Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Rony Márcio Cardoso
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Sá, Michele Eduarda Brasil de, Brunhara, Rafael, Lacerda, Myllena Ribeiro, Antunes, Leonardo, Lucena, Karina de Castilhos, Pereira, Germana Henriques, Silva-Reis, Dennys, Pitaluga, Débora da Silva, Palavro, Bruno, Zitto, Bruno Costa, Cunha, Andrei dos Santos
Tipo de documento: Livro
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMS
Texto Completo: https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3802
Resumo: SUMÁRIO Apresentação Tradução e literatura na esfera da reciprocidade Rony Márcio Cardoso Ferreira e Michele Eduarda Brasil de Sá Capítulo 1 Mario Quintana tradutor: uma trajetória na Livraria e Editora Globo de Porto Alegre Myllena Ribeiro Lacerda e Germana Henriques Pereira Capítulo 2 Julián Fuks: escritor, tradutor, autotradutor Karina de Castilhos Lucena Capítulo 3 Clarice Lispector tradutora: Cai o pano no palco da tradução Débora da Silva Pitaluga e Rony Márcio Cardoso Ferreira Capítulo 4 A face tradutória de Zalina Rolim: a primeira lição Dennys Silva-Reis Capítulo 5 Subsídios para uma história da literatura japonesa em tradução no Brasil Andrei dos Santos Cunha e Bruno Costa Zitto Capítulo 6 ΠΕΡΊ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΊΟΥ IΑΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΥΡΓΙΝΙΚΉΣ ΠΟΙΗΤΙΚΉΣ: breve estudo da relação entre a poesia autoral e a prática tradutória de Jaa Torrano Bruno Palavro e Leonardo Antunes Capítulo 7 O tradutor benemérito: a poesia grega de Péricles Eugênio da Silva Ramos Rafael Brunhara Capítulo 8 Silva Bélkior e os Carmina Drummondiana Michele Eduarda Brasil de Sá
id UFMS_e0d32f6c2f61f05a0e767c5900ad82c2
oai_identifier_str oai:repositorio.ufms.br:123456789/3802
network_acronym_str UFMS
network_name_str Repositório Institucional da UFMS
repository_id_str 2124
spelling 2021-06-30T15:31:52Z2021-09-30T19:56:28Z2021-06978-65-86943-57-3https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3802SUMÁRIO Apresentação Tradução e literatura na esfera da reciprocidade Rony Márcio Cardoso Ferreira e Michele Eduarda Brasil de Sá Capítulo 1 Mario Quintana tradutor: uma trajetória na Livraria e Editora Globo de Porto Alegre Myllena Ribeiro Lacerda e Germana Henriques Pereira Capítulo 2 Julián Fuks: escritor, tradutor, autotradutor Karina de Castilhos Lucena Capítulo 3 Clarice Lispector tradutora: Cai o pano no palco da tradução Débora da Silva Pitaluga e Rony Márcio Cardoso Ferreira Capítulo 4 A face tradutória de Zalina Rolim: a primeira lição Dennys Silva-Reis Capítulo 5 Subsídios para uma história da literatura japonesa em tradução no Brasil Andrei dos Santos Cunha e Bruno Costa Zitto Capítulo 6 ΠΕΡΊ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΊΟΥ IΑΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΥΡΓΙΝΙΚΉΣ ΠΟΙΗΤΙΚΉΣ: breve estudo da relação entre a poesia autoral e a prática tradutória de Jaa Torrano Bruno Palavro e Leonardo Antunes Capítulo 7 O tradutor benemérito: a poesia grega de Péricles Eugênio da Silva Ramos Rafael Brunhara Capítulo 8 Silva Bélkior e os Carmina Drummondiana Michele Eduarda Brasil de SáEm 2019, iniciaram-se as atividades do projeto de pesquisa “Literatura, tradução e cultura: os escritores-tradutores na literatura brasileira”, criado no âmbito dos cursos de Letras da Faculdade de Artes, Letras e Comunicação da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. O projeto tem por objetivo investigar em que medida a tradução contribuiu para constituição dos projetos estéticos e intelectuais de escritores brasileiros que, ao longo de suas trajetórias, dedicaram-se à tarefa tradutória enquanto tradutores. Para tanto, a partir dos postulados da literatura comparada, dos estudos da tradução literária e dos estudos culturais, volta-se a uma formulação conceitual da rubrica “escritores-tradutores”, procurando examinar como os projetos de alguns escritores brasileiros se comportaram frente ao fenômeno da