LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Maria Francisca da
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Sebold, Maria Mercedes Riveiro Quintans
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online)
Texto Completo: http://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/article/view/3398
Resumo: Este artigo tem por objetivos verificar a relevância do trabalho de leitura com bases nas estratégias deleitura interacional no Ensino Médio e avaliar se o uso lúdico do texto literário facilita a aprendizagem em espanhollíngua estrangeira. Parte-se das hipóteses de que há pouca recorrência do texto literário no ensino de línguaestrangeira e de que a leitura do texto literário com estratégias interacionais contribui para a facilitação da de suaaprendizagem. Para tanto, utilizo os subsídios teóricos de leitura, da análise do discurso e gênero discursivo, dotexto literário e da estrutura do conto. Os resultados indicam caminhos para a abordagem didática do texto literário(doravante TL) e ampliam as reflexões sobre seu uso nas aulas espanhol, principalmente em região de fronteiracomo a nossa em Roraima.Palavras-chave: Leitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol. READING IN FOREIGN LANGUAGE IN SECONDARY EDUCATION: an experiencein RoraimaAbstract: This article aims to verify the relevance of reading activities based on interactional reading strategies inhigh school and assess if use of the literary text facilitates the learning of Spanish as a foreign language. I begin withthe hypothesis that there is little recourse to literary text in the teaching of foreign language and that the reading ofliterary texts based on interactional strategies contributes to facilitate foreign language learning. To that end, I makeuse of theoretical reading base, discourse and discourse genre analysis, the literary text and the story structure. Theresults indicate paths for the teaching approach of the literary text and extend the reflections on the use of the literarytext (LT) in Spanish classes, especially in the border region with Roraima, where we are located.Keywords: Reading. Interactional Strategies. Literary Text. Spanish Teaching. LECTURA EN LENGUA EXTRANJERA EN LA ENSEÑANZA MEDIA: una experienciaen RoraimaResumen: Este artículo tiene como objetivo verificar la relevancia del trabajo de la lectura con bases en estrategiasde lectura interactiva en la escuela secundaria y evaluar si el uso lúdico del texto literario facilita el aprendizajede español como lengua extranjera. Se inicia, con la hipótesis de que hay poca recurrencia texto literario en laenseñanza de lenguas extranjeras y la lectura de textos literarios con las estrategias de interacción contribuyen ala facilitación del aprendizaje de lenguas extranjeras. Para ello, he utilizado la lectura de subsidios teóricos sobreel análisis del discurso y el género discursivo, el texto literario y la estructura del cuento. Los resultados indican loscaminos para el enfoque de la enseñanza del texto literario y amplían las reflexiones sobre el uso del texto literario(desde ahora TL) en clases de español, sobre todo en la región fronteriza como la nuestra en Roraima.Palabras clave: Lectura. Estrategia interacional. Texto literario. La enseñanza del español.
id UFMA-5_dd4db632d4f800858121a1e217dc7497
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3398
network_acronym_str UFMA-5
network_name_str Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online)
repository_id_str
spelling LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em RoraimaLeitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol.Este artigo tem por objetivos verificar a relevância do trabalho de leitura com bases nas estratégias deleitura interacional no Ensino Médio e avaliar se o uso lúdico do texto literário facilita a aprendizagem em espanhollíngua estrangeira. Parte-se das hipóteses de que há pouca recorrência do texto literário no ensino de línguaestrangeira e de que a leitura do texto literário com estratégias interacionais contribui para a facilitação da de suaaprendizagem. Para tanto, utilizo os subsídios teóricos de leitura, da análise do discurso e gênero discursivo, dotexto literário e da estrutura do conto. Os resultados indicam caminhos para a abordagem didática do texto literário(doravante TL) e ampliam as reflexões sobre seu uso nas aulas espanhol, principalmente em região de fronteiracomo a nossa em Roraima.Palavras-chave: Leitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol. READING IN FOREIGN LANGUAGE IN SECONDARY EDUCATION: an experiencein RoraimaAbstract: This article aims to verify the relevance of reading activities based on interactional reading strategies inhigh school and assess if use of the literary text facilitates the learning of Spanish as a foreign language. I begin withthe hypothesis that there is little recourse to literary text in the teaching of foreign language and that the reading ofliterary texts based on interactional strategies contributes to facilitate foreign language learning. To that end, I makeuse of theoretical reading base, discourse and discourse genre analysis, the literary text and the story structure. Theresults indicate paths for the teaching approach of the literary text and extend the reflections on the use of the literarytext (LT) in Spanish classes, especially in the border region with Roraima, where we are located.Keywords: Reading. Interactional Strategies. Literary Text. Spanish Teaching. LECTURA EN LENGUA EXTRANJERA EN LA ENSEÑANZA MEDIA: una experienciaen RoraimaResumen: Este artículo tiene como objetivo verificar la relevancia del trabajo de la lectura con bases en estrategiasde lectura interactiva en la escuela secundaria y evaluar si el uso lúdico del texto literario facilita el aprendizajede español como lengua extranjera. Se inicia, con la hipótesis de que hay poca recurrencia texto literario en laenseñanza de lenguas extranjeras y la lectura de textos literarios con las estrategias de interacción contribuyen ala facilitación del aprendizaje de lenguas extranjeras. Para ello, he utilizado la lectura de subsidios teóricos sobreel análisis del discurso y el género discursivo, el texto literario y la estructura del cuento. Los resultados indican loscaminos para el enfoque de la enseñanza del texto literario y amplían las reflexiones sobre el uso del texto literario(desde ahora TL) en clases de español, sobre todo en la región fronteriza como la nuestra en Roraima.Palabras clave: Lectura. Estrategia interacional. Texto literario. La enseñanza del español.Universidade Federal do Maranhão2015-04-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/article/view/339810.18764/2178-2229.v22.n1.p.102-111Cadernos de Pesquisa; v. 22, n. 1, 2015; 102-1112178-22290102-417510.18764/2178-2229.v22.n1reponame:Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online)instname:Universidade Federal do Maranhão (UFMA)instacron:UFMAporhttp://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/article/view/3398/1446Copyright (c) 2015 Cadernos de Pesquisainfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Maria Francisca daSebold, Maria Mercedes Riveiro Quintans2016-08-19T13:11:56Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3398Revistahttp://www.periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisaPUBhttp://www.periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/oaicadernosdepesquisa@ufma.br||gaepp.ufma96@gmail.com2178-22290102-4175opendoar:2024-05-21T19:53:44.988617Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online) - Universidade Federal do Maranhão (UFMA)true
dc.title.none.fl_str_mv LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
title LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
spellingShingle LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
Silva, Maria Francisca da
Leitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol.
