Divergence patterns between english and sanskrit machine translation

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mishra, Vimal
Data de Publicação: 2009
Outros Autores: Mishra, R. B.
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFLA
Texto Completo: http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/14974
Resumo: The translation divergence is a challenging problem in the area of machine  translation. A detailed study of divergence issues in machine translation is required for their proper classification and detection. The language divergences between English and Sanskrit can be considered as representing the divergences between SVO (Subject - Verb - Object) and SOV (Subject - Object - Verb) classes of languages. This topic needs exploration to identify different sources of translation divergence between English and Sanskrit. This paper discusses translation patterns between English and Sanskrit to identifying the potential topics of translation divergences. The typical type (specific to language pair such as English and Sanskrit) of divergence is based on different aspects such as linguistic to socio-and psycho-linguistic, role of conjunctions and particles, participle, gerunds and socio-cultural aspects. We have proposed the detection rules for these types of divergence related sentences and apply the adaptation rules on it. The results of divergence are shown in GUI form. We evaluate the results of our system with different evaluation methods of machine translation.
id UFLA_f2f22f74f7c5e20ca392852ee45bfd29
oai_identifier_str oai:localhost:1/14974
network_acronym_str UFLA
network_name_str Repositório Institucional da UFLA
repository_id_str
spelling Divergence patterns between english and sanskrit machine translationTranslation patternsSanskritMachine translationTranslation divergenceDivergence patternThe translation divergence is a challenging problem in the area of machine  translation. A detailed study of divergence issues in machine translation is required for their proper classification and detection. The language divergences between English and Sanskrit can be considered as representing the divergences between SVO (Subject - Verb - Object) and SOV (Subject - Object - Verb) classes of languages. This topic needs exploration to identify different sources of translation divergence between English and Sanskrit. This paper discusses translation patterns between English and Sanskrit to identifying the potential topics of translation divergences. The typical type (specific to language pair such as English and Sanskrit) of divergence is based on different aspects such as linguistic to socio-and psycho-linguistic, role of conjunctions and particles, participle, gerunds and socio-cultural aspects. We have proposed the detection rules for these types of divergence related sentences and apply the adaptation rules on it. The results of divergence are shown in GUI form. We evaluate the results of our system with different evaluation methods of machine translation.Universidade Federal de Lavras (UFLA)2009-09-012017-08-01T21:08:40Z2017-08-01T21:08:40Z2017-08-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfMISHRA, V.; MISHRA, R. B. Divergence patterns between english and sanskrit machine translation. INFOCOMP Journal of Computer Science, Lavras, v. 8, n. 3, p. 62-71, Sept. 2009.http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/14974INFOCOMP; Vol 8 No 3 (2009): September, 2009; 62-711982-33631807-4545reponame:Repositório Institucional da UFLAinstname:Universidade Federal de Lavras (UFLA)instacron:UFLAenghttp://www.dcc.ufla.br/infocomp/index.php/INFOCOMP/article/view/272/257Copyright (c) 2016 INFOCOMP Journal of Computer ScienceAttribution 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessMishra, VimalMishra, R. B.2021-09-26T17:04:58Zoai:localhost:1/14974Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufla.br/oai/requestnivaldo@ufla.br || repositorio.biblioteca@ufla.bropendoar:2021-09-26T17:04:58Repositório Institucional da UFLA - Universidade Federal de Lavras (UFLA)false
dc.title.none.fl_str_mv Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
title Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
spellingShingle Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
Mishra, Vimal
Translation patterns
Sanskrit
Machine translation
Translation divergence
Divergence pattern
title_short Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
title_full Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
title_fullStr Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
title_full_unstemmed Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
title_sort Divergence patterns between english and sanskrit machine translation
author Mishra, Vimal
author_facet Mishra, Vimal
Mishra, R. B.
author_role author
author2 Mishra, R. B.
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mishra, Vimal
Mishra, R. B.
dc.subject.por.fl_str_mv Translation patterns
Sanskrit
Machine translation
Translation divergence
Divergence pattern
topic Translation patterns
Sanskrit
Machine translation
Translation divergence
Divergence pattern
description The translation divergence is a challenging problem in the area of machine  translation. A detailed study of divergence issues in machine translation is required for their proper classification and detection. The language divergences between English and Sanskrit can be considered as representing the divergences between SVO (Subject - Verb - Object) and SOV (Subject - Object - Verb) classes of languages. This topic needs exploration to identify different sources of translation divergence between English and Sanskrit. This paper discusses translation patterns between English and Sanskrit to identifying the potential topics of translation divergences. The typical type (specific to language pair such as English and Sanskrit) of divergence is based on different aspects such as linguistic to socio-and psycho-linguistic, role of conjunctions and particles, participle, gerunds and socio-cultural aspects. We have proposed the detection rules for these types of divergence related sentences and apply the adaptation rules on it. The results of divergence are shown in GUI form. We evaluate the results of our system with different evaluation methods of machine translation.
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009-09-01
2017-08-01T21:08:40Z
2017-08-01T21:08:40Z
2017-08-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MISHRA, V.; MISHRA, R. B. Divergence patterns between english and sanskrit machine translation. INFOCOMP Journal of Computer Science, Lavras, v. 8, n. 3, p. 62-71, Sept. 2009.
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/14974
identifier_str_mv MISHRA, V.; MISHRA, R. B. Divergence patterns between english and sanskrit machine translation. INFOCOMP Journal of Computer Science, Lavras, v. 8, n. 3, p. 62-71, Sept. 2009.
url http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/14974
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv http://www.dcc.ufla.br/infocomp/index.php/INFOCOMP/article/view/272/257
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 INFOCOMP Journal of Computer Science
Attribution 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 INFOCOMP Journal of Computer Science
Attribution 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Lavras (UFLA)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Lavras (UFLA)
dc.source.none.fl_str_mv INFOCOMP; Vol 8 No 3 (2009): September, 2009; 62-71
1982-3363
1807-4545
reponame:Repositório Institucional da UFLA
instname:Universidade Federal de Lavras (UFLA)
instacron:UFLA
instname_str Universidade Federal de Lavras (UFLA)
instacron_str UFLA
institution UFLA
reponame_str Repositório Institucional da UFLA
collection Repositório Institucional da UFLA
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFLA - Universidade Federal de Lavras (UFLA)
repository.mail.fl_str_mv nivaldo@ufla.br || repositorio.biblioteca@ufla.br
_version_ 1807835179970985984