TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rangel, Marina Cotta
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: http://app.uff.br/riuff/handle/1/25573
Resumo: Este trabalho teve como motivação a necessidade da adoção de uma linguagem altruísta, linguagem onde todas as pessoas se sintam representadas e respeitadas. O artigo descreve os resultados da elaboração de um protótipo de uma ferramenta de verificação de textos para apoiar as pessoas no processo de construção/adoção de uma linguagem altruísta. Além do levantamento dos requisitos desta ferramenta, realizamos um estudo para investigar a percepção das pessoas sobre o uso de palavras em diferentes contextos e a forma como pode-se orientar essas pessoas a usarem/não usarem certas palavras/expressões em cenários interativos distintos. O estudo contou com a participação de cinco profissionais de áreas diferentes, como Linguagem, Comunicação, Computação e Gênero, e buscou compreender as suas respectivas percepções nos contextos de atuação. A análise dos dados coletados foi realizada de acordo com procedimentos da Teoria Fundamentada, visando identificar tópicos emergentes dentre as visões expostas por cada participante. Os seguintes tópicos no contexto da linguagem altruísta foram identificados: (1) Percepções relacionadas à origem da palavra, (2) Percepções relacionadas ao uso das palavras, (3) Percepções relacionadas à mudança de vocabulário e (4) Formas de orientação e abordagem. Adicionalmente, os protótipos do TraduBem foram avaliados empiricamente.
id UFF-2_d555de788b010b1cda8cb9a0cb986e94
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/25573
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruístaLinguagem AltruístaLinguagem InclusivaInteração Humano ComputadorLinguagem e tecnologiaInteração homem-máquinaComunicaçãoAltruistic LanguageInclusive LanguageHuman Computer InteractionEste trabalho teve como motivação a necessidade da adoção de uma linguagem altruísta, linguagem onde todas as pessoas se sintam representadas e respeitadas. O artigo descreve os resultados da elaboração de um protótipo de uma ferramenta de verificação de textos para apoiar as pessoas no processo de construção/adoção de uma linguagem altruísta. Além do levantamento dos requisitos desta ferramenta, realizamos um estudo para investigar a percepção das pessoas sobre o uso de palavras em diferentes contextos e a forma como pode-se orientar essas pessoas a usarem/não usarem certas palavras/expressões em cenários interativos distintos. O estudo contou com a participação de cinco profissionais de áreas diferentes, como Linguagem, Comunicação, Computação e Gênero, e buscou compreender as suas respectivas percepções nos contextos de atuação. A análise dos dados coletados foi realizada de acordo com procedimentos da Teoria Fundamentada, visando identificar tópicos emergentes dentre as visões expostas por cada participante. Os seguintes tópicos no contexto da linguagem altruísta foram identificados: (1) Percepções relacionadas à origem da palavra, (2) Percepções relacionadas ao uso das palavras, (3) Percepções relacionadas à mudança de vocabulário e (4) Formas de orientação e abordagem. Adicionalmente, os protótipos do TraduBem foram avaliados empiricamente.This work was motivated by the need to adopt an altruistic language, a language where all people feel represented and respected. The article describes the results of building a prototype of a text verification tool to support people in the process of building/adopting an altruistic language. In addition to surveying the requirements of this tool, we carried out a study to investigate people's perception of the use of words in different contexts and how these people can be guided to use/not use certain words/expressions in different interactive scenarios. The study had the participation of five professionals from different areas, such as Language, Communication, Computing and Gender, and sought to understand their respective perceptions in the contexts of action. The analysis of the collected data was carried out according to Grounded Theory procedures, aiming to identify emerging topics among the views exposed by each participant. The following topics in the context of altruistic language were identified: (1) Perceptions related to the origin of the word, (2) Perceptions related to the use of words, (3) Perceptions related to vocabulary change and (4) Ways of orientation and approach. Additionally, TraduBem prototypes were empirically evaluated.54 p.Salgado, Luciana Cardoso de CastroBim, Silvia AmeliaFrigo, Luciana BolanSeixas, Flávio LuizRangel, Marina Cotta2022-07-06T12:59:16Z2022-07-06T12:59:16Z2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfRANGEL, Marina Cotta. TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta. 2021. 54 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Sistemas de Informação) - Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2021http://app.uff.br/riuff/handle/1/25573CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-07-06T12:59:21Zoai:app.uff.br:1/25573Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202022-07-06T12:59:21Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
title TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
spellingShingle TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
Rangel, Marina Cotta
Linguagem Altruísta
Linguagem Inclusiva
Interação Humano Computador
Linguagem e tecnologia
Interação homem-máquina
Comunicação
Altruistic Language
Inclusive Language
Human Computer Interaction
title_short TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
title_full TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
title_fullStr TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
title_full_unstemmed TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
title_sort TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta
author Rangel, Marina Cotta
author_facet Rangel, Marina Cotta
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Salgado, Luciana Cardoso de Castro
Bim, Silvia Amelia
Frigo, Luciana Bolan
Seixas, Flávio Luiz
dc.contributor.author.fl_str_mv Rangel, Marina Cotta
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem Altruísta
Linguagem Inclusiva
Interação Humano Computador
Linguagem e tecnologia
Interação homem-máquina
Comunicação
Altruistic Language
Inclusive Language
Human Computer Interaction
topic Linguagem Altruísta
Linguagem Inclusiva
Interação Humano Computador
Linguagem e tecnologia
Interação homem-máquina
Comunicação
Altruistic Language
Inclusive Language
Human Computer Interaction
description Este trabalho teve como motivação a necessidade da adoção de uma linguagem altruísta, linguagem onde todas as pessoas se sintam representadas e respeitadas. O artigo descreve os resultados da elaboração de um protótipo de uma ferramenta de verificação de textos para apoiar as pessoas no processo de construção/adoção de uma linguagem altruísta. Além do levantamento dos requisitos desta ferramenta, realizamos um estudo para investigar a percepção das pessoas sobre o uso de palavras em diferentes contextos e a forma como pode-se orientar essas pessoas a usarem/não usarem certas palavras/expressões em cenários interativos distintos. O estudo contou com a participação de cinco profissionais de áreas diferentes, como Linguagem, Comunicação, Computação e Gênero, e buscou compreender as suas respectivas percepções nos contextos de atuação. A análise dos dados coletados foi realizada de acordo com procedimentos da Teoria Fundamentada, visando identificar tópicos emergentes dentre as visões expostas por cada participante. Os seguintes tópicos no contexto da linguagem altruísta foram identificados: (1) Percepções relacionadas à origem da palavra, (2) Percepções relacionadas ao uso das palavras, (3) Percepções relacionadas à mudança de vocabulário e (4) Formas de orientação e abordagem. Adicionalmente, os protótipos do TraduBem foram avaliados empiricamente.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
2022-07-06T12:59:16Z
2022-07-06T12:59:16Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv RANGEL, Marina Cotta. TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta. 2021. 54 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Sistemas de Informação) - Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2021
http://app.uff.br/riuff/handle/1/25573
identifier_str_mv RANGEL, Marina Cotta. TraduBem: prototipação de uma ferramenta de verificação de textos para uma linguagem altruísta. 2021. 54 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Sistemas de Informação) - Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2021
url http://app.uff.br/riuff/handle/1/25573
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1802135263980290048