Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Queiroz, João
Data de Publicação: 2010
Outros Autores: Aguiar, Daniella
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Lumina
Texto Completo: https://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/article/view/20951
Resumo: Tradução intersemiótica é um fenômeno de multimodalidade semiótica envolvido em processos fundamentais de comunicação multimodal, de ostensão verbal, abrangendo diversos fenômenos de intersemiose e incluindo fenômenos visuais, hápticos e sonoros. Para fornecer um framework às questões sobre tradução intersemiótica, propomos um modelo a partir da noção de semiose (ação do signo) de Charles S. Peirce e do estruturalismo hierárquico de Stanley Salthe. 
id UFJF-4_eff6662d39562a8cfdbd28ff3ec536a1
oai_identifier_str oai:periodicos.ufjf.br:article/20951
network_acronym_str UFJF-4
network_name_str Revista Lumina
repository_id_str
spelling Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquicotradução intersemióticaCharles Sanders Peirceestruturalismo hierárquicoTradução intersemiótica é um fenômeno de multimodalidade semiótica envolvido em processos fundamentais de comunicação multimodal, de ostensão verbal, abrangendo diversos fenômenos de intersemiose e incluindo fenômenos visuais, hápticos e sonoros. Para fornecer um framework às questões sobre tradução intersemiótica, propomos um modelo a partir da noção de semiose (ação do signo) de Charles S. Peirce e do estruturalismo hierárquico de Stanley Salthe. Universidade Federal de Juiz de Fora2010-06-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/article/view/2095110.34019/1981-4070.2010.v4.20951Lumina; v. 4 n. 1 (2010)1981-40701516-0785reponame:Revista Luminainstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFporhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/article/view/20951/11326Copyright (c) 2014 Luminainfo:eu-repo/semantics/openAccessQueiroz, JoãoAguiar, Daniella2019-02-16T14:02:00Zoai:periodicos.ufjf.br:article/20951Revistahttps://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/indexPRIhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/oairevista.lumina@ufjf.br1981-40701516-0785opendoar:2019-02-16T14:02Revista Lumina - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
title Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
spellingShingle Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
Queiroz, João
tradução intersemiótica
Charles Sanders Peirce
estruturalismo hierárquico
title_short Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
title_full Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
title_fullStr Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
title_full_unstemmed Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
title_sort Tradução intersemiótica ação do signo e estruturalismo hierárquico
author Queiroz, João
author_facet Queiroz, João
Aguiar, Daniella
author_role author
author2 Aguiar, Daniella
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Queiroz, João
Aguiar, Daniella
dc.subject.por.fl_str_mv tradução intersemiótica
Charles Sanders Peirce
estruturalismo hierárquico
topic tradução intersemiótica
Charles Sanders Peirce
estruturalismo hierárquico
description Tradução intersemiótica é um fenômeno de multimodalidade semiótica envolvido em processos fundamentais de comunicação multimodal, de ostensão verbal, abrangendo diversos fenômenos de intersemiose e incluindo fenômenos visuais, hápticos e sonoros. Para fornecer um framework às questões sobre tradução intersemiótica, propomos um modelo a partir da noção de semiose (ação do signo) de Charles S. Peirce e do estruturalismo hierárquico de Stanley Salthe. 
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-06-06
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/article/view/20951
10.34019/1981-4070.2010.v4.20951
url https://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/article/view/20951
identifier_str_mv 10.34019/1981-4070.2010.v4.20951
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufjf.br/index.php/lumina/article/view/20951/11326
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2014 Lumina
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2014 Lumina
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora
dc.source.none.fl_str_mv Lumina; v. 4 n. 1 (2010)
1981-4070
1516-0785
reponame:Revista Lumina
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Revista Lumina
collection Revista Lumina
repository.name.fl_str_mv Revista Lumina - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv revista.lumina@ufjf.br
_version_ 1798675253479604224