Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Rónai |
Texto Completo: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/41327 |
Resumo: | The main purpose of the article is, through the translation of Juvenal’s seventh satire, to present the condition of the various professionals linked to education and culture in Rome in the poet’s time, that is, the 1st and 2nd centuries AD; and demonstrate that the literary genre chosen by the author, the satire, serves perfectly as a source for reconstructing the Roman literary and intellectual environment of the time. |
id |
UFJF-3_321d49a6a22655582d335ba4866b8a4a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufjf.br:article/41327 |
network_acronym_str |
UFJF-3 |
network_name_str |
Rónai |
repository_id_str |
|
spelling |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VIIJuvenal e os intelectuais: tradução da sátira VIIJuvenalSátira VIIintelectuaisJuvenal Satire 7intelectualsThe main purpose of the article is, through the translation of Juvenal’s seventh satire, to present the condition of the various professionals linked to education and culture in Rome in the poet’s time, that is, the 1st and 2nd centuries AD; and demonstrate that the literary genre chosen by the author, the satire, serves perfectly as a source for reconstructing the Roman literary and intellectual environment of the time.O objetivo principal desse texto é, através da tradução da Sátira VII, de Juvenal, apresentar a condição dos vários profissionais ligados à educação e cultura em Roma no tempo do poeta, isto é, séculos I e II d.C., e demonstrar que o gênero literário escolhido pelo autor, a sátira, serve perfeitamente como fonte para reconstruir o ambiente literário e intelectual romano da época.Universidade Federal de Juiz de Fora2023-12-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/4132710.34019/2318-3446.2023.v11.41327Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 11 No. 2 (2023); 141-165Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 11 n. 2 (2023); 141-1652318-3446reponame:Rónaiinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFporhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/41327/26790Copyright (c) 2023 Mônica Costa Vitorinohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessVitorino, Mônica Costa2023-12-15T20:19:39Zoai:periodicos.ufjf.br:article/41327Revistahttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronaiPUBhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/oairevistaronai@gmail.comhttps://doi.org/10.34019/2318-34462318-34462318-3446opendoar:2024-05-03T12:01:11.365953Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)true |
dc.title.none.fl_str_mv |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII Juvenal e os intelectuais: tradução da sátira VII |
title |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII |
spellingShingle |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII Vitorino, Mônica Costa Juvenal Sátira VII intelectuais Juvenal Satire 7 intelectuals |
title_short |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII |
title_full |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII |
title_fullStr |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII |
title_full_unstemmed |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII |
title_sort |
Juvenal and intellectuals: translation of Satire VII |
author |
Vitorino, Mônica Costa |
author_facet |
Vitorino, Mônica Costa |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vitorino, Mônica Costa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Juvenal Sátira VII intelectuais Juvenal Satire 7 intelectuals |
topic |
Juvenal Sátira VII intelectuais Juvenal Satire 7 intelectuals |
description |
The main purpose of the article is, through the translation of Juvenal’s seventh satire, to present the condition of the various professionals linked to education and culture in Rome in the poet’s time, that is, the 1st and 2nd centuries AD; and demonstrate that the literary genre chosen by the author, the satire, serves perfectly as a source for reconstructing the Roman literary and intellectual environment of the time. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-12-15 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/41327 10.34019/2318-3446.2023.v11.41327 |
url |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/41327 |
identifier_str_mv |
10.34019/2318-3446.2023.v11.41327 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/41327/26790 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Mônica Costa Vitorino https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Mônica Costa Vitorino https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
dc.source.none.fl_str_mv |
Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 11 No. 2 (2023); 141-165 Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 11 n. 2 (2023); 141-165 2318-3446 reponame:Rónai instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) instacron:UFJF |
instname_str |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
instacron_str |
UFJF |
institution |
UFJF |
reponame_str |
Rónai |
collection |
Rónai |
repository.name.fl_str_mv |
Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistaronai@gmail.com |
_version_ |
1798044934774718464 |