Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFMG |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1843/62860 https://orcid.org/0000-0001-6181-7178 |
Resumo: | Como uma pesquisa em Linguística Aplicada Crítica que se propõe a refletir sobre a relação da educação linguística com questões sociais, este trabalho é desenvolvido durante e para tempos pandêmicos, um período marcado por crises múltiplas e interconectadas (BUTLER, 2022). A partir de premissas teóricas e metodológicas alinhadas ao movimento da virada translinguística (LEE; DOVCHIN, 2020) e das epistemologias do Sul, esta pesquisa discute, por um viés praxiológico, práticas de letramento informadas pelo Giro Decolonial (MALDONADO-TORRES, 2011, MIGNOLO, 2018) e pela perspectiva do letramento crítico (DURRANT; GREEN, 2000; LANKSHEAR; SNYDER; GREEN, 2000; MATTOS, 2011, 2015). A translinguagem, enquanto paradigma de pesquisa, oferece uma base ontológica e epistemológica para a construção de conhecimentos linguísticos que se desvinculam de noções e ideologias estabelecidas pela e para a modernidade, como é o caso da própria orientação monolíngue (CANAGARAJAH, 2013), ainda profundamente arraigada no ensino-aprendizagem de inglês no Brasil. Por meio de uma PesquisAção (MCNIFF; WHITEHEAD, 2010) transmétodo, que mobiliza de maneira transversal e transdisciplinar princípios da autoetnografia (ADAMS; ELLIS; JONES, 2016; KRESS, 2010) e da Pesquisa Narrativa (BARKHUIZEN; BENSON; CHIK, 2014; NACARATO, 2018; PASSEGGI, 2018), buscou-se explorar as possibilidades concretas oferecidas pela translinguagem, aqui compreendidas como brechas (DUBOC, 2012), para um letramento crítico-decolonial em uma escola pública federal brasileira. Tais práticas de letramento permitiram, nesse sentido, a identificação, problematização e desestabilização dos discursos engendrados pelo par modernidade/colonialidade, assim como o desenvolvimento de um pensamento crítico necessário à compreensão e superação do estado de crise permanente produzido e gerenciado pelo próprio neoliberalismo na atualidade. |
id |
UFMG_d01e855e486a6b9ebdafa770d05c524b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufmg.br:1843/62860 |
network_acronym_str |
UFMG |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFMG |
repository_id_str |
|
spelling |
Andréa Machado de Almeida Mattoshttp://lattes.cnpq.br/7749222257907067Henrique Rodrigues LeroyLeina Claudia Viana JucaClaudia Hilsdorf RochaAlexandre José Pinto Cadilhe de Assis JácomeErika Amâncio Caetanohttp://lattes.cnpq.br/5718909937039220Phelippe Nathaniel Ribeiro Oliveira2024-01-16T14:51:02Z2024-01-16T14:51:02Z2023-06-30http://hdl.handle.net/1843/62860https://orcid.org/0000-0001-6181-7178Como uma pesquisa em Linguística Aplicada Crítica que se propõe a refletir sobre a relação da educação linguística com questões sociais, este trabalho é desenvolvido durante e para tempos pandêmicos, um período marcado por crises múltiplas e interconectadas (BUTLER, 2022). A partir de premissas teóricas e metodológicas alinhadas ao movimento da virada translinguística (LEE; DOVCHIN, 2020) e das epistemologias do Sul, esta pesquisa discute, por um viés praxiológico, práticas de letramento informadas pelo Giro Decolonial (MALDONADO-TORRES, 2011, MIGNOLO, 2018) e pela perspectiva do letramento crítico (DURRANT; GREEN, 2000; LANKSHEAR; SNYDER; GREEN, 2000; MATTOS, 2011, 2015). A translinguagem, enquanto paradigma de pesquisa, oferece uma base ontológica e epistemológica para a construção de conhecimentos linguísticos que se desvinculam de noções e ideologias estabelecidas pela e para a modernidade, como é o caso da própria orientação monolíngue (CANAGARAJAH, 2013), ainda profundamente arraigada no ensino-aprendizagem de inglês no Brasil. Por meio de uma PesquisAção (MCNIFF; WHITEHEAD, 2010) transmétodo, que mobiliza de maneira transversal e transdisciplinar princípios da autoetnografia (ADAMS; ELLIS; JONES, 2016; KRESS, 2010) e da Pesquisa Narrativa (BARKHUIZEN; BENSON; CHIK, 2014; NACARATO, 2018; PASSEGGI, 2018), buscou-se explorar as possibilidades concretas oferecidas pela translinguagem, aqui compreendidas como brechas (DUBOC, 2012), para um letramento crítico-decolonial em uma escola pública federal brasileira. Tais práticas de letramento permitiram, nesse sentido, a identificação, problematização e desestabilização dos discursos engendrados pelo par modernidade/colonialidade, assim como o desenvolvimento de um pensamento crítico necessário à compreensão e superação do estado de crise permanente produzido e gerenciado pelo próprio neoliberalismo