A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fujiwara, Érika Yurie.
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMS
Texto Completo: https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/2148
Resumo: A renovação linguística é um fenômeno essencial para a evolução e manutenção de qualquer língua, seja ela natural ou artificial. Esse processo de renovação e criação linguísticas é chamado de neologia. Seu produto, por sua vez, de neologismo. Adotando o neologismo como objeto de estudo, procuramos buscá-lo em contextos envolvendo as línguas japonesa e portuguesa simultaneamente. O campo de pesquisa utilizado foi a internet, devido sua dinamicidade e abrangência. Assim, selecionamos um total de noventa neologismos de base linguística provenientes da língua japonesa, os quais foram analisados mediante base teórica pautada em estudos acerca da Neologia e Lexicologia da língua portuguesa, a saber, Biderman (1978, 2001); Alves (1990); Basílio (1991); Barbosa (1998, 2000); Pilla (2002); Kehdi (2007); Carvalho (2009, 2012); Correia e Almeida (2012); Gonçalves (2012); dentre outros. A análise dos neologismos teve como parâmetros o: (a) tipo de neologismo, (b) tipo de base linguística, (c) tipo de processo na formação da unidade lexical, (d) função linguística do neologismo, (e) contextualização, (f) formas flexionais e variantes. Este procedimento de análise permitiu observar que o tipo de neologismo mais frequente no corpus é o sintático, e o processo de formação lexical mais produtivo, a derivação sufixal. Além de indicar que a criação de neologismos pelos falantes se dá de forma sistemática, em contextos informais de comunicação, e com um propósito definido, ou seja, de veiculação de ideias e conceitos.
id UFMS_e9946e2968445a7b1312f27940fb88e0
oai_identifier_str oai:repositorio.ufms.br:123456789/2148
network_acronym_str UFMS
network_name_str Repositório Institucional da UFMS
repository_id_str 2124
spelling 2015-03-22T15:16:50Z2021-09-30T19:57:21Z2014https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/2148A renovação linguística é um fenômeno essencial para a evolução e manutenção de qualquer língua, seja ela natural ou artificial. Esse processo de renovação e criação linguísticas é chamado de neologia. Seu produto, por sua vez, de neologismo. Adotando o neologismo como objeto de estudo, procuramos buscá-lo em contextos envolvendo as línguas japonesa e portuguesa simultaneamente. O campo de pesquisa utilizado foi a internet, devido sua dinamicidade e abrangência. Assim, selecionamos um total de noventa neologismos de base linguística provenientes da língua japonesa, os quais foram analisados mediante base teórica pautada em estudos acerca da Neologia e Lexicologia da língua portuguesa, a saber, Biderman (1978, 2001); Alves (1990); Basílio (1991); Barbosa (1998, 2000); Pilla (2002); Kehdi (2007); Carvalho (2009, 2012); Correia e Almeida (2012); Gonçalves (2012); dentre outros. A análise dos neologismos teve como parâmetros o: (a) tipo de neologismo, (b) tipo de base linguística, (c) tipo de processo na formação da unidade lexical, (d) função linguística do neologismo, (e) contextualização, (f) formas flexionais e variantes. Este procedimento de análise permitiu observar que o tipo de neologismo mais frequente no corpus é o sintático, e o processo de formação lexical mais produtivo, a derivação sufixal. Além de indicar que a criação de neologismos pelos falantes se dá de forma sistemática, em contextos informais de comunicação, e com um propósito definido, ou seja, de veiculação de ideias e conceitos.ABSTRACT - The linguistic renovation is an essential phenomenon to the evolution and maintenance of any language, whether natural or artificial. This process of renovation and linguistic creation is called neology. Your product, the neologism. Adopting the neologism as an object of research, we pick it up in contexts involving both Japanese and Portuguese languages. The research field used was the internet, due to its dynamic nature and scope. Thus, we selected a total of ninety neologisms of linguistic base from the Japanese language, which were analyzed through theoretical basis in studies on Neology and Lexicology of the Portuguese language, namely Biderman (1978, 2001); Alves (1990); Basílio (1991); Barbosa (1998, 2000); Pilla (2002); Kehdi (2007); Carvalho (2009, 2012); Correia e Almeida (2012); Gonçalves (2012); and others. The analysis of neologisms had as the parameters: (a) type of neologism, (b) type of linguistic basis, (c) type of process in the formation of lexical unit, (d) linguistic function of neologism (e) contextualization, (f) inflectional forms and variants. This procedure of analysis allowed us to observe that the most frequent type of neologism in the corpus is syntactic one, and the lexical process more productive, is the suffixal derivation. Besides indicating that the creation of neologisms by speakers occurs in a systematic way, in informal contexts of communication, and with a definite purpose, to transmission of ideas and concepts.porNeologismosLíngua JaponesaLíngua PortuguesaInternetWords, NewJapanese LanguagePortuguese LanguageA criação de neologismos de base japonesa por falantes de portuguêsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisBurgo, Vanessa HagemeyerFujiwara, Érika Yurie.