Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/1347 |
Resumo: | This research analyses practices and knowledge of a Pomeranian teacher in a countryside elementary school in Santa Maria de Jetibá, in the state of Espírito Santo, in Brazil, aiming at problematizing culture and intercultural issues. Reflections on which contributions these practices have given to an intercultural school education have been deepened. It benefits from a case study to analyze documents, classes observations, participant observations during planning, semi structured interviews with the teacher, and field notes. Issues on the history of Pomeranian descendants as well as on the main academic productions that refer to this traditional people education have been considered. Theoretical and methodological discussions contribute to the understanding and foundation of some key concepts, such as: cultures(s) (THOMPSON, 1995; GEERTZ, 2012), interculturalism (CANDAU, 2005; FORNET-BETANCOURT, 2004), school culture, culture of school (FORQUIN, 1993), teachers practices (FREIRE, 1996), teachers knowledge (TARDIF, 2012), partnerships (FOERSTE, 2005) etc. It points out that the Pomeranian teacher’s practices were part of the school context before PROEPO (Pomeranian School Education Program) was launched concerning the oral usage of the Pomeranian language within the classroom. The teacher’s practices were reframed within interaction with cultural knowledge, experiences, and collectivities produced on both community and school dynamics. These practices allow the dialog between school culture and the culture of the school, by promoting the experiences of local knowhow and the access to the universal knowledge. One can allege that within the investigated school context there are some conditions that favor the intercultural dimension of pedagogical processes. It is appropriate to deepen the studies on the school education contributions to the bilingual teaching and its impacts to value the Pomeranian culture, and to, eventually, keep this traditional people’s language. Tensions and conflicts were identified on the PROEPO’s approach to the development of reading and writing abilities in Pomeranian language. |
id |
UFES_a4d3933e4c5cf627d4e89d6d7bb4997f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/1347 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
Foerste, ErineuDettmann, Jandira MarquardtLeite, Juçara LuziaBorn, JoachimCôco, Valdete2015-04-14T19:07:23Z2016-06-24T06:00:07Z2014-09-122014-09-12This research analyses practices and knowledge of a Pomeranian teacher in a countryside elementary school in Santa Maria de Jetibá, in the state of Espírito Santo, in Brazil, aiming at problematizing culture and intercultural issues. Reflections on which contributions these practices have given to an intercultural school education have been deepened. It benefits from a case study to analyze documents, classes observations, participant observations during planning, semi structured interviews with the teacher, and field notes. Issues on the history of Pomeranian descendants as well as on the main academic productions that refer to this traditional people education have been considered. Theoretical and methodological discussions contribute to the understanding and foundation of some key concepts, such as: cultures(s) (THOMPSON, 1995; GEERTZ, 2012), interculturalism (CANDAU, 2005; FORNET-BETANCOURT, 2004), school culture, culture of school (FORQUIN, 1993), teachers practices (FREIRE, 1996), teachers knowledge (TARDIF, 2012), partnerships (FOERSTE, 2005) etc. It points out that the Pomeranian teacher’s practices were part of the school context before PROEPO (Pomeranian School Education Program) was launched concerning the oral usage of the Pomeranian language within the classroom. The teacher’s practices were reframed within interaction with cultural knowledge, experiences, and collectivities produced on both community and school dynamics. These practices allow the dialog between school culture and the culture of the school, by promoting the experiences of local knowhow and the access to the universal knowledge. One can allege that within the investigated school context there are some conditions that favor the intercultural dimension of pedagogical processes. It is appropriate to deepen the studies on the school education contributions to the bilingual teaching and its impacts to value the Pomeranian culture, and to, eventually, keep this traditional people’s language. Tensions and conflicts were identified on the PROEPO’s approach to the development of reading and writing abilities in Pomeranian language.Diese Forschungsarbeit