Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa, Suzana Jordão
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Texto livre
Texto Completo: https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714
Resumo: RESUMO:O presente trabalho, parte de nossa pesquisa de mestrado, tem o objetivo de investigar, preliminarmente, supostas alterações de sentidos da expressão “Vem Pra Rua”em mensagens veiculadas por internautas. Os ambientes virtuais examinados foram o Facebook, o Youtube e o site jornalístico G1. Com o auxílio do software Wordsmith Tools (5.0), os comentários feitos pelos internautas foram processados, gerando frases que continham a expressão “Vem Pra Rua”. Tendo a Linguística de Corpus como metodologia, a compilação dessas frases permitiu a investigação dos sentidos que a expressão pode ter adquirido com o passar do tempo, considerando que foram coletadas mensagens que continham essa expressão produzida em junho e julho de 2013 e entre janeiro e março de 2015. Como resultados, observou-se a ressignificação (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) da expressão “Vem Pra Rua”, passando de letra de música ao status de perfil em uma rede social. Essa reconstrução de sentidos aponta para o papel dos meios virtuais em interações de movimentos sociais e na troca de conhecimento.PALAVRAS-CHAVE: mídias sociais; Linguística; Linguística de Corpus; movimentos sociais; interação.  ABSTRACT:The present study, part of our master's research, aims at, preliminarily, investigating possible changes of meaning concerning the use of the expression “Vem Pra Rua”(i.e. Come to the Street),disseminated by internet users. The posts investigated come from the following websites: Facebook.com; Youtube.com; and g1.com.br. With the help of the software Wordsmith Tools (5.0), the comments made by internet users were processed, generating sentences containing the expression “Vem Pra Rua”. Considering the Corpus Linguistics as methodology, the compilation of those sentences allowed us to investigate the meanings the expression could have acquired, regarding the messages that were collected at two specific time periods: June-July of 2013 and January-March of 2015. As a result, we observed the resignification (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) of the expression “Vem Pra Rua”, whichchanged from a song lyrics verse to become a profile name. This change in meaning indicates the role of social media in social movements interactions and in knowledge exchanges.KEYWORDS: social media; Linguistics; Corpus Linguistics; social moviments; interaction.
id UFMG-9_35ff504e8eef7aa5517f6d110a6c5564
oai_identifier_str oai:periodicos.ufmg.br:article/16714
network_acronym_str UFMG-9
network_name_str Texto livre
repository_id_str
spelling Vem pra rua: um estudo sobre ressignificaçãomídias sociaisLinguísticaLinguística de Corpusmovimentos sociaisinteração.RESUMO:O presente trabalho, parte de nossa pesquisa de mestrado, tem o objetivo de investigar, preliminarmente, supostas alterações de sentidos da expressão “Vem Pra Rua”em mensagens veiculadas por internautas. Os ambientes virtuais examinados foram o Facebook, o Youtube e o site jornalístico G1. Com o auxílio do software Wordsmith Tools (5.0), os comentários feitos pelos internautas foram processados, gerando frases que continham a expressão “Vem Pra Rua”. Tendo a Linguística de Corpus como metodologia, a compilação dessas frases permitiu a investigação dos sentidos que a expressão pode ter adquirido com o passar do tempo, considerando que foram coletadas mensagens que continham essa expressão produzida em junho e julho de 2013 e entre janeiro e março de 2015. Como resultados, observou-se a ressignificação (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) da expressão “Vem Pra Rua”, passando de letra de música ao status de perfil em uma rede social. Essa reconstrução de sentidos aponta para o papel dos meios virtuais em interações de movimentos sociais e na troca de conhecimento.PALAVRAS-CHAVE: mídias sociais; Linguística; Linguística de Corpus; movimentos sociais; interação.  ABSTRACT:The present study, part of our master's research, aims at, preliminarily, investigating possible changes of meaning concerning the use of the expression “Vem Pra Rua”(i.e. Come to the Street),disseminated by internet users. The posts investigated come from the following websites: Facebook.com; Youtube.com; and g1.com.br. With the help of the software Wordsmith Tools (5.0), the comments made by internet users were processed, generating sentences containing the expression “Vem Pra Rua”. Considering the Corpus Linguistics as methodology, the compilation of those sentences allowed us to investigate the meanings the expression could have acquired, regarding the messages that were collected at two specific time periods: June-July of 2013 and January-March of 2015. As a result, we observed the resignification (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) of the expression “Vem Pra Rua”, whichchanged from a song lyrics verse to become a profile name. This change in meaning indicates the role of social media in social movements interactions and in knowledge exchanges.KEYWORDS: social media; Linguistics; Corpus Linguistics; social moviments; interaction.Universidade Federal de Minas Gerais2016-07-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/ziphttps://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/1671410.17851/1983-3652.9.1.62-76Texto Livre; Vol. 9 No. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76Texto Livre; Vol. 9 Núm. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76Texto Livre; Vol. 9 No 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76Texto Livre; v. 9 n. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-761983-3652reponame:Texto livreinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGporhttps://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/13471https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26126https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26127https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26128Copyright (c) 2016 Texto Livre: Linguagem e Tecnologiahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCosta, Suzana Jordão2021-03-19T14:26:45Zoai:periodicos.ufmg.br:article/16714Revistahttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivrePUBhttps://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/oairevistatextolivre@letras.ufmg.br1983-36521983-3652opendoar:2021-03-19T14:26:45Texto livre - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
title Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
spellingShingle Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
Costa, Suzana Jordão
mídias sociais
Linguística
Linguística de Corpus
movimentos sociais
interação.
