A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Monteiro, Cleide Pereira
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
Texto Completo: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6204
Resumo: A partir des études de jacques Lancan et Ferdinand de Saussure, on s´interroge comment la notion lacanienne de « lalangue » peut contribuer pour concevoir une langue formulée à partir du non représentable que, selon Lacan, on nomme de réel de la langue. Si on croit que « lalangue » est indissociable de la jouissance, on formule la thèse que « lalangue » n´est pas seulement une langue pour la signification, mais sert aussi à la satisfaction de la pulsion, laquelle ne participe pas au lien social. On se pose la question tant sur qu´est-ce que c´est la langue, quant au que se déligne comme « lalangue. On cherche les indices de l´impossible de la langue pour fixer ce qui ne s´en laisse pas s´inscrire dans la perspective du tout, suivant ainsi la logique du non-tout. Dans cette direction, on propose une relecture de la conception saussurienne de langue comme système, récupérant la perspective dialectique des dichotomies saussuriennes ainsi que les recherches concernant les anagrammes. Dans le dernier cours de Lacan, on voit la notion de jouissance au centre, ce qui permet de penser la langue à partir de l´aspect substantiel en opposition au domaine des articulations. La conception de la langue, pensée à partir de « lalangue », met la langue en syntonie avec le registre que la consacre à l´équivoque, mais aussi à ce qui est de l´ordre du traumatisme. On discute une nouvelle proposition donnée par Lacan au signifiant : celle de la cause de la jouissance. La thèse de Lacan, laquelle le symptôme est purement ce que la langue conditionne, devient fondamental pour penser sur les chemins de l´opacité de la jouissance qui exclu le sens. L´expérience analytique se montre un espace approprié pour comprendre ce qui appartient à la dimension de « lalangue » ; on utilise, à ce propos, sept témoignages de passe. On arrive à la conclusion que le travail analytique, fait à partir de « lalangue », quand on arrive à la fin, reconduit le sujet au symptôme comme moyen de jouissance absolument singulier. A la « langue du trauma » on donne un destin orienté à partir d´une nouvelle alliance avec la jouissance. Les témoignages vont vers la formulation que le savoir-faire avec l´incurable de la jouissance produit, comme effet, un nouveau usage de la langue qui ne laisse pas en dehors la jouissance. On voit surgir ainsi l´invention d´une langue connectée au vivant de la jouissance, comme révèle les néologismes de la fin de l´analyse, sans perdre bien sûr, sa fonction de lien social, comme indique l´acte de témoignage lui-même.
id UFPB_4f21886537c71dec9ef2bb8d6a40d29e
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpb.br:tede/6204
network_acronym_str UFPB
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository_id_str
spelling A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de línguaLalínguaSistema da línguaSignificanteGozoExperiência analíticaLalangueSystème de la langueSignifiantJouissanceExpérience analytiqueLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASA partir des études de jacques Lancan et Ferdinand de Saussure, on s´interroge comment la notion lacanienne de « lalangue » peut contribuer pour concevoir une langue formulée à partir du non représentable que, selon Lacan, on nomme de réel de la langue. Si on croit que « lalangue » est indissociable de la jouissance, on formule la thèse que « lalangue » n´est pas seulement une langue pour la signification, mais sert aussi à la satisfaction de la pulsion, laquelle ne participe pas au lien social. On se pose la question tant sur qu´est-ce que c´est la langue, quant au que se déligne comme « lalangue. On cherche les indices de l´impossible de la langue pour fixer ce qui ne s´en laisse pas s´inscrire dans la perspective du tout, suivant ainsi la logique du non-tout. Dans cette direction, on propose une relecture de la conception saussurienne de langue comme système, récupérant la perspective dialectique des dichotomies saussuriennes ainsi que les recherches concernant les anagrammes. Dans le dernier cours de Lacan, on voit la notion de jouissance au centre, ce qui permet de penser la langue à partir de l´aspect substantiel en opposition au domaine des articulations. La conception de la langue, pensée à partir de « lalangue », met la langue en syntonie avec le registre que la consacre à l´équivoque, mais aussi à ce qui est de l´ordre du traumatisme. On discute une nouvelle proposition donnée par Lacan au signifiant : celle