Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: NÃzia Olimpia Dias Borges Pereira
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
Texto Completo: http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11274
Resumo: Apesar de ser o principal veÃculo de comunicaÃÃo dos cabo-verdianos, residentes e na diÃspora, a lÃngua Crioula nÃo logrou alcanÃar o estatuto de lÃngua oficial de Cabo Verde, passados 38 anos, desde a independÃncia polÃtica do PaÃs. Com forte presenÃa na cultura das Ilhas, o Crioulo, no entanto, sà se destaca em ambientes informais, ao contrÃrio do PortuguÃs, cuja legitimidade à reconhecida pela ConstituiÃÃo de 1992 como lÃngua oficial de Cabo Verde. Com este reconhecimento oficial, o Crioulo foi literalmente afastado da administraÃÃo, do ensino formal e informal, dos negÃcios e da diplomacia. Na EducaÃÃo Ambiental, a discriminaÃÃo do Crioulo atinge nÃveis de pura ausÃncia. Esta pesquisa fala das potencialidades do uso da lÃngua materna de Cabo Verde, o Crioulo, como instrumento na EducaÃÃo Ambiental nas escolas de ensino secundÃrio, no MunicÃpio da Praia. Sua habilidade como lÃngua estruturada à demonstrada por meio de pesquisas diversas que antecedem esta dissertaÃÃo, e, entrevistas dirigidas aos professores, coordenadores e diretores das escolas do ensino secundÃrio no MunicÃpio da Praia, capital de Cabo Verde, comprovam o seu potencial. A pesquisa aponta claramente a vontade de valorizar o Crioulo, introduzindo-a como lÃngua de apoio, juntamente com a LÃngua Portuguesa no que concerne à EducaÃÃo Ambiental, faltando a vontade polÃtica dos decisores para a sua implantaÃÃo. Neste trabalho, propÃe-se o inÃcio de amplo debate nacional sobre as potencialidades da lÃngua-mÃe, como instrumento de mudanÃas de comportamentos, em face da degradaÃÃo do meio ambiente e dos seus impactos para a sociedade, nomeadamente para as geraÃÃes vindouras.
id UFC_feb492dd48f8ed3170ead6fa633dc290
oai_identifier_str oai:www.teses.ufc.br:7691
network_acronym_str UFC
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPotential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.Potencialidades da lÃngua crioula na educaÃÃo ambiental: escolas do ensino secundÃrio no MunicÃpio da Praia, Cabo Verde.2013-12-23Luiz Botelho Albuquerque00200220187Kelma Socorro Lopes de Matos24511269300http://lattes.cnpq.br/5611970215094383Paulo Meireles Barguil3829776039105649276781http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4331301E6NÃzia Olimpia Dias Borges PereiraUniversidade Federal do CearÃPrograma de PÃs-GraduaÃÃo em Desenvolvimento e Meio AmbienteUFCBRCrioulo Cabo Verde EducaÃÃo AmbientalCreole Cape Verde Evironmental EducationOUTROSApesar de ser o principal veÃculo de comunicaÃÃo dos cabo-verdianos, residentes e na diÃspora, a lÃngua Crioula nÃo logrou alcanÃar o estatuto de lÃngua oficial de Cabo Verde, passados 38 anos, desde a independÃncia polÃtica do PaÃs. Com forte presenÃa na cultura das Ilhas, o Crioulo, no entanto, sà se destaca em ambientes informais, ao contrÃrio do PortuguÃs, cuja legitimidade à reconhecida pela ConstituiÃÃo de 1992 como lÃngua oficial de Cabo Verde. Com este reconhecimento oficial, o Crioulo foi literalmente afastado da administraÃÃo, do ensino formal e informal, dos negÃcios e da diplomacia. Na EducaÃÃo Ambiental, a discriminaÃÃo do Crioulo atinge nÃveis de pura ausÃncia. Esta pesquisa fala das potencialidades do uso da lÃngua materna de Cabo Verde, o Crioulo, como instrumento na EducaÃÃo Ambiental nas escolas de ensino secundÃrio, no MunicÃpio da Praia. Sua habilidade como lÃngua estruturada à demonstrada por meio de pesquisas diversas que antecedem esta dissertaÃÃo, e, entrevistas dirigidas aos professores, coordenadores e diretores das escolas do ensino secundÃrio no MunicÃpio da Praia, capital de Cabo Verde, comprovam o seu potencial. A pesquisa aponta claramente a vontade de valorizar o Crioulo, introduzindo-a como lÃngua de apoio, juntamente com a LÃngua Portuguesa no que concerne à EducaÃÃo Ambiental, faltando a vontade polÃtica dos decisores para a sua implantaÃÃo. Neste trabalho, propÃe-se o inÃcio de amplo debate nacional sobre as potencialidades da lÃngua-mÃe, como instrumento de mudanÃas de comportamentos, em face da degradaÃÃo do meio ambiente e dos seus impactos para a sociedade, nomeadamente para as geraÃÃes vindouras.The understanding the cultural identity of the Cape Verdeans should be the first step for a project of environmental education that make use of the full linguistic capabilities of their country and of its specificities. The use of the mother tongue, Creole which ancestrally linked to the identity of the people of Cape Verde displays a potential proportional to the own identity, conservationist by the nature. Despite being the main vehicle of communication of Cape Verdeans,residents and those in the diaspora, the Creole language has failed to achieve the status of Cape Verde official language since the country political independence, 38 years ago. With a strong presence in culture of the Islands, the Creole, however, stands out only in informal environments, whereas Portuguese is