tradução em múltiplos contextos. Assim, o presente livro se volta [...] a um dos fenômenos substanciais à literatura: o lugar e o papel de escritores brasileiros na condição de tradutores. Por conseguinte, coloca a tradução em seu lugar de destaque no âmbito dos estudos literários, bem como procura ressaltar a discussão estética, histórica, literária e cultural inerente aos atos tradutórios enquanto mediadores na relação com o outro. Com o desejo de que este volume contribua para novos debates na área da tradução literária, agradecemos aos pesquisadores que com ele contribuíram e desejamos a todos uma boa leitura.In 2019, there has began the activities of the research project "Literature, translation and culture: writer-translators in Brazilian literature". This research project was created within the scope of the Letters courses of the Faculty of Arts, Letters and Communication of the Federal University of Mato Grosso do Sul. The project aims to investigate the extent to which translation contributed to the constitution of the aesthetic and intellectual projects of Brazilian writers who, throughout their trajectories, dedicated themselves to the translation task as translators. Therefore, based on the postulates of comparative literature, literary translation studies and cultural studies, it turns to a conceptual formulation of the rubric "writers-translators", seeking to examine how the projects of some Brazilian writers behaved in the face of the phenomenon of translation in multiple contexts. Thus, the present book turns [...] to one of the substantial phenomena in literature: the place and role of Brazilian writers as translators. Consequently, it places translation in its prominent place in the field of literary studies, as well as seeking to highlight the aesthetic, historical, literary and cultural discussion inherent in translational acts as mediators in the relationship with the other. With the hope that this volume will contribute to new debates in the field of literary translation, we thank the researchers who contributed to it, and we wish you all a good read.porUniversidade Federal de Mato Grosso do SulUFMSBrasilAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRATradução e interpretaçãoEscritores brasileirosTradutoresLiteratura brasileiraEscritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneasWriters and translators in Brazilian literature: contemporary perspectivesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookFerreira, Rony Márcio CardosoSá, Michele Eduarda Brasil deBrunhara, RafaelLacerda, Myllena RibeiroAntunes, LeonardoLucena, Karina de CastilhosPereira, Germana HenriquesSilva-Reis, DennysPitaluga, Débora da SilvaPalavro, BrunoZitto, Bruno CostaCunha, Andrei dos Santosreponame:Repositório Institucional da UFMSinstname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)instacron:UFMSTHUMBNAILEscritores e Tradutores na Literatura Brasileira - 25-06.pdf.jpgEscritores e Tradutores na Literatura Brasileira - 25-06.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2148https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/5/Escritores%20e%20Tradutores%20na%20Literatura%20Brasileira%20-%2025-06.pdf.jpg0cfb0449831c6e6f087b720e677ac27eMD55TEXTEscritores e Tradutores na Literatura Brasileira - 25-06.pdf.txtEscritores e Tradutores na Literatura Brasileira - 25-06.pdf.txtExtracted texttext/plain360851https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/4/Escritores%20e%20Tradutores%20na%20Literatura%20Brasileira%20-%2025-06.pdf.txt8e97437d95de321e9903ac05193612bbMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82031https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/3/license.txt9671aa5ac42cb06edaf75013367dfe04MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52ORIGINALEscritores e Tradutores na Literatura Brasileira - 25-06.pdfEscritores e Tradutores na Literatura Brasileira - 