“As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ponso, Letícia Cao
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: https://app.uff.br/riuff/handle/1/11121
Resumo: Esta tese investiga as atitudes, as práticas e as identidades linguísticas de uma comunidade de estudantes do curso de Letras na cidade de Maputo (Moçambique) acerca do estatuto das línguas autóctones moçambicanas e do português, língua ex-colonial em processo de nativização. A partir de uma pesquisa etnográfica, realizada durante o ano de 2012, proponho-me a descrever e a analisar os estatutos atribuídos às línguas pelos falantes plurilíngues, bem como relacioná-los às experiências particulares e concretas dos sujeitos da pesquisa nos âmbitos em que hoje se articulam movimentos de persistência e emancipação plurilinguísticas: a radiodifusão em línguas locais, as práticas religiosas, o comércio nos mercados, a educação bilíngue, os ritos tradicionais, as vivências familiares. Busco compreender os significados sócio-simbólicos de “ser plurilíngue” segundo os valores e as relações culturais específicas dessa comunidade, nas práticas sócio-históricas que as tornaram possíveis em meio ao cenário de colonização e descolonização linguística ocorrida em Moçambique nas últimas décadas. O aporte teórico advém da Etnografia da Fala e da Sociolinguística Interacional de base interpretativa (Hymes, 1962; Hymes, Gumperz, 1964; Goffmann, 1979; Blom; Gumperz, 1972; Gumperz, 1982a, 1982b). Valho-me também da reflexão feita por teóricos da pós-colonialidade (Fanon, 1968; Wa Thiong'o, 1986; Bhabha, 1994 e 1998; Mignolo, 2003 e 2010; Santos; Meneses, 2010; Santos, 2004, 2006 e 2011, Ramose, 2011) para tecer uma discussão desse objeto de tese em meio aos processos de minorização das línguas efetuados pelo encontro colonial em África e seus desdobramentos na construção de identidades linguísticas híbridas. A contribuição deste estudo é propor uma metodologia quali-quantitativa de base etnográfica para os estudos contatuais (especialmente de atitudes linguísticas) nos contextos multilíngues pós-coloniais
id UFF-2_e7b43eda297f0e313f8549a02bfb93f8
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/11121
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilínguesMoçambiqueAtitudes linguísticasPlurilinguismoLínguas minorizadasDescolonização linguísticaMaputo (Moçambique)Identidade culturalLinguísticaMultilinguismoMozambiqueLanguage attitudesMultilingualismMinority languagesEsta tese investiga as atitudes, as práticas e as identidades linguísticas de uma comunidade de estudantes do curso de Letras na cidade de Maputo (Moçambique) acerca do estatuto das línguas autóctones moçambicanas e do português, língua ex-colonial em processo de nativização. A partir de uma pesquisa etnográfica, realizada durante o ano de 2012, proponho-me a descrever e a analisar os estatutos atribuídos às línguas pelos falantes plurilíngues, bem como relacioná-los às experiências particulares e concretas dos sujeitos da pesquisa nos âmbitos em que hoje se articulam movimentos de persistência e emancipação plurilinguísticas: a radiodifusão em línguas locais, as práticas religiosas, o comércio nos mercados, a educação bilíngue, os ritos tradicionais, as vivências familiares. Busco compreender os significados sócio-simbólicos de “ser plurilíngue” segundo os valores e as relações culturais específicas dessa comunidade, nas práticas sócio-históricas que as tornaram possíveis em meio ao cenário de colonização e descolonização linguística ocorrida em Moçambique nas últimas décadas. O aporte teórico advém da Etnografia da Fala e da Sociolinguística Interacional de base interpretativa (Hymes, 1962; Hymes, Gumperz, 1964; Goffmann, 1979; Blom; Gumperz, 1972; Gumperz, 1982a, 1982b). Valho-me também da reflexão feita por teóricos da pós-colonialidade (Fanon, 1968; Wa Thiong'o, 1986; Bhabha, 1994 e 1998; Mignolo, 2003 e 2010; Santos; Meneses, 2010; Santos, 2004, 2006 e 2011, Ramose, 2011) para tecer uma discussão desse objeto de tese em meio aos processos de minorização das línguas efetuados pelo encontro colonial em África e seus desdobramentos na construção de identidades linguísticas híbridas. A contribuição deste estudo é propor uma metodologia quali-quantitativa de base etnográfica para os estudos contatuais (especialmente de atitudes linguísticas) nos contextos multilíngues pós-coloniaisThis doctoral dissertation investigates the linguistic attitudes, practices and identities in a community of undergraduate Language students in the city of Maputo (Mozambique), focusing on the status of Mozambican indigenous languages against the former colonial Portuguese, which has been undergoing a process of nativization. An ethnographic research, done throughout the year 2012, has made it possible for me to describe and analyze the statuses attributed to the different languages by multilingual speakers, and then to relate those statuses to particular and concrete experiences of the participants within the realms in which today movements of plurilinguistic persistence and emancipation are being articulated: radio broadcasting in local languages, religious practices, the everyday activities at market, bilingual education, traditional rites, family ways of living. The idea here is then to try and understand the socio-symbolic meanings of “being a multilingual individual” according to specific cultural values and relations inside the