de la cause de la jouissance. La thèse de Lacan, laquelle le symptôme est purement ce que la langue conditionne, devient fondamental pour penser sur les chemins de l´opacité de la jouissance qui exclu le sens. L´expérience analytique se montre un espace approprié pour comprendre ce qui appartient à la dimension de « lalangue » ; on utilise, à ce propos, sept témoignages de passe. On arrive à la conclusion que le travail analytique, fait à partir de « lalangue », quand on arrive à la fin, reconduit le sujet au symptôme comme moyen de jouissance absolument singulier. A la « langue du trauma » on donne un destin orienté à partir d´une nouvelle alliance avec la jouissance. Les témoignages vont vers la formulation que le savoir-faire avec l´incurable de la jouissance produit, comme effet, un nouveau usage de la langue qui ne laisse pas en dehors la jouissance. On voit surgir ainsi l´invention d´une langue connectée au vivant de la jouissance, comme révèle les néologismes de la fin de l´analyse, sans perdre bien sûr, sa fonction de lien social, comme indique l´acte de témoignage lui-même.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESA partir dos estudos de Jacques Lacan e de Ferdinand de Saussure, investiga-se como a noção lacaniana de lalíngua pode contribuir para conceber uma língua formulada a partir do não representável que, com Lacan, nomeia-se de real da língua. Ao se pressupor que lalíngua é indissociável do gozo, formula-se a tese de que lalíngua é uma língua que não se presta à significação, mas à satisfação da pulsão e, como tal, não faz liame social. Ao interroga-se sobre o que seja a língua quanto ao que se delineia como lalíngua buscam-se os índices do impossível da língua para demarcar o que dela não se deixa escrever-se na vertente do todo, seguindo, pois, a lógica do não-todo. Nessa direção, propõe-se uma releitura da concepção saussuriana de língua como sistema, recuperando a perspectiva dialética das dicotomias saussurianas e suas pesquisas sobre os anagramas. No último ensino de Lacan, vê-se centralizada a noção de gozo, que permite pensar a língua a partir do aspecto substancial em contraposição ao domínio das articulações. A concepção de língua, pensada a partir de lalíngua, coloca a língua em sintonia com o registro que a consagra ao equívoco, mas também com o que é da ordem do traumatismo. Discute-se uma nova proposição dada por Lacan ao seu significante: a de causa de gozo. A tese de Lacan, segundo a qual o sinthoma é puramente o que lalíngua condiciona, torna-se fundamental para se pensar sobre os rumos da opacidade do gozo que exclui o sentido. A experiência analítica se mostra um espaço fecundo para se entender o que é da dimensão de lalíngua; utilizam-se, para esse propósito, sete testemunhos de passe. Conclui-se que o trabalho analítico, feito a partir de lalíngua, quando chega ao seu término, reconduz o sujeito ao sinthoma como modo de gozo absolutamente singular. À língua do trauma é dado um destino orientado a partir de uma nova aliança com o gozo. Os testemunhos apontam para a formulação de que o saber fazer ali com o incurável do gozo promove, como efeito, um novo uso da língua que não deixa de fora o gozo. Surge, então, a invenção de uma língua conectada ao vivo do gozo, como vêm revelar os neologismos de final de análise, sem perder, com isso, sua função de liame social, como indica o próprio ato de testemunhar.Universidade Federal da Paraí­baBRLetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFPBNobrega, Mônicahttp://lattes.cnpq.br/2661332997135397Monteiro, Cleide Pereira2015-05-14T12:39:37Z2018-07-21T00:16:16Z2012-11-082018-07-21T00:16:16Z2012-05-18info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfMONTEIRO, Cleide Pereira. A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua. 2012. 215 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2012.https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6204porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2018-09-06T00:34:40Zoai:repositorio.ufpb.br:tede/6204Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.bropendoar:2018-09-06T00:34:40Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false
dc.title.none.fl_str_mv A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
title A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
spellingShingle A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
Monteiro, Cleide Pereira
Lalíngua
Sistema da língua
Significante
Gozo
Experiência analítica
Lalangue
Système de la langue
Signifiant
Jouissance
Expérience analytique
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
title_full A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
