Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Livia Miranda de Lima Santos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/LETR-ATCELT
Resumo: Este trabalho teve como alvo analisar comparativamente duas versões de uma história narrativa bíblica na Língua Portuguesa. Para nossa análise, baseamo-nos nos estudos de Hopper (1979), Reinhart (1984), e Azevedo (1995) sobre os planos discursivos em narrativas. Com o objetivo de perceber a existência de diferenças significativas de seleção de sentenças de Figura e de Fundo narrativo ao comparar duas versões de uma mesma história narrada, seguimos três questionamentos geradores desta pesquisa. Questionou-se se duas versões de uma mesma narrativa preservariam a mesma quantidade de seleção de sentenças, unidades oracionais, de Figura e de Fundo, o que nossa análise demonstrou que proporcionalmente aconteceu. O segundo questionamento visava a averiguar se a seleção de Fundo narrativo entre as versões analisadas seria diferente, e este trabalho demonstrou que, numericamente, não houve diferença significativa entre as traduções. Além disso, uma das versões se apresentou com verbos muito mais diversificados em Tempo e Aspecto verbais do que a outra. Nossa pesquisa também atestou que as sentenças de uma narrativa tendem a ser estruturadas no Modo Realis. O último questionamento deste trabalho considerou se haveria diferença nos níveis de Fundidade, propostos por Silveira (1990), entre as sentenças de Fundo narrativo das duas versões trabalhadas. Novamente, as versões apresentaram diferenças ao ser analisadas. Os estudos deste trabalho comprovam que uma mesma narrativa pode vir a apresentar diferentes estruturações de Fundo narrativo. Também se constatou que a legibilidade textual de uma narrativa parece estar ligada à utilização mais frequente do modo verbal Realis e de sentenças de Fundo em níveis mais profundos, que estão mais voltados em auxiliar a compreensão do leitor sobre a história narrada. Finalmente, os resultados deste trabalho se apresentam em conformidade à Teoria Gestalt de que quanto mais conseguimos diferenciar os planos discursivos, mais conseguimos enxergar a imagem ou a história narrada.
id UFMG_4225c2da59d5a4be423b119c5751da7e
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-ATCELT
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Ana Larissa Adorno Marciotto OliveiraLarissa Santos CiriacoClaudio Marcio do CarmoLivia Miranda de Lima Santos2019-08-14T00:36:28Z2019-08-14T00:36:28Z2017-09-29http://hdl.handle.net/1843/LETR-ATCELTEste trabalho teve como alvo analisar comparativamente duas versões de uma história narrativa bíblica na Língua Portuguesa. Para nossa análise, baseamo-nos nos estudos de Hopper (1979), Reinhart (1984), e Azevedo (1995) sobre os planos discursivos em narrativas. Com o objetivo de perceber a existência de diferenças significativas de seleção de sentenças de Figura e de Fundo narrativo ao comparar duas versões de uma mesma história narrada, seguimos três questionamentos geradores desta pesquisa. Questionou-se se duas versões de uma mesma narrativa preservariam a mesma quantidade de seleção de sentenças, unidades oracionais, de Figura e de Fundo, o que nossa análise demonstrou que proporcionalmente aconteceu. O segundo questionamento visava a averiguar se a seleção de Fundo narrativo entre as versões analisadas seria diferente, e este trabalho demonstrou que, numericamente, não houve diferença significativa entre as traduções. Além disso, uma das versões se apresentou com verbos muito mais diversificados em Tempo e Aspecto verbais do que a outra. Nossa pesquisa também atestou que as sentenças de uma narrativa tendem a ser estruturadas no Modo Realis. O último questionamento deste trabalho considerou se haveria diferença nos níveis de Fundidade, propostos por Silveira (1990), entre as sentenças de Fundo narrativo das duas versões trabalhadas. Novamente, as versões apresentaram diferenças ao ser analisadas. Os estudos deste trabalho comprovam que uma mesma narrativa pode vir a apresentar diferentes estruturações de Fundo narrativo. Também se constatou que a legibilidade textual de uma narrativa parece estar ligada à utilização mais frequente do modo verbal Realis e de sentenças de Fundo em níveis mais profundos, que estão mais voltados em auxiliar a compreensão do leitor sobre a história narrada. Finalmente, os resultados deste trabalho se apresentam em conformidade à Teoria Gestalt de que quanto mais conseguimos diferenciar os planos discursivos, mais conseguimos enxergar a imagem ou a história narrada.This work aimed to comparatively analyze two versions of a biblical narrative story in the Portuguese language. In our analysis, we based on the studies of Hopper (1979), Reinhart (1984), and Azevedo (1995) on Foregrounding and Backgrounding in narratives. In order to perceive the existence of significant differences in the selection of sentences from Narrative Foreground and Narrative Background while comparing two versions of the same narrated story, we followed three questions that inspired this research. It was questioned if two versions of the same narrative would preserve the same amount of sentence selection, clause units, Foreground and Background occurrences, which our analysis revealed that did occur. The second questioning was to determine if the selection of the narrative Backgrounding between the analyzed versions would also be different, and this work demonstrated that, numerically, there was not significative difference between both translations. In addition, one of the versions attested verbs much more diversified in Verb Tense and Aspect than the other. Our research also attested that the sentences of a narrative tend to be structured in Realis Mode. The last questioning of this work had to do with the presence or lack of difference in terms of the levels of Backgrounding, proposed by Silveira (1990) between the sentences of Narrative Background of the two versions accounted. Again, the versions presented differences when analyzed. The analysis of this work prove that the same narrative may encompass different structures of Narrative Background. It was also observed that the textual legibility of a narrative seems to be linked to a more frequent use of the verbal mode Realis and Background clauses in deeper levels, which focus on working as auxiliaries to the reader's comprehension of the story told. Lastly, the results of this paper are in compliance with Gestalt Theory - the more we are able to distinguish discursive plans, the more we observe the picture or story that is being narrated.