Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Texto livre |
Texto Completo: | https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714 |
Resumo: | RESUMO:O presente trabalho, parte de nossa pesquisa de mestrado, tem o objetivo de investigar, preliminarmente, supostas alterações de sentidos da expressão “Vem Pra Rua”em mensagens veiculadas por internautas. Os ambientes virtuais examinados foram o Facebook, o Youtube e o site jornalístico G1. Com o auxílio do software Wordsmith Tools (5.0), os comentários feitos pelos internautas foram processados, gerando frases que continham a expressão “Vem Pra Rua”. Tendo a Linguística de Corpus como metodologia, a compilação dessas frases permitiu a investigação dos sentidos que a expressão pode ter adquirido com o passar do tempo, considerando que foram coletadas mensagens que continham essa expressão produzida em junho e julho de 2013 e entre janeiro e março de 2015. Como resultados, observou-se a ressignificação (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) da expressão “Vem Pra Rua”, passando de letra de música ao status de perfil em uma rede social. Essa reconstrução de sentidos aponta para o papel dos meios virtuais em interações de movimentos sociais e na troca de conhecimento.PALAVRAS-CHAVE: mídias sociais; Linguística; Linguística de Corpus; movimentos sociais; interação. ABSTRACT:The present study, part of our master's research, aims at, preliminarily, investigating possible changes of meaning concerning the use of the expression “Vem Pra Rua”(i.e. Come to the Street),disseminated by internet users. The posts investigated come from the following websites: Facebook.com; Youtube.com; and g1.com.br. With the help of the software Wordsmith Tools (5.0), the comments made by internet users were processed, generating sentences containing the expression “Vem Pra Rua”. Considering the Corpus Linguistics as methodology, the compilation of those sentences allowed us to investigate the meanings the expression could have acquired, regarding the messages that were collected at two specific time periods: June-July of 2013 and January-March of 2015. As a result, we observed the resignification (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) of the expression “Vem Pra Rua”, whichchanged from a song lyrics verse to become a profile name. This change in meaning indicates the role of social media in social movements interactions and in knowledge exchanges.KEYWORDS: social media; Linguistics; Corpus Linguistics; social moviments; interaction. |
id |
UFMG-9_35ff504e8eef7aa5517f6d110a6c5564 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufmg.br:article/16714 |
network_acronym_str |
UFMG-9 |
network_name_str |
Texto livre |
repository_id_str |
|
spelling |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificaçãomídias sociaisLinguísticaLinguística de Corpusmovimentos sociaisinteração.RESUMO:O presente trabalho, parte de nossa pesquisa de mestrado, tem o objetivo de investigar, preliminarmente, supostas alterações de sentidos da expressão “Vem Pra Rua”em mensagens veiculadas por internautas. Os ambientes virtuais examinados foram o Facebook, o Youtube e o site jornalístico G1. Com o auxílio do software Wordsmith Tools (5.0), os comentários feitos pelos internautas foram processados, gerando frases que continham a expressão “Vem Pra Rua”. Tendo a Linguística de Corpus como metodologia, a compilação dessas frases permitiu a investigação dos sentidos que a expressão pode ter adquirido com o passar do tempo, considerando que foram coletadas mensagens que continham essa expressão produzida em junho e julho de 2013 e entre janeiro e março de 2015. Como resultados, observou-se a ressignificação (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) da expressão “Vem Pra Rua”, passando de letra de música ao status de perfil em uma rede social. Essa reconstrução de sentidos aponta para o papel dos meios virtuais em interações de movimentos sociais e na troca de conhecimento.PALAVRAS-CHAVE: mídias sociais; Linguística; Linguística de Corpus; movimentos sociais; interação. ABSTRACT:The present study, part of our master's research, aims at, preliminarily, investigating possible changes of meaning concerning the use of the expression “Vem Pra Rua”(i.e. Come to the Street),disseminated by internet users. The posts investigated come from the following websites: Facebook.com; Youtube.com; and g1.com.br. With the help of the software Wordsmith Tools (5.0), the comments made by internet users were processed, generating sentences containing the expression “Vem Pra Rua”. Considering the Corpus Linguistics as methodology, the compilation of those sentences allowed us to investigate the meanings the expression could have acquired, regarding the messages that were collected at two specific time periods: June-July of 2013 and January-March of 2015. As a result, we observed the resignification (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) of the expression “Vem Pra Rua”, whichchanged from a song lyrics verse to become a profile name. This change in meaning indicates the role of social media in social movements interactions and in knowledge exchanges.KEYWORDS: social media; Linguistics; Corpus Linguistics; social moviments; interaction.Universidade Federal de Minas Gerais2016-07-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/ziphttps://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/1671410.17851/1983-3652.9.1.62-76Texto Livre; Vol. 9 No. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76Texto Livre; Vol. 9 Núm. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76Texto Livre; Vol. 9 No 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76Texto Livre; v. 9 n. