Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
Texto Completo: | https://app.uff.br/riuff/handle/1/11251 |
Resumo: | Esta dissertação trata da questão da formação do professor de português como língua não materna em um contexto no qual frequentemente a prática antecede a teoria, tendo em vista a escassez de cursos de graduação específicos para preparar profissionais para atuação nessa área. Objetivando dar elementos para aprofundar a reflexão sobre essa questão, a pesquisa tem o seu foco no relato da professora/pesquisadora sobre sua experiência no ensino de português como língua não materna nos quatro anos que se seguiram à sua graduação em português-literaturas de língua portuguesa. Nesta pesquisa de natureza qualitativa, utilizando-se da técnica história de vida, a informante apresenta sua experiência docente, perpassada por seus conhecimentos, crenças e abordagens de ensino de língua e cultura e as transformações ocorridas nesses planos durante sua atuação em dois contextos distintos - Brasil e Timor Leste. Este relato crítico busca contribuir, em tempos de internacionalização da língua portuguesa, para a reflexão sobre a necessidade de uma formação específica e continuada, linguística e culturalmente ampla, para os professores de português como língua não materna |
id |
UFF-2_a4b9fb65f2c97d107fe96b86866db7e1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:app.uff.br:1/11251 |
network_acronym_str |
UFF-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
repository_id_str |
2120 |
spelling |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não maternaPortuguês como língua não maternaFormação de professoresCrençasTimor-LesteEnsino da língua portuguesaFormação de professorTimor LestePortuguese as a non-native languageTeacher educationBeliefsEast-TimorEsta dissertação trata da questão da formação do professor de português como língua não materna em um contexto no qual frequentemente a prática antecede a teoria, tendo em vista a escassez de cursos de graduação específicos para preparar profissionais para atuação nessa área. Objetivando dar elementos para aprofundar a reflexão sobre essa questão, a pesquisa tem o seu foco no relato da professora/pesquisadora sobre sua experiência no ensino de português como língua não materna nos quatro anos que se seguiram à sua graduação em português-literaturas de língua portuguesa. Nesta pesquisa de natureza qualitativa, utilizando-se da técnica história de vida, a informante apresenta sua experiência docente, perpassada por seus conhecimentos, crenças e abordagens de ensino de língua e cultura e as transformações ocorridas nesses planos durante sua atuação em dois contextos distintos - Brasil e Timor Leste. Este relato crítico busca contribuir, em tempos de internacionalização da língua portuguesa, para a reflexão sobre a necessidade de uma formação específica e continuada, linguística e culturalmente ampla, para os professores de português como língua não maternaThis dissertation addresses the question of Portuguese as a non-native language teacher education in a context where the practice precedes the theory, with a view to the scarcity of specific graduation courses to prepare professionals to act in this area. Aiming to provide elements that deepen the reflexion on this matter, the research is focused on the reports by the teacher/researcher about her experience in Portuguese as a non-native language teaching in the four years that followed her graduation in Portuguese-Portuguese language literatures. In this qualitative research, using the life history technique, the informer presents her teaching experience, intertwined with her knowledges, beliefs and approaches on language and culture teaching and the transformations applied to these fields during her acting in two different contexts – Brazil and East Timor. This critical report aims to contribute, in times of internationalization of the Portuguese language, to the reflexion on the need of a specific and continued education, linguistic and culturally wide, for Portuguese as a non-native language teachers129 f.Júdice, NorimarAlmeida, Patrícia deRebello, AdrianaFerre, Livia Nogueira2019-09-13T13:36:22Z2019-09-13T13:36:22Z2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/11251http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-02-08T23:34:03Zoai:app.uff.br:1/11251Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-08-19T10:45:36.777763Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
title |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
spellingShingle |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna Ferre, Livia Nogueira Português como língua não materna Formação de professores Crenças Timor-Leste Ensino da língua portuguesa Formação de professor Timor Leste Portuguese as a non-native language Teacher education Beliefs East-Timor |
title_short |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
title_full |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
title_fullStr |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
title_full_unstemmed |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
title_sort |
Do Brasil a Timor-Leste: reflexão e ação na formação de um professor de Português como língua não materna |
author |
Ferre, Livia Nogueira |
author_facet |
Ferre, Livia Nogueira |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Júdice, Norimar Almeida, Patrícia de Rebello, Adriana |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferre, Livia Nogueira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português como língua não materna Formação de professores Crenças Timor-Leste Ensino da língua portuguesa Formação de professor Timor Leste Portuguese as a non-native language Teacher education Beliefs East-Timor |
topic |
Português como língua não materna Formação de professores Crenças Timor-Leste Ensino da língua portuguesa Formação de professor Timor Leste Portuguese as a non-native language Teacher education Beliefs East-Timor |
description |
Esta dissertação trata da questão da formação do professor de português como língua não materna em um contexto no qual frequentemente a prática antecede a teoria, tendo em vista a escassez de cursos de graduação específicos para preparar profissionais para atuação nessa área. Objetivando dar elementos para aprofundar a reflexão sobre essa questão, a pesquisa tem o seu foco no relato da professora/pesquisadora sobre sua experiência no ensino de português como língua não materna nos quatro anos que se seguiram à sua graduação em português-literaturas de língua portuguesa. Nesta pesquisa de natureza qualitativa, utilizando-se da técnica história de vida, a informante apresenta sua experiência docente, perpassada por seus conhecimentos, crenças e abordagens de ensino de língua e cultura e as transformações ocorridas nesses planos durante sua atuação em dois contextos distintos - Brasil e Timor Leste. Este relato crítico busca contribuir, em tempos de internacionalização da língua portuguesa, para a reflexão sobre a necessidade de uma formação específica e continuada, linguística e culturalmente ampla, para os professores de português como língua não materna |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2019-09-13T13:36:22Z 2019-09-13T13:36:22Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://app.uff.br/riuff/handle/1/11251 |
url |
https://app.uff.br/riuff/handle/1/11251 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ CC-BY-SA info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ CC-BY-SA |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
riuff@id.uff.br |
_version_ |
1811823561625567232 |