established as official language of the country. The Creole has been literally away from the Administration and from the formal and informal education processes. Concerning the Environmental Education, the discrimination of Creole reaches levels of sheer absence. This research seeks to search and to understand the potential of the use of Cape Verde mother tongue, the Creole, as an instrument for the Environmental Education at the secondary schools level in the Municipality of Praia, proven through interviews targeting teachers, coordinators and directors of secondary schools in the territory of Municipality of Praia. The research clearly points out to valorize Creole, inserting it as language of support, sideways with the Portuguese language with regard to Environmental Education, lacking political will of decision-makers for its deployment. The findings shows that Capeverdean mother tongue is acknowledged to have great potential, as an instrument of behaviors changes trough out environmental degradation and its impact on society, in particular for generations to come. CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superiorhttp://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11274application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCinstname:Universidade Federal do Cearáinstacron:UFC2019-01-21T11:24:28Zmail@mail.com -
dc.title.en.fl_str_mv Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
dc.title.alternative.pt.fl_str_mv Potencialidades da lÃngua crioula na educaÃÃo ambiental: escolas do ensino secundÃrio no MunicÃpio da Praia, Cabo Verde.
title Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
spellingShingle Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
NÃzia Olimpia Dias Borges Pereira
Crioulo
Cabo Verde
EducaÃÃo Ambiental
Creole
Cape Verde
Evironmental Education
OUTROS
title_short Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
title_full Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
title_fullStr Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
title_full_unstemmed Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
title_sort Potential of the Creole language in environmental education: secondary schools in the city of Praia, Cape Green.
author NÃzia Olimpia Dias Borges Pereira
author_facet NÃzia Olimpia Dias Borges Pereira
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Luiz Botelho Albuquerque
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 00200220187
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Kelma Socorro Lopes de Matos
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv 24511269300
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5611970215094383
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Paulo Meireles Barguil
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv 38297760391
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 05649276781
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4331301E6
dc.contributor.author.fl_str_mv NÃzia Olimpia Dias Borges Pereira
contributor_str_mv Luiz Botelho Albuquerque
Kelma Socorro Lopes de Matos
Paulo Meireles Barguil
dc.subject.por.fl_str_mv Crioulo
Cabo Verde
EducaÃÃo Ambiental
topic Crioulo
Cabo Verde
EducaÃÃo Ambiental
Creole
Cape Verde
Evironmental Education
OUTROS
dc.subject.eng.fl_str_mv Creole
Cape Verde
Evironmental Education
dc.subject.cnpq.fl_str_mv OUTROS
dc.description.sponsorship.fl_txt_mv CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv Apesar de ser o principal veÃculo de comunicaÃÃo dos cabo-verdianos, residentes e na diÃspora, a lÃngua Crioula nÃo logrou alcanÃar o estatuto de lÃngua oficial de Cabo Verde, passados 38 anos, desde a independÃncia polÃtica do PaÃs. Com forte presenÃa na cultura das Ilhas, o Crioulo, no entanto, sà se destaca em ambientes informais, ao contrÃrio do PortuguÃs, cuja legitimidade à reconhecida pela ConstituiÃÃo de 1992 como lÃngua oficial de Cabo Verde. Com este reconhecimento oficial, o Crioulo foi literalmente afastado da administraÃÃo, do ensino formal e informal, dos negÃcios e da diplomacia. Na EducaÃÃo Ambiental, a discriminaÃÃo do Crioulo atinge nÃveis de pura ausÃncia. Esta pesquisa fala das potencialidades do uso da lÃngua materna de Cabo Verde, o Crioulo, como instrumento na EducaÃÃo Ambiental nas escolas de ensino secundÃrio, no MunicÃpio da Praia. Sua habilidade como lÃngua estruturada à demonstrada por meio de pesquisas diversas que antecedem esta dissertaÃÃo, e, entrevistas dirigidas aos professores, coordenadores e diretores das escolas do ensino secundÃrio no MunicÃpio da Praia, capital de Cabo Verde, comprovam o seu potencial. A pesquisa aponta claramente a vontade de valorizar o Crioulo, introduzindo-a como lÃngua de apoio, juntamente com a LÃngua Portuguesa no que concerne à EducaÃÃo Ambiental, faltando a vontade polÃtica dos decisores para a sua implantaÃÃo. Neste trabalho, propÃe-se o inÃcio de amplo debate nacional sobre as potencialidades da lÃngua-mÃe, como instrumento de mudanÃas de comportamentos, em face da degradaÃÃo do meio ambiente e dos seus impactos para a sociedade, nomeadamente para as geraÃÃes vindouras.
