A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Raído (Online) |
Texto Completo: | https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/991 |
Resumo: | Este artigo reflete sobre a circulação das línguas portuguesa e espanhola no espaço de enunciação fronteiriço. Para isso, analisa a presença e disposição dessas línguas em jornais produzidos em cidades-gêmeas da fronteira brasileira com a Argentina e Uruguai. Nesses jornais, as línguas estão distribuídas de maneira desigual, a partir de estratégias de orientação social da interação, e representam as próprias divisões políticas das línguas na fronteira. Assim, pode-se pensar na transnacionalização da língua portuguesa em um espaço constituído no entre-línguas. |
id |
UFGD-4_f3f3efc0e6e4b3633c26064d4fe24845 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/991 |
network_acronym_str |
UFGD-4 |
network_name_str |
Raído (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguasPolítica de línguas. Fronteira. Espaços de enunciação. Língua portuguesa. Língua espanhola.Este artigo reflete sobre a circulação das línguas portuguesa e espanhola no espaço de enunciação fronteiriço. Para isso, analisa a presença e disposição dessas línguas em jornais produzidos em cidades-gêmeas da fronteira brasileira com a Argentina e Uruguai. Nesses jornais, as línguas estão distribuídas de maneira desigual, a partir de estratégias de orientação social da interação, e representam as próprias divisões políticas das línguas na fronteira. Assim, pode-se pensar na transnacionalização da língua portuguesa em um espaço constituído no entre-línguas.Editora da Universidade Federal da Grande Dourados2011-11-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/991Raído; v. 5 n. 9 (2011); 217-2291984-4018reponame:Raído (Online)instname:Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)instacron:UFGDporhttps://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/991/812Weber, Andréainfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-05-21T17:52:14Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/991Revistahttps://ojs.ufgd.edu.br/index.php/RaidoPUBhttp://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/oaialexandrapinheiro@ufgd.edu.br||editora.suporte@ufgd.edu.br1984-40181982-629Xopendoar:2019-05-21T17:52:14Raído (Online) - Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
title |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
spellingShingle |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas Weber, Andréa Política de línguas. Fronteira. Espaços de enunciação. Língua portuguesa. Língua espanhola. |
title_short |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
title_full |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
title_fullStr |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
title_full_unstemmed |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
title_sort |
A circulação do português e do espanhol na fronteira: o global e o local no espaço entre-línguas |
author |
Weber, Andréa |
author_facet |
Weber, Andréa |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Weber, Andréa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Política de línguas. Fronteira. Espaços de enunciação. Língua portuguesa. Língua espanhola. |
topic |
Política de línguas. Fronteira. Espaços de enunciação. Língua portuguesa. Língua espanhola. |
description |
Este artigo reflete sobre a circulação das línguas portuguesa e espanhola no espaço de enunciação fronteiriço. Para isso, analisa a presença e disposição dessas línguas em jornais produzidos em cidades-gêmeas da fronteira brasileira com a Argentina e Uruguai. Nesses jornais, as línguas estão distribuídas de maneira desigual, a partir de estratégias de orientação social da interação, e representam as próprias divisões políticas das línguas na fronteira. Assim, pode-se pensar na transnacionalização da língua portuguesa em um espaço constituído no entre-línguas. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-11-10 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/991 |
url |
https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/991 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/991/812 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da Universidade Federal da Grande Dourados |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da Universidade Federal da Grande Dourados |
dc.source.none.fl_str_mv |
Raído; v. 5 n. 9 (2011); 217-229 1984-4018 reponame:Raído (Online) instname:Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) instacron:UFGD |
instname_str |
Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) |
instacron_str |
UFGD |
institution |
UFGD |
reponame_str |
Raído (Online) |
collection |
Raído (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Raído (Online) - Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) |
repository.mail.fl_str_mv |
alexandrapinheiro@ufgd.edu.br||editora.suporte@ufgd.edu.br |
_version_ |
1798316388707729408 |