The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bettencourt, Lúcia
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Gragoatá
Texto Completo: https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33168
Resumo: In this article, the examination of the short story “A morte e a morte de Quincas Berro D’Água”, published in: Os velhos marinheiros (1961), reveals that, in elaborating this fiction, Jorge Amado has used characters present in popular Brazilian dramaturgy. These characters are recurrent in other novels by the same author. They are based on models taken from the traditional European dramaturgy known as “comedia dell’arte”, and Amado mixes them with regional popular art that show a very strong African influence. In this way, the short story may be read under a new light that, instead of privileging the fantastic, prefers to illuminate the dramatic qualities of the text , allowing for the subversion of the figure of the Brazilian citizen, Quincas, who acquires, through the manipulation of popular art, new meanings while at the same time, standing out as a marionette. The final scene shows the ropes of the saveiro dangling in the night, after the main character disappears, leaving behind the possibility of multiple versions of himself.
id UFF-6_c27d7904ac0d1627af8f1736cecbcf01
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33168
network_acronym_str UFF-6
network_name_str Gragoatá
repository_id_str
spelling The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identityOs velhos “marionetes”: Quincas Berro D’Água, versões e construção de identidadePuppets. Popular dramaturgy. Jorge Amado. Quincas Berro D’ÁguaMarionetes. Dramaturgia popular. Jorge Amado. Quincas Berro D’ÁguaIn this article, the examination of the short story “A morte e a morte de Quincas Berro D’Água”, published in: Os velhos marinheiros (1961), reveals that, in elaborating this fiction, Jorge Amado has used characters present in popular Brazilian dramaturgy. These characters are recurrent in other novels by the same author. They are based on models taken from the traditional European dramaturgy known as “comedia dell’arte”, and Amado mixes them with regional popular art that show a very strong African influence. In this way, the short story may be read under a new light that, instead of privileging the fantastic, prefers to illuminate the dramatic qualities of the text , allowing for the subversion of the figure of the Brazilian citizen, Quincas, who acquires, through the manipulation of popular art, new meanings while at the same time, standing out as a marionette. The final scene shows the ropes of the saveiro dangling in the night, after the main character disappears, leaving behind the possibility of multiple versions of himself.Neste artigo, o exame do conto “A morte e a morte de Quincas Berro D’Água”, extraído de Os velhos marinheiros (1961) revela que, em sua elaboração, Jorge Amado aproveitou-se de personagens correntes na dramaturgia popular, e recorrentes em sua obra. Estas personagens, oriundas da tradição européia da “comedia dell’arte”, na ficção de Amado se mesclam à arte popular regional, de forte influência africana. Com isso, o conto pode receber uma nova leitura que deixa de privilegiar o caráter fantástico da narrativa para ressaltar o seu aspecto dramático, subvertendo a compreensão do cidadão brasileiro, Quincas, que adquire expressividade através da manifestação artística popular, já que o próprio protagonista ganha traços de marionete. Na cena final, os cabos das velas do saveiro balançam vazios após o desaparecimento do boneco que animavam, deixando em seu lugar a possibilidade de diferentes versões que o construam.Universidade Federal Fluminense2008-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33168Gragoatá; Vol. 13 No. 24 (2008): Brazil and Africa: trajectories, faces and destinationGragoatá; v. 13 n. 24 (2008): Brasil e África: trajetórias, rostos e destino2358-41141413-9073reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33168/19155Copyright (c) 2019 Gragoatáinfo:eu-repo/semantics/openAccessBettencourt, Lúcia2020-08-18T23:34:22Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33168Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2020-08-18T23:34:22Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
Os velhos “marionetes”: Quincas Berro D’Água, versões e construção de identidade
title The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
spellingShingle The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
Bettencourt, Lúcia
Puppets. Popular dramaturgy. Jorge Amado. Quincas Berro D’Água
Marionetes. Dramaturgia popular. Jorge Amado. Quincas Berro D’Água
title_short The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
title_full The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
title_fullStr The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
title_full_unstemmed The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
title_sort The old “puppets”: Quincas Berro D'Água, versions and construction of identity
author Bettencourt, Lúcia
author_facet Bettencourt, Lúcia
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Bettencourt, Lúcia
dc.subject.por.fl_str_mv Puppets. Popular dramaturgy. Jorge Amado. Quincas Berro D’Água
Marionetes. Dramaturgia popular. Jorge Amado. Quincas Berro D’Água
topic Puppets. Popular dramaturgy. Jorge Amado. Quincas Berro D’Água
Marionetes. Dramaturgia popular. Jorge Amado. Quincas Berro D’Água
description In this article, the examination of the short story “A morte e a morte de Quincas Berro D’Água”, published in: Os velhos marinheiros (1961), reveals that, in elaborating this fiction, Jorge Amado has used characters present in popular Brazilian dramaturgy. These characters are recurrent in other novels by the same author. They are based on models taken from the traditional European dramaturgy known as “comedia dell’arte”, and Amado mixes them with regional popular art that show a very strong African influence. In this way, the short story may be read under a new light that, instead of privileging the fantastic, prefers to illuminate the dramatic qualities of the text , allowing for the subversion of the figure of the Brazilian citizen, Quincas, who acquires, through the manipulation of popular art, new meanings while at the same time, standing out as a marionette. The final scene shows the ropes of the saveiro dangling in the night, after the main character disappears, leaving behind the possibility of multiple versions of himself.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-06-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33168
url https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33168
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33168/19155
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Gragoatá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Gragoatá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Fluminense
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Fluminense
dc.source.none.fl_str_mv Gragoatá; Vol. 13 No. 24 (2008): Brazil and Africa: trajectories, faces and destination
Gragoatá; v. 13 n. 24 (2008): Brasil e África: trajetórias, rostos e destino
2358-4114
1413-9073
reponame:Gragoatá
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Gragoatá
collection Gragoatá
repository.name.fl_str_mv Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv ||revistagragoata@gmail.com
_version_ 1799705500590276608