Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernanda Azeredo Chaves
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Sumaya Giarola Cecilio, Adriana Silvina Pagano, Ilka Afonso Reis, Heloisa de Carvalho Torres
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: https://doi.org/10.1590/1518-8345.2908.3164
http://hdl.handle.net/1843/47516
http://orcid.org/0000-0003-3093-7905
http://orcid.org/0000-0002-4571-8038
http://orcid.org/0000-0002-3150-3503
http://orcid.org/0000-0001-7199-8590
http://orcid.org/0000-0001-5174-3937
Resumo: Objetivo: realizar a tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus. Método: estudo metodológico de adaptação cultural, no qual foram executadas as etapas de tradução, retrotradução, avaliação por comitê de juízes e pré-teste do instrumento aplicado a uma amostra de 30 usuários com diabetes mellitus tipo 2. Resultados: a avaliação do instrumento pautou-se pelos critérios de equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural entre o instrumento original e o traduzido, sendo que o Índice de Validade de Conteúdo médio apresentado foi de 0,85. Conclusão: o instrumento apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à cultura brasileira para seu uso em práticas educativas orientadas para o autocuidado em diabetes mellitus tipo 2.
id UFMG_24fd7bdf385292750c15e696f5749867
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/47516
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling 2022-11-28T21:20:06Z2022-11-28T21:20:06Z2019-08-1927e3164https://doi.org/10.1590/1518-8345.2908.31641518-8345http://hdl.handle.net/1843/47516http://orcid.org/0000-0003-3093-7905http://orcid.org/0000-0002-4571-8038http://orcid.org/0000-0002-3150-3503http://orcid.org/0000-0001-7199-8590http://orcid.org/0000-0001-5174-3937Objetivo: realizar a tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus. Método: estudo metodológico de adaptação cultural, no qual foram executadas as etapas de tradução, retrotradução, avaliação por comitê de juízes e pré-teste do instrumento aplicado a uma amostra de 30 usuários com diabetes mellitus tipo 2. Resultados: a avaliação do instrumento pautou-se pelos critérios de equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural entre o instrumento original e o traduzido, sendo que o Índice de Validade de Conteúdo médio apresentado foi de 0,85. Conclusão: o instrumento apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à cultura brasileira para seu uso em práticas educativas orientadas para o autocuidado em diabetes mellitus tipo 2.Objective: to translate and cross-culturally adapt the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus. Method: methodological study aimed at cross-cultural adaptation, comprising the steps of translation, back-translation, assessment by an expert committee and pre-testing of the instrument on a sample of 30 healthcare service users with type 2 Diabetes Mellitus. Results: the instrument was assessed based on criteria pertaining semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalence between the original instrument and the translated version, its mean Content Validity Index being 0.85. Conclusion: results showed content validity indicating the instrument’s successful cross-cultural adaptation to the Brazilian culture for use in educational practices targeting self-care in type 2 DM.CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e TecnológicoFAPEMIG - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas GeraisporUniversidade Federal de Minas GeraisUFMGBrasilENF - DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM APLICADAFALE - FACULDADE DE LETRASICX - DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICARevista Latino-Americana de EnfermagemDiabetesPromoção da saudePoder (Psicologia)Educação em saúdePromoção da saúdeQuestionáriosEstudos de validaçãoDiabetes Mellitus Tipo 2Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes MellitusTranslation and cross-cultural adaptation of the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleFernanda Azeredo ChavesSumaya Giarola CecilioAdriana Silvina PaganoIlka Afonso ReisHeloisa de Carvalho Torresapplication/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGLICENSELicense.txtLicense.txttext/plain; charset=utf-82042https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/47516/1/License.txtfa505098d172de0bc8864fc1287ffe22MD51ORIGINALTradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus.pdfTradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus.pdfapplication/pdf533693https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/47516/2/Tradu%c3%a7%c3%a3o%20e%20adapta%c3%a7%c3%a3o%20cultural%20do%20Behavior%20Change%20Protocol%20para%20as%20pr%c3%a1ticas%20educativas%20em%20Diabetes%20Mellitus.pdfb5e587c6dd82922e95b19863ca0045a9MD521843/475162022-11-28 18:20:07.185oai:repositorio.ufmg.br:1843/47516TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBIERPIFJFUE9TSVTvv71SSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBEQSBVRk1HCiAKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50Ye+/ve+/vW8gZGVzdGEgbGljZW7vv71hLCB2b2Pvv70gKG8gYXV0b3IgKGVzKSBvdSBvIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKSBjb25jZWRlIGFvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8gZXhjbHVzaXZvIGUgaXJyZXZvZ++/vXZlbCBkZSByZXByb2R1emlyIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0cu+/vW5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mg77+9dWRpbyBvdSB277+9ZGVvLgoKVm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIGNvbmhlY2UgYSBwb2zvv710aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2Pvv70gY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250Ze+/vWRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLgoKVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPvv71waWEgZGUgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFu77+9YSwgYmFjay11cCBlIHByZXNlcnZh77+977+9by4KClZvY++/vSBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byDvv70gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9j77+9IHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vu77+9YS4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVw77+9c2l0byBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gbu+/vW8sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd177+9bS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY++/vSBu77+9byBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc++/vW8gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNh77+977+9bywgZSBu77+9byBmYXLvv70gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJh77+977+9bywgYWzvv71tIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7vv71hLgo=Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2022-11-28T21:20:07Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Translation and cross-cultural adaptation of the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus.
title Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
spellingShingle Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
Fernanda Azeredo Chaves
Poder (Psicologia)
Educação em saúde
Promoção da saúde
Questionários
Estudos de validação
Diabetes Mellitus Tipo 2
Diabetes
Promoção da saude
title_short Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
title_full Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
title_fullStr Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
title_full_unstemmed Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
title_sort Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
author Fernanda Azeredo Chaves
author_facet Fernanda Azeredo Chaves
Sumaya Giarola Cecilio
Adriana Silvina Pagano
Ilka Afonso Reis
Heloisa de Carvalho Torres
author_role author
author2 Sumaya Giarola Cecilio
Adriana Silvina Pagano
Ilka Afonso Reis
Heloisa de Carvalho Torres
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernanda Azeredo Chaves
Sumaya Giarola Cecilio
Adriana Silvina Pagano
Ilka Afonso Reis
Heloisa de Carvalho Torres
dc.subject.por.fl_str_mv Poder (Psicologia)
Educação em saúde
Promoção da saúde
Questionários
Estudos de validação
Diabetes Mellitus Tipo 2
topic Poder (Psicologia)
Educação em saúde
Promoção da saúde
Questionários
Estudos de validação
Diabetes Mellitus Tipo 2
Diabetes
Promoção da saude
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Diabetes
Promoção da saude
description Objetivo: realizar a tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus. Método: estudo metodológico de adaptação cultural, no qual foram executadas as etapas de tradução, retrotradução, avaliação por comitê de juízes e pré-teste do instrumento aplicado a uma amostra de 30 usuários com diabetes mellitus tipo 2. Resultados: a avaliação do instrumento pautou-se pelos critérios de equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural entre o instrumento original e o traduzido, sendo que o Índice de Validade de Conteúdo médio apresentado foi de 0,85. Conclusão: o instrumento apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à cultura brasileira para seu uso em práticas educativas orientadas para o autocuidado em diabetes mellitus tipo 2.
publishDate 2019
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-08-19
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-11-28T21:20:06Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-11-28T21:20:06Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/47516
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv https://doi.org/10.1590/1518-8345.2908.3164
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1518-8345
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv http://orcid.org/0000-0003-3093-7905
http://orcid.org/0000-0002-4571-8038
http://orcid.org/0000-0002-3150-3503
http://orcid.org/0000-0001-7199-8590
http://orcid.org/0000-0001-5174-3937
url https://doi.org/10.1590/1518-8345.2908.3164
http://hdl.handle.net/1843/47516
http://orcid.org/0000-0003-3093-7905
http://orcid.org/0000-0002-4571-8038
http://orcid.org/0000-0002-3150-3503
http://orcid.org/0000-0001-7199-8590
http://orcid.org/0000-0001-5174-3937
identifier_str_mv 1518-8345
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Revista Latino-Americana de Enfermagem
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv ENF - DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM APLICADA
FALE - FACULDADE DE LETRAS
ICX - DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICA
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/47516/1/License.txt
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/47516/2/Tradu%c3%a7%c3%a3o%20e%20adapta%c3%a7%c3%a3o%20cultural%20do%20Behavior%20Change%20Protocol%20para%20as%20pr%c3%a1ticas%20educativas%20em%20Diabetes%20Mellitus.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv fa505098d172de0bc8864fc1287ffe22
b5e587c6dd82922e95b19863ca0045a9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1793890569320136704