community, keeping a close eye at the socio-historical practices that have made them possible in a scenario of linguistic colonization and decolonization that has been taking place in Mozambique in the last decades. The theoretical orientation comes from the Ethnography of Speaking as well as from Interactional Sociolinguistics grounded in interpretative methodology (Hymes, 1962; Hymes, Gumperz, 1964; Goffman, 1979; Blom; Gumperz, 1972; Gumperz, 1982a, 1982b). I also resort to the thoughts of post-colonialist theorists (Fanon, 1968; Wa Thiong'o, 1986; Bhabha, 1994 and 1998; Mignolo, 2002 and 2010; Santos; Meneses, 2010; Santos, 2004, 2006 and 2011, Ramose, 2011) in order to weave in a discussion on this dissertation subject matter, taking into account the processes of lessening of languages, which took place back in the colonial encounters in Africa and in what later on followed these, processes that led towards the construction of hybrid linguistic identities. The intended contribution of this study is to propose a quali-quantitative methodology on ethnographic grounds to “contactual studies” (especially on linguistic attitudes) in multilingual post-colonial contexts313 f.Roncarati, CláudiaLagares, XoánPetter, Margarida TaddoniAltenhofen, Cléo VilsonGuisan, PierrePereira, TelmaFirmino, GregórioPonso, Letícia Cao2019-09-06T17:53:16Z2019-09-06T17:53:16Z2014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/11121http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-01-18T22:27:16Zoai:app.uff.br:1/11121Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-08-19T11:18:33.713367Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
title “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
spellingShingle “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
Ponso, Letícia Cao
Moçambique
Atitudes linguísticas
Plurilinguismo
Línguas minorizadas
Descolonização linguística
Maputo (Moçambique)
Identidade cultural
Linguística
Multilinguismo
Mozambique
Language attitudes
Multilingualism
Minority languages
title_short “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
title_full “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
title_fullStr “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
title_full_unstemmed “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
title_sort “As línguas não ocupam espaço dentro de nós”: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues
author Ponso, Letícia Cao
author_facet Ponso, Letícia Cao
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Roncarati, Cláudia
Lagares, Xoán
Petter, Margarida Taddoni
Altenhofen, Cléo Vilson
Guisan, Pierre
Pereira, Telma
Firmino, Gregório
dc.contributor.author.fl_str_mv Ponso, Letícia Cao
dc.subject.por.fl_str_mv Moçambique
Atitudes linguísticas
Plurilinguismo
Línguas minorizadas
Descolonização linguística
Maputo (Moçambique)
Identidade cultural
Linguística
Multilinguismo
Mozambique
Language attitudes
Multilingualism
Minority languages
topic Moçambique
Atitudes linguísticas
Plurilinguismo
Línguas minorizadas
Descolonização linguística
Maputo (Moçambique)
Identidade cultural
Linguística
Multilinguismo
Mozambique
Language attitudes
Multilingualism
Minority languages
description Esta tese investiga as atitudes, as práticas e as identidades linguísticas de uma comunidade de estudantes do curso de Letras na cidade de Maputo (Moçambique) acerca do estatuto das línguas autóctones moçambicanas e do português, língua ex-colonial em processo de nativização. A partir de uma pesquisa etnográfica, realizada durante o ano de 2012, proponho-me a descrever e a analisar os estatutos atribuídos às línguas pelos falantes plurilíngues, bem como relacioná-los às experiências particulares e concretas dos sujeitos da pesquisa nos âmbitos em que hoje se articulam movimentos de persistência e emancipação plurilinguísticas: a radiodifusão em línguas locais, as práticas religiosas, o comércio nos mercados, a educação bilíngue, os ritos tradicionais, as vivências familiares. Busco compreender os significados sócio-simbólicos de “ser plurilíngue” segundo os valores e as relações culturais específicas dessa comunidade, nas práticas sócio-históricas que as tornaram possíveis em meio ao cenário de colonização e descolonização linguística ocorrida em Moçambique nas últimas décadas. O aporte teórico advém da Etnografia da Fala e da Sociolinguística Interacional de base interpretativa (Hymes, 1962; Hymes, Gumperz, 1964; Goffmann, 1979; Blom; Gumperz, 1972; Gumperz, 1982a, 1982b). Valho-me também da reflexão feita por teóricos da pós-colonialidade (Fanon, 1968; Wa Thiong'o, 1986; Bhabha, 1994 e 1998; Mignolo, 2003 e 2010; Santos; Meneses, 2010; Santos, 2004, 2006 e 2011, Ramose, 2011) para tecer uma discussão desse objeto de tese em meio aos processos de minorização das línguas efetuados pelo encontro colonial em África e seus desdobramentos na construção de identidades linguísticas híbridas. A contribuição deste estudo é propor uma metodologia quali-quantitativa de base etnográfica para os estudos contatuais (especialmente de atitudes linguísticas) nos contextos multilíngues pós-coloniais
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014
2019-09-06T17:53:16Z
2019-09-06T17:53:16Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://app.uff.br/riuff/handle/1/11121
url https://app.uff.br/riuff/handle/1/11121
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1811823718427525120