analysiert Praktiken und Vorgehensweisen pommerischer Lehrerinnen und Lehrern in einer Grundschule im ländlichen Raum des Landkreises Santa Maria de Jetiba, im Bundesstaat Espirito Santo und beleuchtet dabei kulturelle und interkulturelle Zusammenhänge. Es werden Überlegungen angestellt, in welcher Weise diese Praktiken zu eine interkulturellen Schulerziehung beitragen. Die Arbeit nutzt Fallstudien, Beobachtung von Unterrichtsstunden, Beobachtungen wärend Planungsstunden, Durchführung teilstrukturierter Interviews mit Lehrerinnen und Lehrern, sowie Aufzeichnungen im Feldtagebuch. Neben der kurzen Betrachtung historischer Fragen der pommerisch abstämmigen Bevölkerung, werden die hauptsächlichen akademischen Werke zum Thema der Schulerziehung dieses traditionellen Volkes betrachtet. Eine theoretisch-metodológische Diskussion trägt zum Verständnis einiger Schlüsselkonzepte wie: Kulturen im Allgemeinen (THOMPSON, 1995; GEERTZ, 2012), Interkulturismus (CANDAU, 2005; FORNETBETANCOURT, 2004), Schulkultur (FORQUIN, 1993), Lehrpraktiken (FREIRE, 1996), Lehrwissen (TARDIF, 2012) und Zusammenarbeit bei (FOERSTE, 2005). Es zeigt sich, dass schon vor der Einführung des Programms zur pommerischen Schulerziehung (PROEPO), die pommerische Sprache von den Lehrern benutzt wurde. Die Lehrpraktiken haben ihre Bedeutung im Zusamenspiel mit kulturellem, experimentellem und kollektivem Wissen, das im schulischen und gemeindlichen Umfeld entsteht. Diese Praktiken ermöglichen den Dialog zwischen Schulkultur und Kultur in der Schule und fördern das Ausleben lokaler Erlebnisse und einen Zugang zu universellem Wissen. Es kann gesagt werden, dass im Umfeld der untersuchten Schule einige Bedingungen herrschen, die die interkulturrelle Dimension im pädagogischen Prozess fördern. Weitere Studien über den Beitrag der schulischen Ausbildung zur zweisprachigen Erziehung und seinen Einfluss auf die Bewertung der pommerischen Kultur und auf die Aufrechterhaltung der Sprache dieses traditionellen Volkes erscheinen notwendig. Im Umfeld des PROEPO Programmes wurden Spannungen und Konflikte bezüglich der Entwicklung der Sprach-und Schriftfähigkeites in der pommerischn Sprache festgestellt.Dës forschung analysirt beleewen un waiten fon dai pomerisch schaullërersch in ain grundschaul wat upm land ligt in municip Santa Maria de Jetibá/Espírito Santo/Brasil, taum oiwer kultur un interkulturalitëtdaile fråge stelen. Dår ware reflexione gründlig nåme oiwer wek bijdrågen fon dëse beleewen for ain interkultural schauledukation sin. Wij häwe fon begeewenhëtelëren benutst taum dokumente analysijren, schaule beoobachten, participante observatione in dai schauluutdichten, halwstrukturirt frågfortelen måken mit dai schaullërersch un upsrijwen im dågbauk. Dår ware daile fon dai geschichte fon dai afstämige pomerische lüür un uk oiwer dai haupte akademische produktione oiwer schauledukation fon dësem traditional folk bijbröcht. Forschijdene teoretisch-metodoloogische diskussione helpe mit for dat forståen un sin grund fon wek sloitel-koncepte, as kultur (THOMPSON, 1995; GEERTZ, 2012), interkulturalismus (CANDAU, 2005; FORNET-BETANCOURT, 2004), schaulkultur un kultur fon dai schaul (FORQUIN, 1993), lërspraxis (FREIRE, 1996), schaullërerskentnisse (TARDIF, 2012), pårschaft (FOERSTE, 2005) un soo wijrer. Dår wart weese dat dai pomerische schaullërersche praxis an dem schaulkontext foir dem ümseten fom Pomerisch Schaulprogram (Proepo), wat an dai oral benutsung fon dai pomerisch språk in dai schaulekåmer angäit, anhöörte. De schaullërersch eere praxis daue sich in dai interation fon dai kulturale, experientiale-un gemainsåmkentnisse nijge sin geewe wat in dai schaul- un gemainddynamik måkt ware. Dëse praxis daue de dialoog fon dai schaulkultur un dai kultur fon dai schaul mööglig måke un drijwe dat ümgåen mit dem lokal beleewen foirwärts un dai ingang in dat universal kentniss. Wij koine hijr forsichere dat im kontext fon dai schaul wat uunersöcht wart, dat dår wek ümstäin sin wat dai dimension fon dai interkulturalitët in dai pedagoogische processe uunerstüte. Dai forschunge oiwer dat bijdrågen fon dai schauledukation for dat twaispråkiglëren un eer uutwirkung an dem wërdgeewen an dai pomerisch kultur un an dat erhulen fon dai språk fon dësem traditional folk schåle fordaipt ware. Tensione un konflikte oiwer dai Schaulprogram (Proepo) perspektiv oiwer dat foirwärtskåmen fon dai schikligkët fom leesen un srijwen up pomerisch språk sin identifikirt wooreEsta pesquisa analisa práticas e saberes da professora pomerana em uma escola do campo de ensino fundamental em Santa Maria de Jetibá/Estado do Espírito Santo/Brasil, para problematizar questões