Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
Texto Completo: | http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/9075 |
Resumo: | O objetivo deste trabalho é fazer uma análise comparativa entre duas traduções do conto ―The Black Cat‖ (―O gato preto‖), de Edgar Allan Poe: a tradução de William Lagos, publicada em 2002 pela editora L&PM, e a adaptação de Clarice Lispector, publicada em 1975 pela Ediouro. Neste trabalho, são destacadas a diferenças entre tradução e adaptação. Para isto, me fundamento no aparato teórico de estudiosos como Amorim (2005), Johnson (1984), Monteiro (2001) dentre outros. Na análise comparativa do corpus selecionado, levo em consideração as escolhas de cada tradutor, revelando pontos de divergência entre tradução e adaptação, como omissões, acréscimos, simplificações, inversões e condensação de parágrafos |
id |
UFCG_4e7237ef450e6f8443e831b80ae0d7ff |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:riufcg/9075 |
network_acronym_str |
UFCG |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository_id_str |
4851 |
spelling |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe.Translation and adaptation: a comparative analysis of ―The Black Cat‖ by Edgar Allan Poe.TraduçãoAnálise comparativaLiteratura Infanto JuvenilTranslationComparative analysisJuvenile Children's LiteratureLetras - Língua Inglesa.O objetivo deste trabalho é fazer uma análise comparativa entre duas traduções do conto ―The Black Cat‖ (―O gato preto‖), de Edgar Allan Poe: a tradução de William Lagos, publicada em 2002 pela editora L&PM, e a adaptação de Clarice Lispector, publicada em 1975 pela Ediouro. Neste trabalho, são destacadas a diferenças entre tradução e adaptação. Para isto, me fundamento no aparato teórico de estudiosos como Amorim (2005), Johnson (1984), Monteiro (2001) dentre outros. Na análise comparativa do corpus selecionado, levo em consideração as escolhas de cada tradutor, revelando pontos de divergência entre tradução e adaptação, como omissões, acréscimos, simplificações, inversões e condensação de parágrafosThe objective of this work is to make a comparative analysis between two translations of the short story "The Black Cat", Edgar Allan Poe: the translation of William Lagos, published in 2002 by publisher L & PM, and the adaptation of Clarice Lispector, published in 1975 by Ediouro. In this work, the differences between translation and adaptation are highlighted. For this, I ground the theoretical apparatus of scholars such as Amorim (2005), Johnson (1984), Miller (2001) among others. In the comparative analysis of the selected corpus, take into account the choices of each translator, revealing points of difference between translation and adaptation, as omissions, additions, simplifications, inversions and condensation paragraphs.Universidade Federal de Campina GrandeBrasilCentro de Formação de Professores - CFPUFCGALVES, Francisco Francimar de Sousa.ALVES, Francisco F. S.http://lattes.cnpq.br/5316518360205698BRAGA, Elinaldo Menezes.SOUSA, José Wanderley Alves.IRONILDO JUNIOR, José.2016-05-252019-11-12T10:59:19Z2019-11-122019-11-12T10:59:19Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/9075IRONILDO JUNIOR, José. Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. 2016. 43f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua Inglesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2016.porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCGinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCG2021-06-30T10:29:36Zoai:localhost:riufcg/9075Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://bdtd.ufcg.edu.br/PUBhttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/oai/requestbdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.bropendoar:48512021-06-30T10:29:36Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. Translation and adaptation: a comparative analysis of ―The Black Cat‖ by Edgar Allan Poe. |
title |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. |
spellingShingle |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. IRONILDO JUNIOR, José. Tradução Análise comparativa Literatura Infanto Juvenil Translation Comparative analysis Juvenile Children's Literature Letras - Língua Inglesa. |
title_short |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. |
title_full |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. |
title_fullStr |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. |
title_full_unstemmed |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. |
title_sort |
Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. |
author |
IRONILDO JUNIOR, José. |
author_facet |
IRONILDO JUNIOR, José. |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
ALVES, Francisco Francimar de Sousa. ALVES, Francisco F. S. http://lattes.cnpq.br/5316518360205698 BRAGA, Elinaldo Menezes. SOUSA, José Wanderley Alves. |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
IRONILDO JUNIOR, José. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Análise comparativa Literatura Infanto Juvenil Translation Comparative analysis Juvenile Children's Literature Letras - Língua Inglesa. |
topic |
Tradução Análise comparativa Literatura Infanto Juvenil Translation Comparative analysis Juvenile Children's Literature Letras - Língua Inglesa. |
description |
O objetivo deste trabalho é fazer uma análise comparativa entre duas traduções do conto ―The Black Cat‖ (―O gato preto‖), de Edgar Allan Poe: a tradução de William Lagos, publicada em 2002 pela editora L&PM, e a adaptação de Clarice Lispector, publicada em 1975 pela Ediouro. Neste trabalho, são destacadas a diferenças entre tradução e adaptação. Para isto, me fundamento no aparato teórico de estudiosos como Amorim (2005), Johnson (1984), Monteiro (2001) dentre outros. Na análise comparativa do corpus selecionado, levo em consideração as escolhas de cada tradutor, revelando pontos de divergência entre tradução e adaptação, como omissões, acréscimos, simplificações, inversões e condensação de parágrafos |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-05-25 2019-11-12T10:59:19Z 2019-11-12 2019-11-12T10:59:19Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/9075 IRONILDO JUNIOR, José. Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. 2016. 43f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua Inglesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2016. |
url |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/9075 |
identifier_str_mv |
IRONILDO JUNIOR, José. Tradução e adaptação: uma análise comparativa de ―The Black Cat‖ de Edgar Allan Poe. 2016. 43f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua Inglesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2016. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande Brasil Centro de Formação de Professores - CFP UFCG |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande Brasil Centro de Formação de Professores - CFP UFCG |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) instacron:UFCG |
instname_str |
Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
instacron_str |
UFCG |
institution |
UFCG |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.br |
_version_ |
1809744412245229568 |