Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Confluência |
Texto Completo: | https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/485 |
Resumo: | In this article the “sentencias breves” (‘short maxims’) are studied, the term paremia being used to refer to the two most frequent subtypes that occur in the Tesoro, i. e., saws and proverbs. Here we select, on the one hand, adagios, aforismos, axiomas, proverbios and refranes, which are provided by the author with paremiological marks, and, on the other hand, word groups or combinations, being marked within the lexicographic article as frasis, dichos comunes or modos de hablar. Other units not provided with those marks are also included, since it is evident that they are of a similar nature as those previously cited. Prefixed, suffixed and parasynthetic units are analysed. |
id |
UFF-4_0e23c7d4eb33523a57ec70787f7e0abd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.emnuvens.com.br:article/485 |
network_acronym_str |
UFF-4 |
network_name_str |
Confluência |
repository_id_str |
|
spelling |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611)Las paremias en el Tesoro de Covarrubias (1611)appreciative homogeneous suffixionlexical morphologylexicographyparemiology.lexicografíaparemiologíamorfología léxicasufijación homogénea apreciativa.In this article the “sentencias breves” (‘short maxims’) are studied, the term paremia being used to refer to the two most frequent subtypes that occur in the Tesoro, i. e., saws and proverbs. Here we select, on the one hand, adagios, aforismos, axiomas, proverbios and refranes, which are provided by the author with paremiological marks, and, on the other hand, word groups or combinations, being marked within the lexicographic article as frasis, dichos comunes or modos de hablar. Other units not provided with those marks are also included, since it is evident that they are of a similar nature as those previously cited. Prefixed, suffixed and parasynthetic units are analysed.En este trabajo se estudian las “sentencias breves” —el término paremia es la categoría que abarca los dos subtipos más frecuentes en el Tesoro, los refranes y los proverbios—. Se eligen los adagios, aforismos, axiomas, proverbios y refranes, marcados por el autor con presentadores paremiológicos y grupos o combinaciones de palabras, señalados en el artículo lexicográfico como frasis, dichos comunes o modos de hablar. Se incluyen otras unidades que no incorporan estas indicaciones, porque parece evidente que estamos ante enunciados parcialmente similares a los citados con anterioridad. Se analizan formaciones prefijadas, sufijadas y parasintéticas.Liceu Literário Português2021-06-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos paresapplication/pdfhttps://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/48510.18364/rc.2021nEsp.485Confluência; 2021: Commemorative issue of the 30th anniversary of the foundation of Confluencia; 78-147Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-1472317-41531415-740310.18364/rc.v1iEspreponame:Confluênciainstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFspahttps://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/485/286Copyright (c) 2021 Maria do Carmo Henríquez Salidoinfo:eu-repo/semantics/openAccessHenríquez Salido, Maria do Carmo2024-01-13T16:45:02Zoai:ojs.emnuvens.com.br:article/485Revistahttps://revistaconfluencia.org.br/rcPUBhttps://revistaconfluencia.org.br/rc/oairevistaconfluencias.psd@id.uff.br||2318-45581678-7145opendoar:2024-01-13T16:45:02Confluência - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) Las paremias en el Tesoro de Covarrubias (1611) |
title |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) |
spellingShingle |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) Henríquez Salido, Maria do Carmo appreciative homogeneous suffixion lexical morphology lexicography paremiology. lexicografía paremiología morfología léxica sufijación homogénea apreciativa. |
title_short |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) |
title_full |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) |
title_fullStr |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) |
title_full_unstemmed |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) |
title_sort |
Saws and Proverbs in Covarrubias' Tesoro (1611) |
author |
Henríquez Salido, Maria do Carmo |
author_facet |
Henríquez Salido, Maria do Carmo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Henríquez Salido, Maria do Carmo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
appreciative homogeneous suffixion lexical morphology lexicography paremiology. lexicografía paremiología morfología léxica sufijación homogénea apreciativa. |
topic |
appreciative homogeneous suffixion lexical morphology lexicography paremiology. lexicografía paremiología morfología léxica sufijación homogénea apreciativa. |
description |
In this article the “sentencias breves” (‘short maxims’) are studied, the term paremia being used to refer to the two most frequent subtypes that occur in the Tesoro, i. e., saws and proverbs. Here we select, on the one hand, adagios, aforismos, axiomas, proverbios and refranes, which are provided by the author with paremiological marks, and, on the other hand, word groups or combinations, being marked within the lexicographic article as frasis, dichos comunes or modos de hablar. Other units not provided with those marks are also included, since it is evident that they are of a similar nature as those previously cited. Prefixed, suffixed and parasynthetic units are analysed. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-06-06 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/485 10.18364/rc.2021nEsp.485 |
url |
https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/485 |
identifier_str_mv |
10.18364/rc.2021nEsp.485 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/485/286 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Maria do Carmo Henríquez Salido info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Maria do Carmo Henríquez Salido |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Liceu Literário Português |
publisher.none.fl_str_mv |
Liceu Literário Português |
dc.source.none.fl_str_mv |
Confluência; 2021: Commemorative issue of the 30th anniversary of the foundation of Confluencia; 78-147 Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147 Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147 Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147 Confluência; 2021: Número comemorativo dos 30 anos de fundação da revista Confluência; 78-147 2317-4153 1415-7403 10.18364/rc.v1iEsp reponame:Confluência instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Confluência |
collection |
Confluência |
repository.name.fl_str_mv |
Confluência - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistaconfluencias.psd@id.uff.br|| |
_version_ |
1799705459338248192 |