O termo negócio no português brasileiro setecentista
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Signótica (Online) |
Texto Completo: | https://revistas.ufg.br/sig/article/view/53279 |
Resumo: | The purpose of this article is to analyze the main characteristics of the name negócio in 18th century Brazilian Portuguese. This research was motivated by the observation made by Amaral and Ramos (2014), who suggest that the 18th century seems to have been the initial phase of negócio grammaticalization, going from lexical to general name. There is evidence that negócio was used as a synonym for coisa, a general name par excellence, still in Latin, which leads us to assume that negócio grammaticalization is older than we imagine and that it has already entered into Portuguese with the status of general noun. |
id |
UFG-8_108111c3e1bf867b6b367a6930f7883e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.ufg.br:article/53279 |
network_acronym_str |
UFG-8 |
network_name_str |
Signótica (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
O termo negócio no português brasileiro setecentistaGeneral nounWord negócioEighteenth-century Brazilian PortugueseGrammaticalizationNombre generalNegócio,gramaticalizaciónNome geralItem negócioLíngua portuguesa setecentistaGramaticalizaçãoThe purpose of this article is to analyze the main characteristics of the name negócio in 18th century Brazilian Portuguese. This research was motivated by the observation made by Amaral and Ramos (2014), who suggest that the 18th century seems to have been the initial phase of negócio grammaticalization, going from lexical to general name. There is evidence that negócio was used as a synonym for coisa, a general name par excellence, still in Latin, which leads us to assume that negócio grammaticalization is older than we imagine and that it has already entered into Portuguese with the status of general noun.El objetivo de este artículo es analizar las características del nombre negócio en el portugués brasileño del siglo XVIII. Esta investigación fue motivada por la observación hecha por Amaral y Ramos (2014), que sugieren que el siglo XVIII parece haber sido la fase inicial de la gramática de negócio, passando de nombre lexical a general. Existe evidencia de que negócio se utilizó como sinónimo de coisa, nombre general par excellence, incluso en latín, lo que nos lleva a suponer que la gramaticalización de negócio es más antigua de lo que pensamos y que negócio ha entrado en el portugués ya con el estado de nombre general.O objetivo deste artigo foi analisar as características do nome negócio no português setecentista. Esta pesquisa foi motivada pela observação feita por Amaral e Ramos (2014), que sugerem que o século XVIII parece ter sido a fase inicial da gramaticalização de negócio, passando de nome lexical a geral. Há evidências de que negócio era utilizado como sinônimo de coisa, nome geral por excelência, ainda no latim, o que nos leva a supor que a gramaticalização de negócio seja mais antiga do que imaginamos e que negócio tenha entrado para o português já com o estatuto de nome geral.Universidade Federal de Goiás2019-08-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.ufg.br/sig/article/view/5327910.5216/sig.v31.53279Signótica; Vol. 31 (2019)Signótica; v. 31 (2019)2316-36900103-7250reponame:Signótica (Online)instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)instacron:UFGporhttps://revistas.ufg.br/sig/article/view/53279/33462Copyright (c) 2019 Signóticainfo:eu-repo/semantics/openAccessDuchowny, Aléxia TelesOliveira, Luíza Pereira de2020-03-19T15:32:18Zoai:ojs.revistas.ufg.br:article/53279Revistahttp://www.revistas.ufg.br/index.php/sig/indexPUBhttps://www.revistas.ufg.br/sig/oaisignotica@gmail.com2316-36900103-7250opendoar:2020-03-19T15:32:18Signótica (Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
title |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
spellingShingle |
O termo negócio no português brasileiro setecentista Duchowny, Aléxia Teles General noun Word negócio Eighteenth-century Brazilian Portuguese Grammaticalization Nombre general Negócio, gramaticalización Nome geral Item negócio Língua portuguesa setecentista Gramaticalização |
title_short |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
title_full |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
title_fullStr |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
title_full_unstemmed |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
title_sort |
O termo negócio no português brasileiro setecentista |
author |
Duchowny, Aléxia Teles |
author_facet |
Duchowny, Aléxia Teles Oliveira, Luíza Pereira de |
author_role |
author |
author2 |
Oliveira, Luíza Pereira de |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Duchowny, Aléxia Teles Oliveira, Luíza Pereira de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
General noun Word negócio Eighteenth-century Brazilian Portuguese Grammaticalization Nombre general Negócio, gramaticalización Nome geral Item negócio Língua portuguesa setecentista Gramaticalização |
topic |
General noun Word negócio Eighteenth-century Brazilian Portuguese Grammaticalization Nombre general Negócio, gramaticalización Nome geral Item negócio Língua portuguesa setecentista Gramaticalização |
description |
The purpose of this article is to analyze the main characteristics of the name negócio in 18th century Brazilian Portuguese. This research was motivated by the observation made by Amaral and Ramos (2014), who suggest that the 18th century seems to have been the initial phase of negócio grammaticalization, going from lexical to general name. There is evidence that negócio was used as a synonym for coisa, a general name par excellence, still in Latin, which leads us to assume that negócio grammaticalization is older than we imagine and that it has already entered into Portuguese with the status of general noun. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-08-06 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.ufg.br/sig/article/view/53279 10.5216/sig.v31.53279 |
url |
https://revistas.ufg.br/sig/article/view/53279 |
identifier_str_mv |
10.5216/sig.v31.53279 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.ufg.br/sig/article/view/53279/33462 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Signótica info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Signótica |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Goiás |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Goiás |
dc.source.none.fl_str_mv |
Signótica; Vol. 31 (2019) Signótica; v. 31 (2019) 2316-3690 0103-7250 reponame:Signótica (Online) instname:Universidade Federal de Goiás (UFG) instacron:UFG |
instname_str |
Universidade Federal de Goiás (UFG) |
instacron_str |
UFG |
institution |
UFG |
reponame_str |
Signótica (Online) |
collection |
Signótica (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Signótica (Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG) |
repository.mail.fl_str_mv |
signotica@gmail.com |
_version_ |
1818371914814455808 |