A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Flores, Diego do Nascimento R.
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
Texto Completo: https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6708
Resumo: Inscreve-se no escopo deste trabalho a análise da tradução que Natália Correia fez das cantigas satíricas galego-portuguesas em seu livro Cantares dos trovadores galego-portugueses, com o intuito de determinar, a partir das escolhas da poeta, em que medida foram conservadas as características das cantigas analisadas segundo as leituras das edições críticas de Graça Videira Lopes e Manuel Rodrigues Lapa, esta última utilizada como base para o trabalho de tradução. Espera-se, também, que tal análise nos ajude a compreender qual a posição tradutória ocupada por Natália Correia, a qual não é explicitada pela autora de seu livro.
id UFES-1_e1fe499c46d39e396a94114af6f4748e
oai_identifier_str oai:periodicos.ufes.br:article/6708
network_acronym_str UFES-1
network_name_str Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
repository_id_str
spelling A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREAInscreve-se no escopo deste trabalho a análise da tradução que Natália Correia fez das cantigas satíricas galego-portuguesas em seu livro Cantares dos trovadores galego-portugueses, com o intuito de determinar, a partir das escolhas da poeta, em que medida foram conservadas as características das cantigas analisadas segundo as leituras das edições críticas de Graça Videira Lopes e Manuel Rodrigues Lapa, esta última utilizada como base para o trabalho de tradução. Espera-se, também, que tal análise nos ajude a compreender qual a posição tradutória ocupada por Natália Correia, a qual não é explicitada pela autora de seu livro.Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES2006-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/670810.47456/contexto.v%vi%i.6708Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 13 (2006): Dossiê Literatura e CosmopolitismoContexto; No. 13 (2006): Dossiê Literatura e CosmopolitismoContexto; Núm. 13 (2006): Dossiê Literatura e Cosmopolitismo2358-95661519-054410.47456/contexto.v0i13reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letrasinstname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESporhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6708/4917Flores, Diego do Nascimento R.info:eu-repo/semantics/openAccess2014-02-18T18:14:00Zoai:periodicos.ufes.br:article/6708Revistahttps://periodicos.ufes.br/contexto/indexPUBhttps://periodicos.ufes.br/contexto/oairevistacontexto.ppgl@gmail.com2358-95662358-9566opendoar:2023-01-12T16:39:52.433144Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
title A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
spellingShingle A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
Flores, Diego do Nascimento R.
title_short A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
title_full A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
title_fullStr A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
title_full_unstemmed A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
title_sort A SÁTIRA TROVADORESCA GALEGO-PORTUGUESA SOB A PENA DE NATÁLIA CORREA
author Flores, Diego do Nascimento R.
author_facet Flores, Diego do Nascimento R.
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Flores, Diego do Nascimento R.
description Inscreve-se no escopo deste trabalho a análise da tradução que Natália Correia fez das cantigas satíricas galego-portuguesas em seu livro Cantares dos trovadores galego-portugueses, com o intuito de determinar, a partir das escolhas da poeta, em que medida foram conservadas as características das cantigas analisadas segundo as leituras das edições críticas de Graça Videira Lopes e Manuel Rodrigues Lapa, esta última utilizada como base para o trabalho de tradução. Espera-se, também, que tal análise nos ajude a compreender qual a posição tradutória ocupada por Natália Correia, a qual não é explicitada pela autora de seu livro.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-12-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6708
10.47456/contexto.v%vi%i.6708
url https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6708
identifier_str_mv 10.47456/contexto.v%vi%i.6708
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6708/4917
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES
dc.source.none.fl_str_mv Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 13 (2006): Dossiê Literatura e Cosmopolitismo
Contexto; No. 13 (2006): Dossiê Literatura e Cosmopolitismo
Contexto; Núm. 13 (2006): Dossiê Literatura e Cosmopolitismo
2358-9566
1519-0544
10.47456/contexto.v0i13
reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
collection Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
repository.name.fl_str_mv Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv revistacontexto.ppgl@gmail.com
_version_ 1797051397832704000