title_fullStr A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
title_full_unstemmed A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
title_sort A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua
author Monteiro, Cleide Pereira
author_facet Monteiro, Cleide Pereira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Nobrega, Mônica
http://lattes.cnpq.br/2661332997135397
dc.contributor.author.fl_str_mv Monteiro, Cleide Pereira
dc.subject.por.fl_str_mv Lalíngua
Sistema da língua
Significante
Gozo
Experiência analítica
Lalangue
Système de la langue
Signifiant
Jouissance
Expérience analytique
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic Lalíngua
Sistema da língua
Significante
Gozo
Experiência analítica
Lalangue
Système de la langue
Signifiant
Jouissance
Expérience analytique
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description A partir des études de jacques Lancan et Ferdinand de Saussure, on s´interroge comment la notion lacanienne de « lalangue » peut contribuer pour concevoir une langue formulée à partir du non représentable que, selon Lacan, on nomme de réel de la langue. Si on croit que « lalangue » est indissociable de la jouissance, on formule la thèse que « lalangue » n´est pas seulement une langue pour la signification, mais sert aussi à la satisfaction de la pulsion, laquelle ne participe pas au lien social. On se pose la question tant sur qu´est-ce que c´est la langue, quant au que se déligne comme « lalangue. On cherche les indices de l´impossible de la langue pour fixer ce qui ne s´en laisse pas s´inscrire dans la perspective du tout, suivant ainsi la logique du non-tout. Dans cette direction, on propose une relecture de la conception saussurienne de langue comme système, récupérant la perspective dialectique des dichotomies saussuriennes ainsi que les recherches concernant les anagrammes. Dans le dernier cours de Lacan, on voit la notion de jouissance au centre, ce qui permet de penser la langue à partir de l´aspect substantiel en opposition au domaine des articulations. La conception de la langue, pensée à partir de « lalangue », met la langue en syntonie avec le registre que la consacre à l´équivoque, mais aussi à ce qui est de l´ordre du traumatisme. On discute une nouvelle proposition donnée par Lacan au signifiant : celle de la cause de la jouissance. La thèse de Lacan, laquelle le symptôme est purement ce que la langue conditionne, devient fondamental pour penser sur les chemins de l´opacité de la jouissance qui exclu le sens. L´expérience analytique se montre un espace approprié pour comprendre ce qui appartient à la dimension de « lalangue » ; on utilise, à ce propos, sept témoignages de passe. On arrive à la conclusion que le travail analytique, fait à partir de « lalangue », quand on arrive à la fin, reconduit le sujet au symptôme comme moyen de jouissance absolument singulier. A la « langue du trauma » on donne un destin orienté à partir d´une nouvelle alliance avec la jouissance. Les témoignages vont vers la formulation que le savoir-faire avec l´incurable de la jouissance produit, comme effet, un nouveau usage de la langue qui ne laisse pas en dehors la jouissance. On voit surgir ainsi l´invention d´une langue connectée au vivant de la jouissance, comme révèle les néologismes de la fin de l´analyse, sans perdre bien sûr, sa fonction de lien social, comme indique l´acte de témoignage lui-même.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-11-08
2012-05-18
2015-05-14T12:39:37Z
2018-07-21T00:16:16Z
2018-07-21T00:16:16Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MONTEIRO, Cleide Pereira. A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua. 2012. 215 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2012.
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6204
identifier_str_mv MONTEIRO, Cleide Pereira. A noção de lalíngua: uma contribuição da psicanálise lacaniana à concepção de língua. 2012. 215 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2012.
url https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6204
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraí­ba
BR
Letras
Programa de Pós-Graduação em Letras
UFPB
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraí­ba
BR
Letras
Programa de Pós-Graduação em Letras
UFPB
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron:UFPB
instname_str Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron_str UFPB
institution UFPB
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
repository.mail.fl_str_mv diretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.br
_version_ 1801842905647677440