dc.description.abstract.eng.fl_txt_mv The understanding the cultural identity of the Cape Verdeans should be the first step for a project of environmental education that make use of the full linguistic capabilities of their country and of its specificities. The use of the mother tongue, Creole which ancestrally linked to the identity of the people of Cape Verde displays a potential proportional to the own identity, conservationist by the nature. Despite being the main vehicle of communication of Cape Verdeans,residents and those in the diaspora, the Creole language has failed to achieve the status of Cape Verde official language since the country political independence, 38 years ago. With a strong presence in culture of the Islands, the Creole, however, stands out only in informal environments, whereas Portuguese is established as official language of the country. The Creole has been literally away from the Administration and from the formal and informal education processes. Concerning the Environmental Education, the discrimination of Creole reaches levels of sheer absence. This research seeks to search and to understand the potential of the use of Cape Verde mother tongue, the Creole, as an instrument for the Environmental Education at the secondary schools level in the Municipality of Praia, proven through interviews targeting teachers, coordinators and directors of secondary schools in the territory of Municipality of Praia. The research clearly points out to valorize Creole, inserting it as language of support, sideways with the Portuguese language with regard to Environmental Education, lacking political will of decision-makers for its deployment. The findings shows that Capeverdean mother tongue is acknowledged to have great potential, as an instrument of behaviors changes trough out environmental degradation and its impact on society, in particular for generations to come.
description Apesar de ser o principal veÃculo de comunicaÃÃo dos cabo-verdianos, residentes e na diÃspora, a lÃngua Crioula nÃo logrou alcanÃar o estatuto de lÃngua oficial de Cabo Verde, passados 38 anos, desde a independÃncia polÃtica do PaÃs. Com forte presenÃa na cultura das Ilhas, o Crioulo, no entanto, sà se destaca em ambientes informais, ao contrÃrio do PortuguÃs, cuja legitimidade à reconhecida pela ConstituiÃÃo de 1992 como lÃngua oficial de Cabo Verde. Com este reconhecimento oficial, o Crioulo foi literalmente afastado da administraÃÃo, do ensino formal e informal, dos negÃcios e da diplomacia. Na EducaÃÃo Ambiental, a discriminaÃÃo do Crioulo atinge nÃveis de pura ausÃncia. Esta pesquisa fala das potencialidades do uso da lÃngua materna de Cabo Verde, o Crioulo, como instrumento na EducaÃÃo Ambiental nas escolas de ensino secundÃrio, no MunicÃpio da Praia. Sua habilidade como lÃngua estruturada à demonstrada por meio de pesquisas diversas que antecedem esta dissertaÃÃo, e, entrevistas dirigidas aos professores, coordenadores e diretores das escolas do ensino secundÃrio no MunicÃpio da Praia, capital de Cabo Verde, comprovam o seu potencial. A pesquisa aponta claramente a vontade de valorizar o Crioulo, introduzindo-a como lÃngua de apoio, juntamente com a LÃngua Portuguesa no que concerne à EducaÃÃo Ambiental, faltando a vontade polÃtica dos decisores para a sua implantaÃÃo. Neste trabalho, propÃe-se o inÃcio de amplo debate nacional sobre as potencialidades da lÃngua-mÃe, como instrumento de mudanÃas de comportamentos, em face da degradaÃÃo do meio ambiente e dos seus impactos para a sociedade, nomeadamente para as geraÃÃes vindouras.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-12-23
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
status_str publishedVersion
format masterThesis
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11274
url http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11274
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de PÃs-GraduaÃÃo em Desenvolvimento e Meio Ambiente
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFC
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname:Universidade Federal do Ceará
instacron:UFC
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará
instacron_str UFC
institution UFC
repository.name.fl_str_mv -
repository.mail.fl_str_mv mail@mail.com
_version_ 1643295183649898496