A unidade informacional de apêndice no português do Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Andrea Cristina Ulisses de Jesus
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/LETR-8TEEFC
Resumo: Este estudo teve como objetivo analisar a unidade informacional de apêndice segundo o quadro teórico proposto por Cresti (2000) e denominado Teoria da Língua em Ato. Este estudo, juntamente com o estudo realizado por Alves de Deus (em preparação) sobre aunidade informacional de tópico, constitui-se como projeto piloto que orientará um projeto mais amplo de constituição de um corpus do português do Brasil, o C-ORAL-Brasil. A análise dos dados consistiu: 1. na segmentação entonacional de três textos falados em enunciados e unidades tonais e na etiquetagem informacional de cada unidade; 2. na contagem e na avaliação das principais medidas da fala (número de turnos, de enunciados e de unidades tonais por unidades de tempo; número de palavras por turno, enunciado e unidade tonal; número de enunciados simples e complexos, etc.); 3. na contagem e na avaliação de algumas conjunções para mostrar a função pragmática por elas desenvolvida; 4. na análise aprofundada das unidades informacionais de apêndice de comentário e apêndice de tópico (correlatos entonacionais, funcionais e morfossintáticos, além dos valores quantitativos). Os resultados mostraram como a aplicação da Teoria ao português do Brasil pode trazer novas contribuições em aspectos importantes da análise da fala e permitir uma comparação rica de desdobramentos com as quatro línguas do projeto C-ORAL-ROM.
id UFMG_a9e1193c19a4e49dfe9f46522a3d871d
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-8TEEFC
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Tommaso RasoHeliana Ribeiro de MelloJoao Antonio de MoraesRicardo Augusto de SouzaAndrea Cristina Ulisses de Jesus2019-08-13T03:20:21Z2019-08-13T03:20:21Z2008-02-19http://hdl.handle.net/1843/LETR-8TEEFCEste estudo teve como objetivo analisar a unidade informacional de apêndice segundo o quadro teórico proposto por Cresti (2000) e denominado Teoria da Língua em Ato. Este estudo, juntamente com o estudo realizado por Alves de Deus (em preparação) sobre aunidade informacional de tópico, constitui-se como projeto piloto que orientará um projeto mais amplo de constituição de um corpus do português do Brasil, o C-ORAL-Brasil. A análise dos dados consistiu: 1. na segmentação entonacional de três textos falados em enunciados e unidades tonais e na etiquetagem informacional de cada unidade; 2. na contagem e na avaliação das principais medidas da fala (número de turnos, de enunciados e de unidades tonais por unidades de tempo; número de palavras por turno, enunciado e unidade tonal; número de enunciados simples e complexos, etc.); 3. na contagem e na avaliação de algumas conjunções para mostrar a função pragmática por elas desenvolvida; 4. na análise aprofundada das unidades informacionais de apêndice de comentário e apêndice de tópico (correlatos entonacionais, funcionais e morfossintáticos, além dos valores quantitativos). Os resultados mostraram como a aplicação da Teoria ao português do Brasil pode trazer novas contribuições em aspectos importantes da análise da fala e permitir uma comparação rica de desdobramentos com as quatro línguas do projeto C-ORAL-ROM.This study aimed at analyzing the informational unit of appendix according to the theoretical framework proposed by Cresti (2000) named Theory of Language in Act. This study and the one conducted by Alves de Deus (forthcoming) which focuses on the informational unit of topic constitute a test project that will guide a broader project that aimsto constitute a corpus of Brazilian Portuguese, the C-ORAL-Brasil.The data analysis consists of:1. the prosodic tagging of three spoken texts into utterances and tone units and in the linguistic annotation of each unit; 2. the measurement and evaluation of the main spoken measures (number of turns,utterances, tone units by time; number of words by turns, simple utterances and compound utterances, among others);3. the measurement and evaluation of some conjunctions to point its pragmatic functions; 4. the deep analysis of the informational units of comment appendix and topic appendix (prosodic, functional and morph syntactical features).The results pointed that the use of the Theory to the Brazilian Portuguese may offer new contributions to some important aspects of spoken language analysis and allow a rich comparison with the four languages of the C-ORAL-ROM project.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGAnálise prosódica (Linguística)LingüísticaAtos de fala (Lingüística)Lingua portuguesa Brasil FonologiaLingua portuguesa Brasil EntonaçãoPortugues do BrasilA unidade informacional de apêndice no português do Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINAL1086m.pdfapplication/pdf2455506https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-8TEEFC/1/1086m.pdfd15e14578929c84adeefafa6a222ff9cMD511843/LETR-8TEEFC2019-08-13 00:20:21.387oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-8TEEFCRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-08-13T03:20:21Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
title A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
spellingShingle A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
Andrea Cristina Ulisses de Jesus
Portugues do Brasil
Análise prosódica (Linguística)
Lingüística
Atos de fala (Lingüística)
Lingua portuguesa Brasil Fonologia
Lingua portuguesa Brasil Entonação
title_short A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
title_full A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
title_fullStr A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
title_full_unstemmed A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
title_sort A unidade informacional de apêndice no português do Brasil
author Andrea Cristina Ulisses de Jesus
author_facet Andrea Cristina Ulisses de Jesus
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Tommaso Raso
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Heliana Ribeiro de Mello
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Joao Antonio de Moraes
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Ricardo Augusto de Souza
dc.contributor.author.fl_str_mv Andrea Cristina Ulisses de Jesus
contributor_str_mv Tommaso Raso
Heliana Ribeiro de Mello
Joao Antonio de Moraes
Ricardo Augusto de Souza
dc.subject.por.fl_str_mv Portugues do Brasil
topic Portugues do Brasil
Análise prosódica (Linguística)
Lingüística
Atos de fala (Lingüística)
Lingua portuguesa Brasil Fonologia
Lingua portuguesa Brasil Entonação
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Análise prosódica (Linguística)
Lingüística
Atos de fala (Lingüística)
Lingua portuguesa Brasil Fonologia
Lingua portuguesa Brasil Entonação
description Este estudo teve como objetivo analisar a unidade informacional de apêndice segundo o quadro teórico proposto por Cresti (2000) e denominado Teoria da Língua em Ato. Este estudo, juntamente com o estudo realizado por Alves de Deus (em preparação) sobre aunidade informacional de tópico, constitui-se como projeto piloto que orientará um projeto mais amplo de constituição de um corpus do português do Brasil, o C-ORAL-Brasil. A análise dos dados consistiu: 1. na segmentação entonacional de três textos falados em enunciados e unidades tonais e na etiquetagem informacional de cada unidade; 2. na contagem e na avaliação das principais medidas da fala (número de turnos, de enunciados e de unidades tonais por unidades de tempo; número de palavras por turno, enunciado e unidade tonal; número de enunciados simples e complexos, etc.); 3. na contagem e na avaliação de algumas conjunções para mostrar a função pragmática por elas desenvolvida; 4. na análise aprofundada das unidades informacionais de apêndice de comentário e apêndice de tópico (correlatos entonacionais, funcionais e morfossintáticos, além dos valores quantitativos). Os resultados mostraram como a aplicação da Teoria ao português do Brasil pode trazer novas contribuições em aspectos importantes da análise da fala e permitir uma comparação rica de desdobramentos com as quatro línguas do projeto C-ORAL-ROM.
publishDate 2008
dc.date.issued.fl_str_mv 2008-02-19
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-13T03:20:21Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-13T03:20:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/LETR-8TEEFC
url http://hdl.handle.net/1843/LETR-8TEEFC
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-8TEEFC/1/1086m.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv d15e14578929c84adeefafa6a222ff9c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589501386227712