Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Figueiredo, Bruna Freitas
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Daflon, Claudete
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Raído (Online)
Texto Completo: https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/14870
Resumo: O texto propõe um percurso pelo livro Roça barroca (2011), de Josely Vianna Baptista, a partir de variações da ideia de atravessamento. Os diferentes caminhos abertos procuram esboçar tensões relativas ao ponto de vista do livro, isto é, explorar os modos como as relações são nele estabelecidas, já que a perspectiva não existe fora daquilo que a constitui e do qual ela se mantém. Perceber como as diferentes textualidades presentes em Roça Barroca – transcrição de cantos mbya Guarani e sua tradução; versos autorais; texto de caráter etnográfico; glossário; texto ensaístico etc. – estão em deslocamento nos levou a algumas problemáticas sobre tradução, pensada em diálogo com as imagens de alguns poemas. Por tratar-se de um livro com inflexões sobre diferenças cosmológicas – mundos distintos –, a própria ideia de literatura, enquanto instituição moderna, emerge como problema. Sem almejar resolver os conflitos, queremos propor Roça barroca como materialidade que sugere impasses e inquietações a propósito de um espaço dialógico aberto sobre o equívoco e a opacidade.
id UFGD-4_da79beae4a3ac23867557d3e5e7aed01
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14870
network_acronym_str UFGD-4
network_name_str Raído (Online)
repository_id_str
spelling Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna BaptistaLetras. Artes. TransculturalidadeO texto propõe um percurso pelo livro Roça barroca (2011), de Josely Vianna Baptista, a partir de variações da ideia de atravessamento. Os diferentes caminhos abertos procuram esboçar tensões relativas ao ponto de vista do livro, isto é, explorar os modos como as relações são nele estabelecidas, já que a perspectiva não existe fora daquilo que a constitui e do qual ela se mantém. Perceber como as diferentes textualidades presentes em Roça Barroca – transcrição de cantos mbya Guarani e sua tradução; versos autorais; texto de caráter etnográfico; glossário; texto ensaístico etc. – estão em deslocamento nos levou a algumas problemáticas sobre tradução, pensada em diálogo com as imagens de alguns poemas. Por tratar-se de um livro com inflexões sobre diferenças cosmológicas – mundos distintos –, a própria ideia de literatura, enquanto instituição moderna, emerge como problema. Sem almejar resolver os conflitos, queremos propor Roça barroca como materialidade que sugere impasses e inquietações a propósito de um espaço dialógico aberto sobre o equívoco e a opacidade.Editora da Universidade Federal da Grande Dourados2021-12-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/1487010.30612/raido.v15i38.14870Raído; v. 15 n. 38 (2021): Dossiê: Poetas latino-americanas: vozes líricas femininas, interculturalidade e resistência1984-4018reponame:Raído (Online)instname:Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)instacron:UFGDporhttps://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/14870/8391Copyright (c) 2022 Raídoinfo:eu-repo/semantics/openAccessFigueiredo, Bruna FreitasDaflon, Claudete2022-02-24T18:51:59Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14870Revistahttps://ojs.ufgd.edu.br/index.php/RaidoPUBhttp://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/oaialexandrapinheiro@ufgd.edu.br||editora.suporte@ufgd.edu.br1984-40181982-629Xopendoar:2022-02-24T18:51:59Raído (Online) - Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)false
dc.title.none.fl_str_mv Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
title Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
spellingShingle Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
Figueiredo, Bruna Freitas
Letras. Artes. Transculturalidade
title_short Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
title_full Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
title_fullStr Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
title_full_unstemmed Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
title_sort Uma palavra atravessada: sobre o equívoco dos corpos em Roça Barroca, de Josely Vianna Baptista
author Figueiredo, Bruna Freitas
author_facet Figueiredo, Bruna Freitas
Daflon, Claudete
author_role author
author2 Daflon, Claudete
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Figueiredo, Bruna Freitas
Daflon, Claudete
dc.subject.por.fl_str_mv Letras. Artes. Transculturalidade
topic Letras. Artes. Transculturalidade
description O texto propõe um percurso pelo livro Roça barroca (2011), de Josely Vianna Baptista, a partir de variações da ideia de atravessamento. Os diferentes caminhos abertos procuram esboçar tensões relativas ao ponto de vista do livro, isto é, explorar os modos como as relações são nele estabelecidas, já que a perspectiva não existe fora daquilo que a constitui e do qual ela se mantém. Perceber como as diferentes textualidades presentes em Roça Barroca – transcrição de cantos mbya Guarani e sua tradução; versos autorais; texto de caráter etnográfico; glossário; texto ensaístico etc. – estão em deslocamento nos levou a algumas problemáticas sobre tradução, pensada em diálogo com as imagens de alguns poemas. Por tratar-se de um livro com inflexões sobre diferenças cosmológicas – mundos distintos –, a própria ideia de literatura, enquanto instituição moderna, emerge como problema. Sem almejar resolver os conflitos, queremos propor Roça barroca como materialidade que sugere impasses e inquietações a propósito de um espaço dialógico aberto sobre o equívoco e a opacidade.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12-17
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/14870
10.30612/raido.v15i38.14870
url https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/14870
identifier_str_mv 10.30612/raido.v15i38.14870
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/14870/8391
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 Raído
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 Raído
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora da Universidade Federal da Grande Dourados
publisher.none.fl_str_mv Editora da Universidade Federal da Grande Dourados
dc.source.none.fl_str_mv Raído; v. 15 n. 38 (2021): Dossiê: Poetas latino-americanas: vozes líricas femininas, interculturalidade e resistência
1984-4018
reponame:Raído (Online)
instname:Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)
instacron:UFGD
instname_str Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)
instacron_str UFGD
institution UFGD
reponame_str Raído (Online)
collection Raído (Online)
repository.name.fl_str_mv Raído (Online) - Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)
repository.mail.fl_str_mv alexandrapinheiro@ufgd.edu.br||editora.suporte@ufgd.edu.br
_version_ 1798316390814318592