Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Küster, Sintia Bausen
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
Texto Completo: http://repositorio.ufes.br/handle/10/2460
Resumo: This study analyzes, in an elementary school in the municipality of Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo state- Brazil a) how different subject, who interacts there, see and promote their culture, in specially the Pomeranian language; and (b) evaluate the aspects of Pomeranian School Education program – PROEPO -, in order to check its contribution to maintaining the Pomeranian mother tongue. It outlines briefly the history of Pomeranian immigration as well as the academic productions related to the people in Espirito Santo land, and also themselves with the information on the current education of the municipality, the Pomeranian language and the PROEPO. The study benefited from discussions on qualitative approaches of education for the study case to document analysis, observation participant, questionnaires, semistructured interviews and field journal. We worked with concepts such as: language (GIRALDI, 2010; BOURDIEU, 1996) culture (BARNETT, 2002; CANCLINI, 2009; FREIRE & FAUNDEZ .1985) bilingualism, bilingual education, language rights, politics sociolinguistic and educational Linguistics (BORTONI-RICARDO, 2004, 2005; CALVET, 2002, 2007; OLIVEIRA, 2000, 2007; HAMEL, 2003). The results obtained show that 95% of the students are Pomeranian descendants, and of these, 90% are Pomeranian-Portuguese bilingual. The uses of the Pomeranian language predominates within familiar among older subjects; When it comes to younger generations, the bilingualism. In other social areas, such as churches, schools, commerce and parties, the Portuguese is more applicant. In the school environment, the Portuguese is the language official, although that doesn't mean the cancellation of the mother tongue Pomeranian, which is also offered as a specific discipline. The parents underscore the importance of both languages in the lives of children and defend bilingualism for Pomeranian maintenance. It is attributed to PROEPO the merits of the immigration language maintenance, while the subject of the research show concern for the transfer of the language for future generations, as well as the expansion of discussions on the diffusion of the Pomeranian language in other social spheres. The impacts on the loss of language for the traditional Pomeranian people are still a guesswork, but can mean destruction of knowledge and traditional knowledge, transmitted for generations until the present day
id UFES_a311abeb8b22ee926aa8d5c0656592bd
oai_identifier_str oai:repositorio.ufes.br:10/2460
network_acronym_str UFES
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository_id_str 2108
spelling Foerste, ErineuKüster, Sintia BausenNunes, José WalterPeres, Edenize PonzoFoerste, Gerda Margit SchutzCarvalho, Letícia Queiroz de2016-08-29T11:12:08Z2016-07-112016-08-29T11:12:08Z2015-07-13This study analyzes, in an elementary school in the municipality of Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo state- Brazil a) how different subject, who interacts there, see and promote their culture, in specially the Pomeranian language; and (b) evaluate the aspects of Pomeranian School Education program – PROEPO -, in order to check its contribution to maintaining the Pomeranian mother tongue. It outlines briefly the history of Pomeranian immigration as well as the academic productions related to the people in Espirito Santo land, and also themselves with the information on the current education of the municipality, the Pomeranian language and the PROEPO. The study benefited from discussions on qualitative approaches of education for the study case to document analysis, observation participant, questionnaires, semistructured interviews and field journal. We worked with concepts such as: language (GIRALDI, 2010; BOURDIEU, 1996) culture (BARNETT, 2002; CANCLINI, 2009; FREIRE & FAUNDEZ .1985) bilingualism, bilingual education, language rights, politics sociolinguistic and educational Linguistics (BORTONI-RICARDO, 2004, 2005; CALVET, 2002, 2007; OLIVEIRA, 2000, 2007; HAMEL, 2003). The results obtained show that 95% of the students are Pomeranian descendants, and of these, 90% are Pomeranian-Portuguese bilingual. The uses of the Pomeranian language predominates within familiar among older subjects; When it comes to younger generations, the bilingualism. In other social areas, such as churches, schools, commerce and parties, the Portuguese is more