25-06.pdfapplication/pdf2483317https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/1/Escritores%20e%20Tradutores%20na%20Literatura%20Brasileira%20-%2025-06.pdf7f83c11aa2b7fac54229b3912a71b2bfMD51123456789/38022021-09-30 15:56:28.221oai:repositorio.ufms.br:123456789/3802TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTyBFWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnZpYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgdm9jw6ogKG8ocykgYXV0b3IoZXMpIG91IHByb3ByaWV0w6FyaW8gZG8gZGlyZWl0byBhdXRvcmFsKSBjb25jZWRlIMOgIEZ1bmRhw6fDo28gVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgTWF0byBHcm9zc28gZG8gU3VsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvIGV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdSBkaXN0cmlidWlyIHN1YSBzdWJtaXNzw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIGVtIHRvZG8gbyBtdW5kbyBlbSBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLDtG5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8sIG1hcyBuw6NvIGxpbWl0YWRvIGEgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIEZ1bmRhw6fDo28gVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgTWF0byBHcm9zc28gZG8gU3VsIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFkdXppciBvIHN1Ym1pc3PDo28gYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIEZ1bmRhw6fDo28gVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgTWF0byBHcm9zc28gZG8gU3VsIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZXN0ZSBlbnZpbyBwYXJhIGZpbnMgZGUgc2VndXJhbsOnYSwgYmFja3VwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VibWlzc8OjbyDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gVm9jw6ogdGFtYsOpbSByZXByZXNlbnRhIHF1ZSBhIHN1YSBzdWJtaXNzw6NvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIG5vIG1lbGhvciBkZSBzZXUgY29uaGVjaW1lbnRvLCBxdWFscXVlciB1bSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMuCgpTZSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGNvbnRpdmVyIG1hdGVyaWFsIHBhcmEgbyBxdWFsIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gcHJvcHJpZXTDoXJpbyBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBGdW5kYcOnw6NvIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIE1hdG8gR3Jvc3NvIGRvIFN1bCBvcyBkaXJlaXRvcyBleGlnaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3Mgw6kgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBkZW50cm8gZG8gdGV4dG8gb3UgY29udGXDumRvIGRhIHN1Ym1pc3PDo28uCgpTRSBBIFNVQk1JU1PDg08gRVNUSVZFUiBCQVNFQURBIEVNIFRSQUJBTEhPIFFVRSBGT0kgUEFUUk9DSU5BRE8gT1UgQVBPSUFETyBQT1IgVU1BIEFHw4pOQ0lBIE9VIE9SR0FOSVpBw4fDg08gUVVFIE7Dg08gQSBGVU5EQcOHw4NPIFVOSVZFUlNJREFERSBGRURFUkFMIERFIE1BVE8gR1JPU1NPIERPIFNVTCwgVk9Dw4ogUkVQUkVTRU5UQSBRVUUgVEVNIENVTVBSSURPIFFVQUxRVUVSIERJUkVJVE8gREUgUkVWSVPDg08gT1UgT1VUUkFTIE9CUklHQcOHw5VFUyBSRVFVRVJJREFTIFBPUiBUQUlTIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCkEgRnVuZGHDp8OjbyBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBNYXRvIEdyb3NzbyBkbyBTdWwgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIHNldSAocykgbm9tZSAocykgY29tbyBhdXRvciAoZXMpIG91IHByb3ByaWV0w6FyaW8gKHMpIGRhIHN1Ym1pc3PDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBuZW5odW1hIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhIG7Do28gc2VyIGNvbW8gcGVybWl0aWRvIHBvciBlc3RlIGxpY2Vuw6dhLCBwYXJhIG8gc2V1IGVudmlvLgoKRepositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufms.br/oai/requestri.prograd@ufms.bropendoar:21242021-09-30T19:56:28Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Writers and translators in Brazilian literature: contemporary perspectives
title Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
spellingShingle Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
Ferreira, Rony Márcio Cardoso
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRA
Tradução e interpretação
Escritores brasileiros
Tradutores
Literatura brasileira
title_short Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
title_full Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
title_fullStr Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
title_full_unstemmed Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
title_sort Escritores e tradutores na literatura brasileira: perspectivas contemporâneas
