Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Guilherme Lourenco de Souza
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/LETR-B7NEZ5
Resumo: A partir do entendimento de que as línguas sinalizadas são, ao mesmo tempo, similares e diferentes das línguas orais (princípios universais versus efeitos de modalidade), esta tese objetiva discutir o sistema de concordância verbal em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Concordância nas línguas de sinais tem sido descrita como uma mudança na orientação e na direção do movimento do verbo. Contudo, proponho que a concordância em Libras, e, possivelmente, nas demais línguas de sinais que exibem esse fenômeno, não é marcada pelo movimento do verbo. É a correspondência entre a localização do verbo e de seu(s) argumento(s) que é o verdadeiro marcador de concordância processo que chamarei de co-localização. Por outro lado, os diferentes tipos de movimento de trajetória na estrutura interna do verbo não estão relacionados à concordância, mas sim a propriedades eventivas do predicado, como, por exemplo, telicidade (Hipótese de Visibilidade do Evento). Adicionalmente, assumindo uma perspectiva Minimalista da Sintaxe Gerativa, argumentarei que os diferentes padrões de concordância encontrados em Libras podem ser derivados assumindo-se uma única estrutura sintática subjacente e pelas operações sintáticas básicas MERGE e AGREE. Por fim, proporei que há um layering de informações visuais na estrutura interna do verbo, de modo que diferentes operações morfológicas terão como alvo nós específicos da estrutura fonológica do verbo.
id UFMG_e7ee69f008e41a5362a066a31e597adc
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-B7NEZ5
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Fabio Bonfim DuarteCilene Aparecida Nunes RodriguesJanayna Maria da Rocha CarvalhoElidea Lucia Almeida BernardinoRonice Muller de QuadrosGuilherme Lourenco de Souza2019-08-13T06:19:58Z2019-08-13T06:19:58Z2018-12-13http://hdl.handle.net/1843/LETR-B7NEZ5A partir do entendimento de que as línguas sinalizadas são, ao mesmo tempo, similares e diferentes das línguas orais (princípios universais versus efeitos de modalidade), esta tese objetiva discutir o sistema de concordância verbal em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Concordância nas línguas de sinais tem sido descrita como uma mudança na orientação e na direção do movimento do verbo. Contudo, proponho que a concordância em Libras, e, possivelmente, nas demais línguas de sinais que exibem esse fenômeno, não é marcada pelo movimento do verbo. É a correspondência entre a localização do verbo e de seu(s) argumento(s) que é o verdadeiro marcador de concordância processo que chamarei de co-localização. Por outro lado, os diferentes tipos de movimento de trajetória na estrutura interna do verbo não estão relacionados à concordância, mas sim a propriedades eventivas do predicado, como, por exemplo, telicidade (Hipótese de Visibilidade do Evento). Adicionalmente, assumindo uma perspectiva Minimalista da Sintaxe Gerativa, argumentarei que os diferentes padrões de concordância encontrados em Libras podem ser derivados assumindo-se uma única estrutura sintática subjacente e pelas operações sintáticas básicas MERGE e AGREE. Por fim, proporei que há um layering de informações visuais na estrutura interna do verbo, de modo que diferentes operações morfológicas terão como alvo nós específicos da estrutura fonológica do verbo.Building on the assumption that signed languages are both similar and different from spoken languages (universal principles vs. modality effects), this dissertation discusses verb agreement in Brazilian Sign Language (Libras). Agreement in sign languages has been described as a change in orientation and direction of movement of the verb. However, I propose that agreement in Libras, and possibly in all sign languages, is not marked by the movement of the verb. Instead, the matching of location between the verb and its argument(s) is the sole agreement marker a process I will call co-localization. The different types of path movement, on the other hand, are related to the event properties of the predicate, such as marking of telicity, for example (Event Visibility Hypothesis). Additionally, assuming a Minimalist framework within Generative Syntax, I will claim that the different agreement patterns found in Libras can be derived by assuming a single underlying syntactic structure and by the basic syntactic operations MERGE and AGREE. Finally, I will argue that there is a layering of visual information within the verb internal structure, in such a way that different morphological operations will target specific nodes of the phonological specification of the verb.