Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Gragoatá |
Texto Completo: | https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/59625 |
Resumo: | In this article, we will analyse two narratives of Rigoberta Menchú and of Davi Kopenawa, which have some characteristics in common, such as being targeted to a “white” public (even though these are Amerindians authors) and describing elements of the Amerindian culture. We will also present historical facts, from an indigenous point of view, regarding the convergence between the Amerindian and the general culture of their respective countries (Guatemala and Brazil). The narratives were originally published in foreign languages, instead of those of their Amerindian authors, and were organized and structured by people connected to the French culture and their “occidental” disciplinaries perspectives. All these narrative characteristics analyzed raise a lot of questions regarding the role of the authors. |
id |
UFF-6_f853c81936be9395884171bbd32f4f85 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/59625 |
network_acronym_str |
UFF-6 |
network_name_str |
Gragoatá |
repository_id_str |
|
spelling |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantômeProduction et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantômeProduction et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantômeNarrativas ameríndiasDavi KopenawaRigoberta MenchuRécits amérindiensRécits amérindiens. Davi KopenawaRigoberta MenchuIn this article, we will analyse two narratives of Rigoberta Menchú and of Davi Kopenawa, which have some characteristics in common, such as being targeted to a “white” public (even though these are Amerindians authors) and describing elements of the Amerindian culture. We will also present historical facts, from an indigenous point of view, regarding the convergence between the Amerindian and the general culture of their respective countries (Guatemala and Brazil). The narratives were originally published in foreign languages, instead of those of their Amerindian authors, and were organized and structured by people connected to the French culture and their “occidental” disciplinaries perspectives. All these narrative characteristics analyzed raise a lot of questions regarding the role of the authors.Dans cet article, nous allons analyser deux récits attribués respectivement à Rigoberta Menchú et à Davi Kopenawa, qui ont pour caractéristiques communes de s’adresser à un public « blanc » (bien que ces auteurs soient amérindiens) et de décrire des éléments de la culture amérindienne, en présentant des faits historiques concernant la rencontre entre la culture amérindienne et la culture générale de leurs pays respectifs (Guatemala et Brésil). Ces récits, faits dans une perspective indigène, sont publiés, initialement, dans d’autres langues que celles de leurs auteurs amérindiens. De plus, ils sont organisés et structurés par des personnes liées à la culture française, selon des perspectives disciplinaires « occidentales ». Toutes ces caractéristiques des récits analysés soulèvent les rôles des auteurs.Neste artigo, vamos analisar duas narrativas, atribuídas a Rigoberta Menchú e Davi Kopenawa, que possuem algumas características comuns, por serem dirigidas a um público “branco” (embora estes autores sejam ameríndios) e por descreverem elementos da cultura ameríndia, apresentando fatos históricos referentes ao encontro da cultura ameríndia com a cultura abrangente, em seus respectivos países (Guatemala e Brasil), partindo de uma perspectiva indígena, e sendo originalmente publicadas em línguas diferentes daquelas de seus autores ameríndios, além de serem organizadas e estruturadas por pessoas ligadas à cultura francesa, a partir de perspectivas disciplinares “ocidentais”. Todas estas características das narrativas analisadas geram muitas questões que dizem respeito aos papeis dos autores.Universidade Federal Fluminense2024-04-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/5962510.22409/gragoata.v29i63.59625.frGragoatá; Vol. 29 No. 63 (2024); e59625Gragoatá; v. 29 n. 63 (2024); e596252358-41141413-9073reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFfrahttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/59625/36565Copyright (c) 2024 Gragoatáhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ptinfo:eu-repo/semantics/openAccessJobim, José Luís2024-04-16T19:25:34Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/59625Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2024-04-16T19:25:34Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
title |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
spellingShingle |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme Jobim, José Luís Narrativas ameríndias Davi Kopenawa Rigoberta Menchu Récits amérindiens Récits amérindiens. Davi Kopenawa Rigoberta Menchu |
title_short |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
title_full |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
title_fullStr |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
title_full_unstemmed |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
title_sort |
Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme |
author |
Jobim, José Luís |
author_facet |
Jobim, José Luís |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Jobim, José Luís |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Narrativas ameríndias Davi Kopenawa Rigoberta Menchu Récits amérindiens Récits amérindiens. Davi Kopenawa Rigoberta Menchu |
topic |
Narrativas ameríndias Davi Kopenawa Rigoberta Menchu Récits amérindiens Récits amérindiens. Davi Kopenawa Rigoberta Menchu |
description |
In this article, we will analyse two narratives of Rigoberta Menchú and of Davi Kopenawa, which have some characteristics in common, such as being targeted to a “white” public (even though these are Amerindians authors) and describing elements of the Amerindian culture. We will also present historical facts, from an indigenous point of view, regarding the convergence between the Amerindian and the general culture of their respective countries (Guatemala and Brazil). The narratives were originally published in foreign languages, instead of those of their Amerindian authors, and were organized and structured by people connected to the French culture and their “occidental” disciplinaries perspectives. All these narrative characteristics analyzed raise a lot of questions regarding the role of the authors. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-04-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/59625 10.22409/gragoata.v29i63.59625.fr |
url |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/59625 |
identifier_str_mv |
10.22409/gragoata.v29i63.59625.fr |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/59625/36565 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2024 Gragoatá https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2024 Gragoatá https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
dc.source.none.fl_str_mv |
Gragoatá; Vol. 29 No. 63 (2024); e59625 Gragoatá; v. 29 n. 63 (2024); e59625 2358-4114 1413-9073 reponame:Gragoatá instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Gragoatá |
collection |
Gragoatá |
repository.name.fl_str_mv |
Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistagragoata@gmail.com |
_version_ |
1799705503864979456 |