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGEquivalência (Linguística)Funcionalismo (Linguística)Narrativa na BíbliaTraduções Estudo e ensinoLíngua portuguesa Estudo e ensinoBibliaLíngua portuguesa Tempo verbalFigura e FundoTempoPlanos discursivosNarrativaAspecto e Modo verbalUnidades oracionaisPlanos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdisserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdfapplication/pdf2596311https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-ATCELT/1/disserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdf3cfc714f9a7e5dc7895f3e71e1042552MD51TEXTdisserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdf.txtdisserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdf.txtExtracted texttext/plain344145https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-ATCELT/2/disserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdf.txt37788f5a9dea4de8935e42743289e146MD521843/LETR-ATCELT2019-11-14 16:20:55.03oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-ATCELTRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T19:20:55Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
title Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
spellingShingle Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
Livia Miranda de Lima Santos
Figura e Fundo
Tempo
Planos discursivos
Narrativa
Aspecto e Modo verbal
Unidades oracionais
Equivalência (Linguística)
Funcionalismo (Linguística)
Narrativa na Bíblia
Traduções Estudo e ensino
Língua portuguesa Estudo e ensino
Biblia
Língua portuguesa Tempo verbal
title_short Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
title_full Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
title_fullStr Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
title_full_unstemmed Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
title_sort Planos discursivos em texto bíblico: o fundo narrativo nas versões Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Versão Internacional (NVI)
author Livia Miranda de Lima Santos
author_facet Livia Miranda de Lima Santos
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ana Larissa Adorno Marciotto Oliveira
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Larissa Santos Ciriaco
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Claudio Marcio do Carmo
dc.contributor.author.fl_str_mv Livia Miranda de Lima Santos
contributor_str_mv Ana Larissa Adorno Marciotto Oliveira
Larissa Santos Ciriaco
Claudio Marcio do Carmo
dc.subject.por.fl_str_mv Figura e Fundo
Tempo
Planos discursivos
Narrativa
Aspecto e Modo verbal
Unidades oracionais
topic Figura e Fundo
Tempo
Planos discursivos
Narrativa
Aspecto e Modo verbal
Unidades oracionais
Equivalência (Linguística)
Funcionalismo (Linguística)
Narrativa na Bíblia
Traduções Estudo e ensino
Língua portuguesa Estudo e ensino
Biblia
Língua portuguesa Tempo verbal
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Equivalência (Linguística)
Funcionalismo (Linguística)
Narrativa na Bíblia
Traduções Estudo e ensino
Língua portuguesa Estudo e ensino
Biblia
Língua portuguesa Tempo verbal
description Este trabalho teve como alvo analisar comparativamente duas versões de uma história narrativa bíblica na Língua Portuguesa. Para nossa análise, baseamo-nos nos estudos de Hopper (1979), Reinhart (1984), e Azevedo (1995) sobre os planos discursivos em narrativas. Com o objetivo de perceber a existência de diferenças significativas de seleção de sentenças de Figura e de Fundo narrativo ao comparar duas versões de uma mesma história narrada, seguimos três questionamentos geradores desta pesquisa. Questionou-se se duas versões de uma mesma narrativa preservariam a mesma quantidade de seleção de sentenças, unidades oracionais, de Figura e de Fundo, o que nossa análise demonstrou que proporcionalmente aconteceu. O segundo questionamento visava a averiguar se a seleção de Fundo narrativo entre as versões analisadas seria diferente, e este trabalho demonstrou que, numericamente, não houve diferença significativa entre as traduções. Além disso, uma das versões se apresentou com verbos muito mais diversificados em Tempo e Aspecto verbais do que a outra. Nossa pesquisa também atestou que as sentenças de uma narrativa tendem a ser estruturadas no Modo Realis. O último questionamento deste trabalho considerou se haveria diferença nos níveis de Fundidade, propostos por Silveira (1990), entre as sentenças de Fundo narrativo das duas versões trabalhadas. Novamente, as versões apresentaram diferenças ao ser analisadas. Os estudos deste trabalho comprovam que uma mesma narrativa pode vir a apresentar diferentes estruturações de Fundo narrativo. Também se constatou que a legibilidade textual de uma narrativa parece estar ligada à utilização mais frequente do modo verbal Realis e de sentenças de Fundo em níveis mais profundos, que estão mais voltados em auxiliar a compreensão do leitor sobre a história narrada. Finalmente, os resultados deste trabalho se apresentam em conformidade à Teoria Gestalt de que quanto mais conseguimos diferenciar os planos discursivos, mais conseguimos enxergar a imagem ou a história narrada.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-09-29
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-14T00:36:28Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-14T00:36:28Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/LETR-ATCELT
url http://hdl.handle.net/1843/LETR-ATCELT
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-ATCELT/1/disserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-ATCELT/2/disserta__o_l_via_miranda_2017___vers_o_corrigida_final__1_.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 3cfc714f9a7e5dc7895f3e71e1042552
37788f5a9dea4de8935e42743289e146
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589472248397824