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLíngua brasileira de sinais Sintaxeevent structureBrazilian Sign Languageverb agreementlayering of visual informationsyntaxVerb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semanticsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINAL1676d.pdfapplication/pdf8335837https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B7NEZ5/1/1676d.pdf1c2054bdfe1a60c47c3dea60a5419078MD51TEXT1676d.pdf.txt1676d.pdf.txtExtracted texttext/plain336891https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B7NEZ5/2/1676d.pdf.txtdb02e942179c53f6e4c486293b447529MD521843/LETR-B7NEZ52019-11-14 21:37:16.087oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-B7NEZ5Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-15T00:37:16Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
title Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
spellingShingle Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
Guilherme Lourenco de Souza
event structure
Brazilian Sign Language
verb agreement
layering of visual information
syntax
Língua brasileira de sinais Sintaxe
title_short Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
title_full Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
title_fullStr Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
title_full_unstemmed Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
title_sort Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics
author Guilherme Lourenco de Souza
author_facet Guilherme Lourenco de Souza
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Fabio Bonfim Duarte
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Cilene Aparecida Nunes Rodrigues
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Janayna Maria da Rocha Carvalho
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Elidea Lucia Almeida Bernardino
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Ronice Muller de Quadros
dc.contributor.author.fl_str_mv Guilherme Lourenco de Souza
contributor_str_mv Fabio Bonfim Duarte
Cilene Aparecida Nunes Rodrigues
Janayna Maria da Rocha Carvalho
Elidea Lucia Almeida Bernardino
Ronice Muller de Quadros
dc.subject.por.fl_str_mv event structure
Brazilian Sign Language
verb agreement
layering of visual information
syntax
topic event structure
Brazilian Sign Language
verb agreement
layering of visual information
syntax
Língua brasileira de sinais Sintaxe
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Língua brasileira de sinais Sintaxe
description A partir do entendimento de que as línguas sinalizadas são, ao mesmo tempo, similares e diferentes das línguas orais (princípios universais versus efeitos de modalidade), esta tese objetiva discutir o sistema de concordância verbal em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Concordância nas línguas de sinais tem sido descrita como uma mudança na orientação e na direção do movimento do verbo. Contudo, proponho que a concordância em Libras, e, possivelmente, nas demais línguas de sinais que exibem esse fenômeno, não é marcada pelo movimento do verbo. É a correspondência entre a localização do verbo e de seu(s) argumento(s) que é o verdadeiro marcador de concordância processo que chamarei de co-localização. Por outro lado, os diferentes tipos de movimento de trajetória na estrutura interna do verbo não estão relacionados à concordância, mas sim a propriedades eventivas do predicado, como, por exemplo, telicidade (Hipótese de Visibilidade do Evento). Adicionalmente, assumindo uma perspectiva Minimalista da Sintaxe Gerativa, argumentarei que os diferentes padrões de concordância encontrados em Libras podem ser derivados assumindo-se uma única estrutura sintática subjacente e pelas operações sintáticas básicas MERGE e AGREE. Por fim, proporei que há um layering de informações visuais na estrutura interna do verbo, de modo que diferentes operações morfológicas terão como alvo nós específicos da estrutura fonológica do verbo.
publishDate 2018
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-12-13
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-13T06:19:58Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-13T06:19:58Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/LETR-B7NEZ5
url http://hdl.handle.net/1843/LETR-B7NEZ5
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B7NEZ5/1/1676d.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B7NEZ5/2/1676d.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 1c2054bdfe1a60c47c3dea60a5419078
db02e942179c53f6e4c486293b447529
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589558213804032