title_short Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
title_full Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
title_fullStr Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
title_full_unstemmed Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
title_sort Vem pra rua: um estudo sobre ressignificação
author Costa, Suzana Jordão
author_facet Costa, Suzana Jordão
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa, Suzana Jordão
dc.subject.por.fl_str_mv mídias sociais
Linguística
Linguística de Corpus
movimentos sociais
interação.
topic mídias sociais
Linguística
Linguística de Corpus
movimentos sociais
interação.
description RESUMO:O presente trabalho, parte de nossa pesquisa de mestrado, tem o objetivo de investigar, preliminarmente, supostas alterações de sentidos da expressão “Vem Pra Rua”em mensagens veiculadas por internautas. Os ambientes virtuais examinados foram o Facebook, o Youtube e o site jornalístico G1. Com o auxílio do software Wordsmith Tools (5.0), os comentários feitos pelos internautas foram processados, gerando frases que continham a expressão “Vem Pra Rua”. Tendo a Linguística de Corpus como metodologia, a compilação dessas frases permitiu a investigação dos sentidos que a expressão pode ter adquirido com o passar do tempo, considerando que foram coletadas mensagens que continham essa expressão produzida em junho e julho de 2013 e entre janeiro e março de 2015. Como resultados, observou-se a ressignificação (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) da expressão “Vem Pra Rua”, passando de letra de música ao status de perfil em uma rede social. Essa reconstrução de sentidos aponta para o papel dos meios virtuais em interações de movimentos sociais e na troca de conhecimento.PALAVRAS-CHAVE: mídias sociais; Linguística; Linguística de Corpus; movimentos sociais; interação.  ABSTRACT:The present study, part of our master's research, aims at, preliminarily, investigating possible changes of meaning concerning the use of the expression “Vem Pra Rua”(i.e. Come to the Street),disseminated by internet users. The posts investigated come from the following websites: Facebook.com; Youtube.com; and g1.com.br. With the help of the software Wordsmith Tools (5.0), the comments made by internet users were processed, generating sentences containing the expression “Vem Pra Rua”. Considering the Corpus Linguistics as methodology, the compilation of those sentences allowed us to investigate the meanings the expression could have acquired, regarding the messages that were collected at two specific time periods: June-July of 2013 and January-March of 2015. As a result, we observed the resignification (FAIRCLOUGH, 2001; SOUZA JÚNIOR, 2015) of the expression “Vem Pra Rua”, whichchanged from a song lyrics verse to become a profile name. This change in meaning indicates the role of social media in social movements interactions and in knowledge exchanges.KEYWORDS: social media; Linguistics; Corpus Linguistics; social moviments; interaction.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-07-13
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714
10.17851/1983-3652.9.1.62-76
url https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714
identifier_str_mv 10.17851/1983-3652.9.1.62-76
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/13471
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26126
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26127
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16714/26128
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/zip
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv Texto Livre; Vol. 9 No. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76
Texto Livre; Vol. 9 Núm. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76
Texto Livre; Vol. 9 No 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76
Texto Livre; v. 9 n. 1 (2016): Texto Livre: Linguagem e Tecnologia; 62-76
1983-3652
reponame:Texto livre
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Texto livre
collection Texto livre
repository.name.fl_str_mv Texto livre - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv revistatextolivre@letras.ufmg.br
_version_ 1799711142198640640