sobre cultura e interculturalidade. Aprofundam-se reflexões sobre quais têm sido as contribuições dessas práticas para uma educação escolar intercultural. Beneficia-se do estudo de caso para análise de documentos, observações de aulas, observações participantes em planejamentos, realização de entrevista semiestruturada com a professora e, anotações no diário de campo. Situam-se brevemente questões da história dos descendentes de pomeranos, bem como sobre as principais produções acadêmicas referentes à educação desse povo tradicional. Discussões teórico-metodológicas contribuem para compreensão e embasamento de alguns conceitos-chave, como: cultura(s) (THOMPSON, 1995; GEERTZ, 2012), interculturalismo (CANDAU, 2005; FORNET-BETANCOURT, 2004), cultura escolar e cultura da escola (FORQUIN, 1993), práticas docentes (FREIRE, 1996), saberes docentes (TARDIF, 2012), parceria (FOERSTE, 2005) etc. Aponta-se que as práticas da professora pomerana faziam parte do contexto escolar antes da implementação do Programa de Educação Escolar Pomerana (PROEPO) no que se refere ao uso oral da língua pomerana na sala de aula. As práticas da professora se ressignificam na interação com os saberes culturais, experienciais e coletivos produzidos na dinâmica escolar e comunitária. Essas práticas possibilitam o diálogo da cultura escolar com a cultura da escola, promovendo a vivência das experiências locais e o acesso ao saber universal. Pode-se afirmar que no contexto da escola investigada existem algumas condições que favorecem a dimensão da interculturalidade nos processos pedagógicos. Cabe aprofundar estudos sobre as contribuições da educação escolar para o ensino bilíngue e seus impactos à valorização da cultura pomerana e a consequente manutenção da língua deste povo tradicional. Tensões e conflitos foram identificados quanto ao enfoque do PROEPO ao desenvolvimento das habilidades de leitura e escrita em língua pomerana.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/1347porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em EducaçãoPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoUFESBRCentro de EducaçãoPomeranian educationTeaching practiceInterculturalismPommerische ErziehungLehrerpraktikenInterkulturalitätPomerisch edukationLërpraxisInterkulturalitëEducação pomeranaPrática docenteInterculturalidadeCulturaPomerânios – EducaçãoPrática de ensinoEducação37Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidadeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALJandira Marquardt Dettman.pdfJandira Marquardt Dettman.pdfapplication/pdf7467302http://repositorio.ufes.br/bitstreams/1087a9c6-3258-41a4-bc5f-5f09be9e187b/download270372272cf95a8e9376655409724601MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b081275f-c5b1-4217-8101-dfea2b814850/download4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-822376http://repositorio.ufes.br/bitstreams/75dffd06-ce1a-43b2-bd15-5102b9480fb7/downloadb292a83e42bd8ad62533bba1395b83ffMD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-823148http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b1f17a4e-4ecb-4caa-ae56-6bc3a94474e4/download9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.ufes.br/bitstreams/325fd7dc-5355-47ae-b4c5-898aa74bd0cf/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5510/13472024-07-16 18:54:51.197oai:repositorio.ufes.br:10/1347http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T17:51:15.834377Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)falseTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
dc.title.none.fl_str_mv |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
title |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
spellingShingle |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade Dettmann, Jandira Marquardt Pomeranian education Teaching practice Interculturalism Pommerische Erziehung Lehrerpraktiken Interkulturalität Pomerisch edukation Lërpraxis Interkulturalitë Educação pomerana Prática docente Interculturalidade Educação Cultura Pomerânios – Educação Prática de ensino 37 |
title_short |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
title_full |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
title_fullStr |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
title_full_unstemmed |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
title_sort |
Práticas e saberes da professora pomerana : um estudo sobre interculturalidade |
author |
Dettmann, Jandira Marquardt |
author_facet |