applicant. In the school environment, the Portuguese is the language official, although that doesn't mean the cancellation of the mother tongue Pomeranian, which is also offered as a specific discipline. The parents underscore the importance of both languages in the lives of children and defend bilingualism for Pomeranian maintenance. It is attributed to PROEPO the merits of the immigration language maintenance, while the subject of the research show concern for the transfer of the language for future generations, as well as the expansion of discussions on the diffusion of the Pomeranian language in other social spheres. The impacts on the loss of language for the traditional Pomeranian people are still a guesswork, but can mean destruction of knowledge and traditional knowledge, transmitted for generations until the present dayEsta pesquisa analisa, em uma escola de ensino fundamental do município de Santa Maria de Jetibá, estado do Espírito Santo Brasil: a) como diferentes sujeitos, que ali interagem, veem e promovem sua cultura, em especial a língua pomerana; e b) avaliam-se aspectos do Programa de Educação Escolar Pomerana PROEPO , para verificar sua contribuição para a manutenção da língua materna pomerana. Traça-se brevemente a história da imigração pomerana, bem como as produções acadêmicas referentes à educação desse povo em terras capixabas, e prestam-se informações sobre a educação atual do município, a língua pomerana e o PROEPO. O estudo se beneficiou de discussões sobre abordagens qualitativas de educação para a realização de estudo de caso, para a análise de documentos, observação participante, aplicação de questionários, realização de entrevistas semiestruturadas e diário de campo. Trabalharam-se conceitos, como: língua (GERALDI, 2010; BOURDIEU, 1996) cultura (BRANDÃO, 2002; CANCLINI, 2009; FREIRE & FAUNDEZ,1985) bilinguismo, educação bilíngue, direitos linguísticos, política linguística e sociolinguística educacional (BORTONI-RICARDO, 2004, 2005; CALVET, 2002, 2007; OLIVEIRA, 2000, 2007; HAMEL, 2003). Os resultados obtidos evidenciam que 95% dos alunos são descendentes pomeranos e, desses, 90% são bilíngues pomerano-português. Os usos da língua pomerana predominam no seio familiar entre os sujeitos mais velhos; quando se trata das gerações mais novas, ocorre o bilinguismo. Em outros domínios sociais, como igrejas, escolas, comércio e festas, o português é mais recorrente. No ambiente escolar, o português é a língua oficial, ainda que isso não signifique a anulação da língua materna pomerana que é também ofertada como disciplina específica. Os pais ressaltam a importância de ambas as línguas na vida dos filhos e defendem o bilinguismo para a manutenção do pomerano. Atribui-se ao PROEPO o mérito da manutenção desta língua de imigração, ao mesmo tempo em que os sujeitos da pesquisa externam preocupação quanto ao repasse da língua para as futuras gerações, bem como a ampliação de debates sobre a difusão da língua pomerana em outras esferas sociais. Impactos sobre a perda da língua para o povo tradicional pomerano ainda são conjecturas, mas podem significar destruição de conhecimentos e saberes tradicionais, transmitidos entre as gerações até os dias atuais.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/2460porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em EducaçãoPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoUFESBRCentro de EducaçãoLanguageCultureBilingualismPomeranianLíngua pomeranaLínguaCulturaBilinguismoCulturaEducação - Santa Maria de Jetibá (ES)PomerâniosEducação37Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALtese_8975_Dissertação de Mestrado Cultura e Língua Pomerana.pdfapplication/pdf15080453http://repositorio.ufes.br/bitstreams/1a1ee8a6-a019-41a7-97ff-aa1609d25596/download1ef9c80f3adbc97ffb168f28bb58fef9MD5110/24602024-07-16 18:54:35.144oai:repositorio.ufes.br:10/2460http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T18:02:33.555601Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
title Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
spellingShingle Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
Küster, Sintia Bausen
Language
Culture
Bilingualism
Pomeranian
Língua pomerana
Língua
Cultura
Educação
Bilinguismo
Cultura
Educação - Santa Maria de Jetibá (ES)
Pomerânios
37
title_short Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
title_full Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
title_fullStr Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
title_full_unstemmed Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
