Stradelli (1929), que registra o Nheengatu, também conhecido como Língua Geral Amazônica. Com base nele e utilizando o software Flex, os alunos produziram, no laboratório de informática, um vocabulário Nheengatu-Português. Os resultados permitem observar que projetos de ensino como o que foi desenvolvido, além de tornarem as aulas mais instigantes e desafiadoras, contribuem para desenvolver, nos alunos, um espírito investigativo e, ainda, para colocá-los em contato com línguas indígenas que formam a diversidade dos falares brasileiros.Universidade Federal do CearáCruz, Aline daSilva, Leosmar Aparecido daCândido, Gláucia Vieira2022-01-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/212310.22168/2237-6321-11esp2123Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-4532237-6321reponame:Entrepalavrasinstname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCporhttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2123/841Direitos autorais 2022 Entrepalavrasinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-03-29T22:31:39Zoai:ojs.localhost:article/2123Revistahttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/indexPUBhttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/oaiwebmaster@entrepalavras.ufc.br||editor@entrepalavras.ufc.br2237-63212237-6321opendoar:2022-03-29T22:31:39Entrepalavras - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
title Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
spellingShingle Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
Cruz, Aline da
Léxico. Cultura. Ensino. Língua geral (Nheengatu). Stradelli.
title_short Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
title_full Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
title_fullStr Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
title_full_unstemmed Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
title_sort Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
author Cruz, Aline da
author_facet Cruz, Aline da
Silva, Leosmar Aparecido da
Cândido, Gláucia Vieira
author_role author
author2 Silva, Leosmar Aparecido da
Cândido, Gláucia Vieira
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv
dc.contributor.author.fl_str_mv Cruz, Aline da
Silva, Leosmar Aparecido da
Cândido, Gláucia Vieira
dc.subject.por.fl_str_mv Léxico. Cultura. Ensino. Língua geral (Nheengatu). Stradelli.
topic Léxico. Cultura. Ensino. Língua geral (Nheengatu). Stradelli.
description Este artigo tem o objetivo de apresentar um projeto de ensino sobre léxico e sobre culturas indígenas, realizado com alunos de graduação em Letras/Português, em um projeto de Prática do Componente Curricular (PCC), na Faculdade de Letras, da Universidade Federal de Goiás. Em termos metodológicos, os alunos tiveram acesso ao dicionário de Stradelli (1929), que registra o Nheengatu, também conhecido como Língua Geral Amazônica. Com base nele e utilizando o software Flex, os alunos produziram, no laboratório de informática, um vocabulário Nheengatu-Português. Os resultados permitem observar que projetos de ensino como o que foi desenvolvido, além de tornarem as aulas mais instigantes e desafiadoras, contribuem para desenvolver, nos alunos, um espírito investigativo e, ainda, para colocá-los em contato com línguas indígenas que formam a diversidade dos falares brasileiros.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-01-20
dc.type.none.fl_str_mv
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2123
10.22168/2237-6321-11esp2123
url http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2123
identifier_str_mv 10.22168/2237-6321-11esp2123
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2123/841
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos autorais 2022 Entrepalavras
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos autorais 2022 Entrepalavras
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Ceará
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Ceará
dc.source.none.fl_str_mv Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453
Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453
Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453
Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453
Entrepalavras; v. 11, n. 11esp (11): Dicionário, léxico e ensino de línguas; 434-453
2237-6321
reponame:Entrepalavras
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Entrepalavras
collection Entrepalavras
repository.name.fl_str_mv Entrepalavras - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv webmaster@entrepalavras.ufc.br||editor@entrepalavras.ufc.br
_version_ 1798329728469303296