na atualidade.As a Critical Applied Linguistics research project that aims to reflect upon the relationship between language education and social issues, this study is developed at and for a time of multiple and interconnected crises (BUTLER, 2022). Drawing on theoretical and methodological assumptions of the translinguistic turn (LEE; DOVCHIN, 2020) and the epistemologies of the South, this dissertation discusses, from a praxiological perspective, literacy practices informed by the Decolonial Turn (MALDONADO-TORRES, 2011, MIGNOLO, 2018) and critical literacies (DURRANT; GREEN, 2000; LANKSHEAR; SNYDER; GREEN, 2000; MATTOS, 2011, 2015). The translanguaging scholarship, as a research paradigm, offers ontological and epistemological bases for the construction of linguistic knowledge that is detached from the notions and ideologies engendered by and for modernity, such as the very monolingual orientation (CANAGARAJAH, 2013), still deeply rooted in language learning-teaching in Brazil. By means of a transmethod Action Research Project (MCNIFF; WHITEHEAD, 2010), which mobilizes principles from autoethnography (ADAMS; ELLIS; JONES, 2016; KRESS, 2010) and Narrative Inquiry (BARKHUIZEN; BENSON; CHIK, 2014; NACARATO, 2018; PASSEGGI, 2018) in a transversal and transdisciplinary manner, this study sought to explore the concrete opportunities created by the translingual orientation, here understood as curricular cracks (DUBOC, 2012), for critical-decolonial literacy practices at a Brazilian federal public school. Such practices allowed the identification, problematization and destabilization of the discourses engendered by the modernity/coloniality pair, as well as the development of critical thinking that uncovers and overcomes the permanent state of crises produced and managed by neoliberalism at the present.CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorporUniversidade Federal de Minas GeraisPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFMGBrasilFALE - FACULDADE DE LETRAShttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/info:eu-repo/semantics/openAccessLinguagem e Línguas – Estudo e ensinoLetramentoDecolonidade na educaçãoCOVID 19 Pandemia, 2020- na educaçãoEtnologiaTranslinguagemTranslinguagemDecolonialidadeLetramento críticoBrechaPandemiaTranslanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicosTranslanguaging through the cracks: critical-decolonial literacy practices at pandemic timesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALPhelippe Oliveira - Translanguaging pelas brechas (Tese).pdfPhelippe Oliveira - Translanguaging pelas brechas (Tese).pdfapplication/pdf9959081https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/62860/2/Phelippe%20Oliveira%20-%20Translanguaging%20pelas%20brechas%20%28Tese%29.pdf4718d0ef15c21c18abe00efcace9f792MD52CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/62860/3/license_rdfcfd6801dba008cb6adbd9838b81582abMD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82118https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/62860/4/license.txtcda590c95a0b51b4d15f60c9642ca272MD541843/628602024-01-16 11:51:03.276oai:repositorio.ufmg.br:1843/62860TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgRE8gUkVQT1NJVMOTUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgREEgVUZNRwoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZSBpcnJldm9nw6F2ZWwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGEgcG9sw610aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBQVUJMSUNBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UgQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2024-01-16T14:51:03Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
Translanguaging through the cracks: critical-decolonial literacy practices at pandemic times |
title |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
spellingShingle |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos Phelippe Nathaniel Ribeiro Oliveira Translinguagem Decolonialidade Letramento crítico Brecha Pandemia Linguagem e Línguas – Estudo e ensino Letramento Decolonidade na educação COVID 19 Pandemia, 2020- na educação Etnologia Translinguagem |
title_short |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
title_full |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
title_fullStr |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
title_full_unstemmed |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
title_sort |
Translanguaging pelas brechas: práticas de letramento crítico-decolonial em tempos pandêmicos |
author |
Phelippe Nathaniel Ribeiro Oliveira |