title_sort Cultura e língua pomeranas : um estudo de caso em uma escola do ensino fundamental no município de Santa Maria de Jetibá - Espírito Santo - Brasil
author Küster, Sintia Bausen
author_facet Küster, Sintia Bausen
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Foerste, Erineu
dc.contributor.author.fl_str_mv Küster, Sintia Bausen
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Nunes, José Walter
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Peres, Edenize Ponzo
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Foerste, Gerda Margit Schutz
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Carvalho, Letícia Queiroz de
contributor_str_mv Foerste, Erineu
Nunes, José Walter
Peres, Edenize Ponzo
Foerste, Gerda Margit Schutz
Carvalho, Letícia Queiroz de
dc.subject.eng.fl_str_mv Language
Culture
Bilingualism
Pomeranian
topic Language
Culture
Bilingualism
Pomeranian
Língua pomerana
Língua
Cultura
Educação
Bilinguismo
Cultura
Educação - Santa Maria de Jetibá (ES)
Pomerânios
37
dc.subject.por.fl_str_mv Língua pomerana
Língua
Cultura
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Educação
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv Bilinguismo
Cultura
Educação - Santa Maria de Jetibá (ES)
Pomerânios
dc.subject.udc.none.fl_str_mv 37
description This study analyzes, in an elementary school in the municipality of Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo state- Brazil a) how different subject, who interacts there, see and promote their culture, in specially the Pomeranian language; and (b) evaluate the aspects of Pomeranian School Education program – PROEPO -, in order to check its contribution to maintaining the Pomeranian mother tongue. It outlines briefly the history of Pomeranian immigration as well as the academic productions related to the people in Espirito Santo land, and also themselves with the information on the current education of the municipality, the Pomeranian language and the PROEPO. The study benefited from discussions on qualitative approaches of education for the study case to document analysis, observation participant, questionnaires, semistructured interviews and field journal. We worked with concepts such as: language (GIRALDI, 2010; BOURDIEU, 1996) culture (BARNETT, 2002; CANCLINI, 2009; FREIRE & FAUNDEZ .1985) bilingualism, bilingual education, language rights, politics sociolinguistic and educational Linguistics (BORTONI-RICARDO, 2004, 2005; CALVET, 2002, 2007; OLIVEIRA, 2000, 2007; HAMEL, 2003). The results obtained show that 95% of the students are Pomeranian descendants, and of these, 90% are Pomeranian-Portuguese bilingual. The uses of the Pomeranian language predominates within familiar among older subjects; When it comes to younger generations, the bilingualism. In other social areas, such as churches, schools, commerce and parties, the Portuguese is more applicant. In the school environment, the Portuguese is the language official, although that doesn't mean the cancellation of the mother tongue Pomeranian, which is also offered as a specific discipline. The parents underscore the importance of both languages in the lives of children and defend bilingualism for Pomeranian maintenance. It is attributed to PROEPO the merits of the immigration language maintenance, while the subject of the research show concern for the transfer of the language for future generations, as well as the expansion of discussions on the diffusion of the Pomeranian language in other social spheres. The impacts on the loss of language for the traditional Pomeranian people are still a guesswork, but can mean destruction of knowledge and traditional knowledge, transmitted for generations until the present day
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-07-13
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-08-29T11:12:08Z
dc.date.available.fl_str_mv 2016-07-11
2016-08-29T11:12:08Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/handle/10/2460
url http://repositorio.ufes.br/handle/10/2460
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Text
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Educação
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Educação
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFES
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Educação
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/bitstreams/1a1ee8a6-a019-41a7-97ff-aa1609d25596/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 1ef9c80f3adbc97ffb168f28bb58fef9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1813022578923536384