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMSinstname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)instacron:UFMSTHUMBNAILÉRIKA YURIE FUJIWARA.pdf.jpgÉRIKA YURIE FUJIWARA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1180https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/4/%c3%89RIKA%20YURIE%20FUJIWARA.pdf.jpg11385aea897ac0de68a7932700305160MD54ORIGINALÉRIKA YURIE FUJIWARA.pdfÉRIKA YURIE FUJIWARA.pdfapplication/pdf1481339https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/1/%c3%89RIKA%20YURIE%20FUJIWARA.pdf7f509cbd001b30f2d30f2be7a529f967MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52TEXTÉRIKA YURIE FUJIWARA.pdf.txtÉRIKA YURIE FUJIWARA.pdf.txtExtracted texttext/plain0https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/3/%c3%89RIKA%20YURIE%20FUJIWARA.pdf.txtd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53123456789/21482021-09-30 15:57:21.862oai:repositorio.ufms.br:123456789/2148Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufms.br/oai/requestri.prograd@ufms.bropendoar:21242021-09-30T19:57:21Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
title A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
spellingShingle A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
Fujiwara, Érika Yurie.
Neologismos
Língua Japonesa
Língua Portuguesa
Internet
Words, New
Japanese Language
Portuguese Language
title_short A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
title_full A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
title_fullStr A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
title_full_unstemmed A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
title_sort A criação de neologismos de base japonesa por falantes de português
author Fujiwara, Érika Yurie.
author_facet Fujiwara, Érika Yurie.
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Burgo, Vanessa Hagemeyer
dc.contributor.author.fl_str_mv Fujiwara, Érika Yurie.
contributor_str_mv Burgo, Vanessa Hagemeyer
dc.subject.por.fl_str_mv Neologismos
Língua Japonesa
Língua Portuguesa
Internet
Words, New
Japanese Language
Portuguese Language
topic Neologismos
Língua Japonesa
Língua Portuguesa
Internet
Words, New
Japanese Language
Portuguese Language
description A renovação linguística é um fenômeno essencial para a evolução e manutenção de qualquer língua, seja ela natural ou artificial. Esse processo de renovação e criação linguísticas é chamado de neologia. Seu produto, por sua vez, de neologismo. Adotando o neologismo como objeto de estudo, procuramos buscá-lo em contextos envolvendo as línguas japonesa e portuguesa simultaneamente. O campo de pesquisa utilizado foi a internet, devido sua dinamicidade e abrangência. Assim, selecionamos um total de noventa neologismos de base linguística provenientes da língua japonesa, os quais foram analisados mediante base teórica pautada em estudos acerca da Neologia e Lexicologia da língua portuguesa, a saber, Biderman (1978, 2001); Alves (1990); Basílio (1991); Barbosa (1998, 2000); Pilla (2002); Kehdi (2007); Carvalho (2009, 2012); Correia e Almeida (2012); Gonçalves (2012); dentre outros. A análise dos neologismos teve como parâmetros o: (a) tipo de neologismo, (b) tipo de base linguística, (c) tipo de processo na formação da unidade lexical, (d) função linguística do neologismo, (e) contextualização, (f) formas flexionais e variantes. Este procedimento de análise permitiu observar que o tipo de neologismo mais frequente no corpus é o sintático, e o processo de formação lexical mais produtivo, a derivação sufixal. Além de indicar que a criação de neologismos pelos falantes se dá de forma sistemática, em contextos informais de comunicação, e com um propósito definido, ou seja, de veiculação de ideias e conceitos.
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-03-22T15:16:50Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-09-30T19:57:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/2148
url https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/2148
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMS
instname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron:UFMS
instname_str Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron_str UFMS
institution UFMS
reponame_str Repositório Institucional da UFMS
collection Repositório Institucional da UFMS
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/4/%c3%89RIKA%20YURIE%20FUJIWARA.pdf.jpg
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/1/%c3%89RIKA%20YURIE%20FUJIWARA.pdf
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/2/license.txt
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/2148/3/%c3%89RIKA%20YURIE%20FUJIWARA.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 11385aea897ac0de68a7932700305160
7f509cbd001b30f2d30f2be7a529f967
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
repository.mail.fl_str_mv ri.prograd@ufms.br
_version_ 1815448046999175168