SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/13798 |
Resumo: | ABSTRACT It is undeniable that the sertão is more than space and surrounding context in works such as Os Sertões (1902) by Euclides da Cunha. The word overflows the limits of its literal denotation and becomes space, time, character and raw material of th |
id |
UFES_9bac25de4bdacb2ada5f769edf7ff1ff |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/13798 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
Carvalho, Raimundo Nonato Barbosa dehttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/8131553979688267Pires, Eloa Carvalhohttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/Nascimento, Jorge Luiz dohttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/5314773566668629Zaidan, Junia Claudia Santana de Mattoshttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/Pizzol, Rafaela Scardino Limahttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/8597229308090828Machado, Isadora Lima2024-05-30T00:48:38Z2024-05-30T00:48:38Z2019-02-27ABSTRACT It is undeniable that the sertão is more than space and surrounding context in works such as Os Sertões (1902) by Euclides da Cunha. The word overflows the limits of its literal denotation and becomes space, time, character and raw material of thRESUMO É inegável que o sertão é mais que espaço e contexto circundante em obras como Os Sertões (1902) de Euclides da Cunha. A palavra transborda os limites de sua denotação literal e torna-se espaço, tempo, personagem e matéria-prima dessa obra de arteTexthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/13798porUniversidade Federal do Espírito SantoDoutorado em LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFESBRCentro de Ciências Humanas e Naturaissubject.br-rjbnLetrasPalavra-chaveSER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHAtitle.alternativeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINAL5 Tese Eloa Carvalho Pires correçoes pos defesa para biblioteca.pdfapplication/pdf3037395http://repositorio.ufes.br/bitstreams/bf4a491a-656c-4600-8e78-0e8bbdf81eaf/download6e8437c053d8cd8fd3eacbc477da0f21MD5110/137982024-07-18 06:00:11.985oai:repositorio.ufes.br:10/13798http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T17:51:59.624618Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
title.alternative |
title |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
spellingShingle |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA Pires, Eloa Carvalho Letras Palavra-chave subject.br-rjbn |
title_short |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
title_full |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
title_fullStr |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
title_full_unstemmed |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
title_sort |
SER-TÃO: A QUESTÃO DA TRADUÇÃO DOS SERTÕES EM EUCLIDES DA CUNHA |
author |
Pires, Eloa Carvalho |
author_facet |
Pires, Eloa Carvalho |
author_role |
author |
dc.contributor.authorID.none.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.authorLattes.none.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/ |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Carvalho, Raimundo Nonato Barbosa de |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8131553979688267 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pires, Eloa Carvalho |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Nascimento, Jorge Luiz do |
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5314773566668629 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Zaidan, Junia Claudia Santana de Mattos |
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/ |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Pizzol, Rafaela Scardino Lima |
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8597229308090828 |
dc.contributor.referee4.fl_str_mv |
Machado, Isadora Lima |
contributor_str_mv |
Carvalho, Raimundo Nonato Barbosa de Nascimento, Jorge Luiz do Zaidan, Junia Claudia Santana de Mattos Pizzol, Rafaela Scardino Lima Machado, Isadora Lima |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Letras |
topic |
Letras Palavra-chave subject.br-rjbn |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Palavra-chave |
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv |
subject.br-rjbn |
description |
ABSTRACT It is undeniable that the sertão is more than space and surrounding context in works such as Os Sertões (1902) by Euclides da Cunha. The word overflows the limits of its literal denotation and becomes space, time, character and raw material of th |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-02-27 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-05-30T00:48:38Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2024-05-30T00:48:38Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/13798 |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/13798 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Doutorado em Letras |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Ciências Humanas e Naturais |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Doutorado em Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/bf4a491a-656c-4600-8e78-0e8bbdf81eaf/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6e8437c053d8cd8fd3eacbc477da0f21 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813022504670724096 |