Dettmann, Jandira Marquardt |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Foerste, Erineu |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dettmann, Jandira Marquardt |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Leite, Juçara Luzia |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Born, Joachim |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Côco, Valdete |
contributor_str_mv |
Foerste, Erineu Leite, Juçara Luzia Born, Joachim Côco, Valdete |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Pomeranian education Teaching practice Interculturalism |
topic |
Pomeranian education Teaching practice Interculturalism Pommerische Erziehung Lehrerpraktiken Interkulturalität Pomerisch edukation Lërpraxis Interkulturalitë Educação pomerana Prática docente Interculturalidade Educação Cultura Pomerânios – Educação Prática de ensino 37 |
dc.subject.ger.fl_str_mv |
Pommerische Erziehung Lehrerpraktiken Interkulturalität |
dc.subject.lzt.fl_str_mv |
Pomerisch edukation Lërpraxis Interkulturalitë |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação pomerana Prática docente Interculturalidade |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Educação |
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv |
Cultura Pomerânios – Educação Prática de ensino |
dc.subject.udc.none.fl_str_mv |
37 |
description |
This research analyses practices and knowledge of a Pomeranian teacher in a countryside elementary school in Santa Maria de Jetibá, in the state of Espírito Santo, in Brazil, aiming at problematizing culture and intercultural issues. Reflections on which contributions these practices have given to an intercultural school education have been deepened. It benefits from a case study to analyze documents, classes observations, participant observations during planning, semi structured interviews with the teacher, and field notes. Issues on the history of Pomeranian descendants as well as on the main academic productions that refer to this traditional people education have been considered. Theoretical and methodological discussions contribute to the understanding and foundation of some key concepts, such as: cultures(s) (THOMPSON, 1995; GEERTZ, 2012), interculturalism (CANDAU, 2005; FORNET-BETANCOURT, 2004), school culture, culture of school (FORQUIN, 1993), teachers practices (FREIRE, 1996), teachers knowledge (TARDIF, 2012), partnerships (FOERSTE, 2005) etc. It points out that the Pomeranian teacher’s practices were part of the school context before PROEPO (Pomeranian School Education Program) was launched concerning the oral usage of the Pomeranian language within the classroom. The teacher’s practices were reframed within interaction with cultural knowledge, experiences, and collectivities produced on both community and school dynamics. These practices allow the dialog between school culture and the culture of the school, by promoting the experiences of local knowhow and the access to the universal knowledge. One can allege that within the investigated school context there are some conditions that favor the intercultural dimension of pedagogical processes. It is appropriate to deepen the studies on the school education contributions to the bilingual teaching and its impacts to value the Pomeranian culture, and to, eventually, keep this traditional people’s language. Tensions and conflicts were identified on the PROEPO’s approach to the development of reading and writing abilities in Pomeranian language. |
publishDate |
2014 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2014-09-12 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014-09-12 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-04-14T19:07:23Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-06-24T06:00:07Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/1347 |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/1347 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Educação |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Educação |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Educação |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Educação |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/1087a9c6-3258-41a4-bc5f-5f09be9e187b/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b081275f-c5b1-4217-8101-dfea2b814850/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/75dffd06-ce1a-43b2-bd15-5102b9480fb7/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b1f17a4e-4ecb-4caa-ae56-6bc3a94474e4/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/325fd7dc-5355-47ae-b4c5-898aa74bd0cf/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
270372272cf95a8e9376655409724601 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f b292a83e42bd8ad62533bba1395b83ff 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813022500256219136 |