author_facet |
Phelippe Nathaniel Ribeiro Oliveira |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Andréa Machado de Almeida Mattos |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7749222257907067 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Henrique Rodrigues Leroy |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Leina Claudia Viana Juca |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Claudia Hilsdorf Rocha |
dc.contributor.referee4.fl_str_mv |
Alexandre José Pinto Cadilhe de Assis Jácome |
dc.contributor.referee5.fl_str_mv |
Erika Amâncio Caetano |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5718909937039220 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Phelippe Nathaniel Ribeiro Oliveira |
contributor_str_mv |
Andréa Machado de Almeida Mattos Henrique Rodrigues Leroy Leina Claudia Viana Juca Claudia Hilsdorf Rocha Alexandre José Pinto Cadilhe de Assis Jácome Erika Amâncio Caetano |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Translinguagem Decolonialidade Letramento crítico Brecha Pandemia |
topic |
Translinguagem Decolonialidade Letramento crítico Brecha Pandemia Linguagem e Línguas – Estudo e ensino Letramento Decolonidade na educação COVID 19 Pandemia, 2020- na educação Etnologia Translinguagem |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Linguagem e Línguas – Estudo e ensino Letramento Decolonidade na educação COVID 19 Pandemia, 2020- na educação Etnologia Translinguagem |
description |
Como uma pesquisa em Linguística Aplicada Crítica que se propõe a refletir sobre a relação da educação linguística com questões sociais, este trabalho é desenvolvido durante e para tempos pandêmicos, um período marcado por crises múltiplas e interconectadas (BUTLER, 2022). A partir de premissas teóricas e metodológicas alinhadas ao movimento da virada translinguística (LEE; DOVCHIN, 2020) e das epistemologias do Sul, esta pesquisa discute, por um viés praxiológico, práticas de letramento informadas pelo Giro Decolonial (MALDONADO-TORRES, 2011, MIGNOLO, 2018) e pela perspectiva do letramento crítico (DURRANT; GREEN, 2000; LANKSHEAR; SNYDER; GREEN, 2000; MATTOS, 2011, 2015). A translinguagem, enquanto paradigma de pesquisa, oferece uma base ontológica e epistemológica para a construção de conhecimentos linguísticos que se desvinculam de noções e ideologias estabelecidas pela e para a modernidade, como é o caso da própria orientação monolíngue (CANAGARAJAH, 2013), ainda profundamente arraigada no ensino-aprendizagem de inglês no Brasil. Por meio de uma PesquisAção (MCNIFF; WHITEHEAD, 2010) transmétodo, que mobiliza de maneira transversal e transdisciplinar princípios da autoetnografia (ADAMS; ELLIS; JONES, 2016; KRESS, 2010) e da Pesquisa Narrativa (BARKHUIZEN; BENSON; CHIK, 2014; NACARATO, 2018; PASSEGGI, 2018), buscou-se explorar as possibilidades concretas oferecidas pela translinguagem, aqui compreendidas como brechas (DUBOC, 2012), para um letramento crítico-decolonial em uma escola pública federal brasileira. Tais práticas de letramento permitiram, nesse sentido, a identificação, problematização e desestabilização dos discursos engendrados pelo par modernidade/colonialidade, assim como o desenvolvimento de um pensamento crítico necessário à compreensão e superação do estado de crise permanente produzido e gerenciado pelo próprio neoliberalismo na atualidade. |
publishDate |
2023 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-06-30 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-01-16T14:51:02Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2024-01-16T14:51:02Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1843/62860 |
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0001-6181-7178 |
url |
http://hdl.handle.net/1843/62860 https://orcid.org/0000-0001-6181-7178 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFMG |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
FALE - FACULDADE DE LETRAS |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFMG |
collection |
Repositório Institucional da UFMG |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/62860/2/Phelippe%20Oliveira%20-%20Translanguaging%20pelas%20brechas%20%28Tese%29.pdf https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/62860/3/license_rdf https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/62860/4/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
4718d0ef15c21c18abe00efcace9f792 cfd6801dba008cb6adbd9838b81582ab cda590c95a0b51b4d15f60c9642ca272 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1803589533074194432 |