author Ferreira, Rony Márcio Cardoso
author_facet Ferreira, Rony Márcio Cardoso
Sá, Michele Eduarda Brasil de
Brunhara, Rafael
Lacerda, Myllena Ribeiro
Antunes, Leonardo
Lucena, Karina de Castilhos
Pereira, Germana Henriques
Silva-Reis, Dennys
Pitaluga, Débora da Silva
Palavro, Bruno
Zitto, Bruno Costa
Cunha, Andrei dos Santos
author_role author
author2 Sá, Michele Eduarda Brasil de
Brunhara, Rafael
Lacerda, Myllena Ribeiro
Antunes, Leonardo
Lucena, Karina de Castilhos
Pereira, Germana Henriques
Silva-Reis, Dennys
Pitaluga, Débora da Silva
Palavro, Bruno
Zitto, Bruno Costa
Cunha, Andrei dos Santos
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Rony Márcio Cardoso
Sá, Michele Eduarda Brasil de
Brunhara, Rafael
Lacerda, Myllena Ribeiro
Antunes, Leonardo
Lucena, Karina de Castilhos
Pereira, Germana Henriques
Silva-Reis, Dennys
Pitaluga, Débora da Silva
Palavro, Bruno
Zitto, Bruno Costa
Cunha, Andrei dos Santos
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRA
Tradução e interpretação
Escritores brasileiros
Tradutores
Literatura brasileira
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
Escritores brasileiros
Tradutores
Literatura brasileira
description SUMÁRIO Apresentação Tradução e literatura na esfera da reciprocidade Rony Márcio Cardoso Ferreira e Michele Eduarda Brasil de Sá Capítulo 1 Mario Quintana tradutor: uma trajetória na Livraria e Editora Globo de Porto Alegre Myllena Ribeiro Lacerda e Germana Henriques Pereira Capítulo 2 Julián Fuks: escritor, tradutor, autotradutor Karina de Castilhos Lucena Capítulo 3 Clarice Lispector tradutora: Cai o pano no palco da tradução Débora da Silva Pitaluga e Rony Márcio Cardoso Ferreira Capítulo 4 A face tradutória de Zalina Rolim: a primeira lição Dennys Silva-Reis Capítulo 5 Subsídios para uma história da literatura japonesa em tradução no Brasil Andrei dos Santos Cunha e Bruno Costa Zitto Capítulo 6 ΠΕΡΊ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΊΟΥ IΑΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΥΡΓΙΝΙΚΉΣ ΠΟΙΗΤΙΚΉΣ: breve estudo da relação entre a poesia autoral e a prática tradutória de Jaa Torrano Bruno Palavro e Leonardo Antunes Capítulo 7 O tradutor benemérito: a poesia grega de Péricles Eugênio da Silva Ramos Rafael Brunhara Capítulo 8 Silva Bélkior e os Carmina Drummondiana Michele Eduarda Brasil de Sá
publishDate 2021
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-06-30T15:31:52Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-09-30T19:56:28Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-06
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3802
dc.identifier.isbn.pt_BR.fl_str_mv 978-65-86943-57-3
identifier_str_mv 978-65-86943-57-3
url https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3802
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMS
instname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron:UFMS
instname_str Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron_str UFMS
institution UFMS
reponame_str Repositório Institucional da UFMS
collection Repositório Institucional da UFMS
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/5/Escritores%20e%20Tradutores%20na%20Literatura%20Brasileira%20-%2025-06.pdf.jpg
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/4/Escritores%20e%20Tradutores%20na%20Literatura%20Brasileira%20-%2025-06.pdf.txt
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/3/license.txt
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/2/license_rdf
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3802/1/Escritores%20e%20Tradutores%20na%20Literatura%20Brasileira%20-%2025-06.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 0cfb0449831c6e6f087b720e677ac27e
8e97437d95de321e9903ac05193612bb
9671aa5ac42cb06edaf75013367dfe04
e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34
7f83c11aa2b7fac54229b3912a71b2bf
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
repository.mail.fl_str_mv ri.prograd@ufms.br
_version_ 1793867298051719168