title_short LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
title_full LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
title_fullStr LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
title_full_unstemmed LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
title_sort LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO MÉDIO: uma experiência em Roraima
author Silva, Maria Francisca da
author_facet Silva, Maria Francisca da
Sebold, Maria Mercedes Riveiro Quintans
author_role author
author2 Sebold, Maria Mercedes Riveiro Quintans
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Maria Francisca da
Sebold, Maria Mercedes Riveiro Quintans
dc.subject.por.fl_str_mv Leitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol.
topic Leitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol.
description Este artigo tem por objetivos verificar a relevância do trabalho de leitura com bases nas estratégias deleitura interacional no Ensino Médio e avaliar se o uso lúdico do texto literário facilita a aprendizagem em espanhollíngua estrangeira. Parte-se das hipóteses de que há pouca recorrência do texto literário no ensino de línguaestrangeira e de que a leitura do texto literário com estratégias interacionais contribui para a facilitação da de suaaprendizagem. Para tanto, utilizo os subsídios teóricos de leitura, da análise do discurso e gênero discursivo, dotexto literário e da estrutura do conto. Os resultados indicam caminhos para a abordagem didática do texto literário(doravante TL) e ampliam as reflexões sobre seu uso nas aulas espanhol, principalmente em região de fronteiracomo a nossa em Roraima.Palavras-chave: Leitura. Estratégias interacionais. Texto literário. Ensino de espanhol. READING IN FOREIGN LANGUAGE IN SECONDARY EDUCATION: an experiencein RoraimaAbstract: This article aims to verify the relevance of reading activities based on interactional reading strategies inhigh school and assess if use of the literary text facilitates the learning of Spanish as a foreign language. I begin withthe hypothesis that there is little recourse to literary text in the teaching of foreign language and that the reading ofliterary texts based on interactional strategies contributes to facilitate foreign language learning. To that end, I makeuse of theoretical reading base, discourse and discourse genre analysis, the literary text and the story structure. Theresults indicate paths for the teaching approach of the literary text and extend the reflections on the use of the literarytext (LT) in Spanish classes, especially in the border region with Roraima, where we are located.Keywords: Reading. Interactional Strategies. Literary Text. Spanish Teaching. LECTURA EN LENGUA EXTRANJERA EN LA ENSEÑANZA MEDIA: una experienciaen RoraimaResumen: Este artículo tiene como objetivo verificar la relevancia del trabajo de la lectura con bases en estrategiasde lectura interactiva en la escuela secundaria y evaluar si el uso lúdico del texto literario facilita el aprendizajede español como lengua extranjera. Se inicia, con la hipótesis de que hay poca recurrencia texto literario en laenseñanza de lenguas extranjeras y la lectura de textos literarios con las estrategias de interacción contribuyen ala facilitación del aprendizaje de lenguas extranjeras. Para ello, he utilizado la lectura de subsidios teóricos sobreel análisis del discurso y el género discursivo, el texto literario y la estructura del cuento. Los resultados indican loscaminos para el enfoque de la enseñanza del texto literario y amplían las reflexiones sobre el uso del texto literario(desde ahora TL) en clases de español, sobre todo en la región fronteriza como la nuestra en Roraima.Palabras clave: Lectura. Estrategia interacional. Texto literario. La enseñanza del español.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-04-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/article/view/3398
10.18764/2178-2229.v22.n1.p.102-111
url http://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/article/view/3398
identifier_str_mv 10.18764/2178-2229.v22.n1.p.102-111
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/cadernosdepesquisa/article/view/3398/1446
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Cadernos de Pesquisa
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Cadernos de Pesquisa
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Maranhão
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Maranhão
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Pesquisa; v. 22, n. 1, 2015; 102-111
2178-2229
0102-4175
10.18764/2178-2229.v22.n1
reponame:Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online)
instname:Universidade Federal do Maranhão (UFMA)
instacron:UFMA
instname_str Universidade Federal do Maranhão (UFMA)
instacron_str UFMA
institution UFMA
reponame_str Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online)
collection Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Pesquisa (Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, Universidade Federal do Maranhão. Online) - Universidade Federal do Maranhão (UFMA)
repository.mail.fl_str_mv cadernosdepesquisa@ufma.br||gaepp.ufma96@gmail.com
_version_ 1799874878338236416