Origen y evolución del término guajiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cruz, Juan Carlos Rodríguez
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Bezerra Neto, Luiz, Martínez, Carlos Antonio Córdova
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Exitus
Texto Completo: https://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/article/view/362
Resumo: El texto discute los principales aspectos de la familia lingüística arahuaca, una lengua que según Bartolomé de Las Casas con sus muchas variantes era ampliamente hablada en toda América cuando la llegada de los españoles en ese territorio, sobre todo, en el área en que se sitúa hoy, el territorio Cubano, aunque se extiende desde el sur hasta el norte de América. Destacamos el hecho de que tanto las lenguas castellanas y otras lenguas aquí utilizadas se apropiaron de muchas palabras de las lenguas indígenas, sobre todo las de tronco Arawak, como ejemplo, tenemos la palabra Guajiro cuyo significado designa una posición social que significa cacique en Tierra Firme. Las contribuciones de las lenguas indigenas en la formación de palabras y nombres de nuestra flora y faunas son enormes, así que traemos un poco de estas contribuciones, sobre todo para comprender su importancia para el campesinado en América Latina. Además, destacamos el sonido de algunos prefijos de palabras como "gua" que teniendo orígenes diferentes es usada frecuentemente en América Latina o África del Norte. Palabras clave: Lengua arahuaca. Contribución de las lenguas indígenas. Formación de palabras.
id UFOPA-1_fc2b827573006c6060513f4b14da8f7b
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/362
network_acronym_str UFOPA-1
network_name_str Revista Exitus
repository_id_str
spelling Origen y evolución del término guajiroEl texto discute los principales aspectos de la familia lingüística arahuaca, una lengua que según Bartolomé de Las Casas con sus muchas variantes era ampliamente hablada en toda América cuando la llegada de los españoles en ese territorio, sobre todo, en el área en que se sitúa hoy, el territorio Cubano, aunque se extiende desde el sur hasta el norte de América. Destacamos el hecho de que tanto las lenguas castellanas y otras lenguas aquí utilizadas se apropiaron de muchas palabras de las lenguas indígenas, sobre todo las de tronco Arawak, como ejemplo, tenemos la palabra Guajiro cuyo significado designa una posición social que significa cacique en Tierra Firme. Las contribuciones de las lenguas indigenas en la formación de palabras y nombres de nuestra flora y faunas son enormes, así que traemos un poco de estas contribuciones, sobre todo para comprender su importancia para el campesinado en América Latina. Además, destacamos el sonido de algunos prefijos de palabras como "gua" que teniendo orígenes diferentes es usada frecuentemente en América Latina o África del Norte. Palabras clave: Lengua arahuaca. Contribución de las lenguas indígenas. Formación de palabras.Universidade Federal do Oeste do Pará/UFOPA2017-09-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/article/view/36210.24065/2237-9460.2017v7n3ID362Revista Exitus; v. 7 n. 3 (2017); 427-4402237-946010.24065/2237-9460.2017v7n3reponame:Revista Exitusinstname:Universidade Federal do Oeste do Pará (UFOPA)instacron:UFOPAporhttps://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/article/view/362/285Copyright (c) 2017 Revista Exitusinfo:eu-repo/semantics/openAccessCruz, Juan Carlos RodríguezBezerra Neto, LuizMartínez, Carlos Antonio Córdova2019-07-08T13:14:55Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/362Revistahttps://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/indexPUBhttps://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/oai||revistaicedufopa@gmail.com2237-94602236-2983opendoar:2024-01-24T12:48:12.492606Revista Exitus - Universidade Federal do Oeste do Pará (UFOPA)false
dc.title.none.fl_str_mv Origen y evolución del término guajiro
title Origen y evolución del término guajiro
spellingShingle Origen y evolución del término guajiro
Cruz, Juan Carlos Rodríguez
title_short Origen y evolución del término guajiro
title_full Origen y evolución del término guajiro
title_fullStr Origen y evolución del término guajiro
title_full_unstemmed Origen y evolución del término guajiro
title_sort Origen y evolución del término guajiro
author Cruz, Juan Carlos Rodríguez
author_facet Cruz, Juan Carlos Rodríguez
Bezerra Neto, Luiz
Martínez, Carlos Antonio Córdova
author_role author
author2 Bezerra Neto, Luiz
Martínez, Carlos Antonio Córdova
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Cruz, Juan Carlos Rodríguez
Bezerra Neto, Luiz
Martínez, Carlos Antonio Córdova
description El texto discute los principales aspectos de la familia lingüística arahuaca, una lengua que según Bartolomé de Las Casas con sus muchas variantes era ampliamente hablada en toda América cuando la llegada de los españoles en ese territorio, sobre todo, en el área en que se sitúa hoy, el territorio Cubano, aunque se extiende desde el sur hasta el norte de América. Destacamos el hecho de que tanto las lenguas castellanas y otras lenguas aquí utilizadas se apropiaron de muchas palabras de las lenguas indígenas, sobre todo las de tronco Arawak, como ejemplo, tenemos la palabra Guajiro cuyo significado designa una posición social que significa cacique en Tierra Firme. Las contribuciones de las lenguas indigenas en la formación de palabras y nombres de nuestra flora y faunas son enormes, así que traemos un poco de estas contribuciones, sobre todo para comprender su importancia para el campesinado en América Latina. Además, destacamos el sonido de algunos prefijos de palabras como "gua" que teniendo orígenes diferentes es usada frecuentemente en América Latina o África del Norte. Palabras clave: Lengua arahuaca. Contribución de las lenguas indígenas. Formación de palabras.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-09-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/article/view/362
10.24065/2237-9460.2017v7n3ID362
url https://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/article/view/362
identifier_str_mv 10.24065/2237-9460.2017v7n3ID362
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.ufopa.edu.br/index.php/revistaexitus/article/view/362/285
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Revista Exitus
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Revista Exitus
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Oeste do Pará/UFOPA
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Oeste do Pará/UFOPA
dc.source.none.fl_str_mv Revista Exitus; v. 7 n. 3 (2017); 427-440
2237-9460
10.24065/2237-9460.2017v7n3
reponame:Revista Exitus
instname:Universidade Federal do Oeste do Pará (UFOPA)
instacron:UFOPA
instname_str Universidade Federal do Oeste do Pará (UFOPA)
instacron_str UFOPA
institution UFOPA
reponame_str Revista Exitus
collection Revista Exitus
repository.name.fl_str_mv Revista Exitus - Universidade Federal do Oeste do Pará (UFOPA)
repository.mail.fl_str_mv ||revistaicedufopa@gmail.com
_version_ 1799711037351526400