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-761983-3652reponame:Texto livreinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGporhttps://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/13471https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26126https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26127https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26128Copyright (c) 2016 Texto Livre: Linguagem e Tecnologiahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCosta, Suzana Jordão2021-03-19T14:26:45Zoai:periodicos.ufmg.br:article/16714Revistahttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivrePUBhttps://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/oairevistatextolivre@letras.ufmg.br1983-36521983-3652opendoar:2021-03-19T14:26:45Texto livre - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
title |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
spellingShingle |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação Costa, Suzana Jordão mídias sociais Linguística Linguística de Corpus movimentos sociais interação. |
title_short |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
title_full |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
title_fullStr |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
title_full_unstemmed |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
title_sort |
Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação |
author |
Costa, Suzana Jordão |
author_facet |
Costa, Suzana Jordão |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Costa, Suzana Jordão |
dc.subject.por.fl_str_mv |
mídias sociais Linguística Linguística de Corpus movimentos sociais interação. |
topic |
mídias sociais Linguística Linguística de Corpus movimentos sociais interação. |
description |
RESUMO:O presente trabalho, parte de nossa pesquisa de mestrado, tem o objetivo de investigar, preliminarmente, supostas alterações de sentidos da expressão “Vem Pra Rua”em mensagens veiculadas por internautas. Os ambientes virtuais examinados foram o Facebook, o Youtube e o site jornalístico G1. Com o auxílio do software Wordsmith Tools (5.0), os comentários feitos pelos internautas foram processados, gerando frases que continham a expressão “Vem Pra Rua”. Tendo a Linguística de Corpus como metodologia, a compilação dessas frases permitiu a investigação dos sentidos que a expressão pode ter adquirido com o passar do tempo, considerando que foram coletadas mensagens que continham essa expressão produzida em junho e julho de 2013 e entre janeiro e março de 2015. Como resultados, observou-se a ressignificação (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) da expressão “Vem Pra Rua”, passando de letra de música ao status de perfil em uma rede social. Essa reconstrução de sentidos aponta para o papel dos meios virtuais em interações de movimentos sociais e na troca de conhecimento.PALAVRAS-CHAVE: mídias sociais; Linguística; Linguística de Corpus; movimentos sociais; interação. ABSTRACT:The present study, part of our master's research, aims at, preliminarily, investigating possible changes of meaning concerning the use of the expression “Vem Pra Rua”(i.e. Come to the Street),disseminated by internet users. The posts investigated come from the following websites: Facebook.com; Youtube.com; and g1.com.br. With the help of the software Wordsmith Tools (5.0), the comments made by internet users were processed, generating sentences containing the expression “Vem Pra Rua”. Considering the Corpus Linguistics as methodology, the compilation of those sentences allowed us to investigate the meanings the expression could have acquired, regarding the messages that were collected at two specific time periods: June-July of 2013 and January-March of 2015. As a result, we observed the resignification (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) of the expression “Vem Pra Rua”, whichchanged from a song lyrics verse to become a profile name. This change in meaning indicates the role of social media in social movements interactions and in knowledge exchanges.KEYWORDS: social media; Linguistics; Corpus Linguistics; social moviments; interaction. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-07-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714 10.17851/1983-3652.9.1.62-76 |
url |
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714 |
identifier_str_mv |
10.17851/1983-3652.9.1.62-76 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/13471 https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26126 https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26127 https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26128 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Texto Livre: Linguagem e Tecnologia https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Texto Livre: Linguagem e Tecnologia https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/zip |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
Texto Livre; Vol. 9 No. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76 Texto Livre; Vol. 9 Núm. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76 Texto Livre; Vol. 9 No 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76 Texto Livre; v. 9 n. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76 1983-3652 reponame:Texto livre instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Texto livre |
collection |
Texto livre |
repository.name.fl_str_mv |
Texto livre - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistatextolivre@letras.ufmg.br |
_version_ |
1799711142198640640 |