Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Clio (Recife. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/revistaclio/article/view/24482 |
Resumo: | Since the early years of the conversion process the priests of the Society of Jesus systematized texts that would enable communication with the Gentiles. While catechesis was being held with people who did not speak the language generally new instruments were produced. So in the late seventeenth century grammar and catechism were published Kiriri. These two documents provide the evidence and traces of cultural mediation process occurred in the backwoods of Portuguese America. Amid the normalization of oral language by Latin grammaticalization filter is also possible to realize the indigenous world. The habits that caused the strangeness priests during his observation period. That were, this article seeks to analyze these documents identifying the methods of standardization of the language Kiriri. |
id |
UFPE-3_9393f69701178ab60a8f1f20f6cb5d57 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:oai.periodicos.ufpe.br:article/24482 |
network_acronym_str |
UFPE-3 |
network_name_str |
Clio (Recife. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlandsMediações culturais no além-mar: o padre Mamiani os usos da língua kiriri nas brenhas dos sertõesJesuit KiririCatechismPortuguese AmericaJesuítaKiririCatecismoGramáticaAmérica portuguesaSince the early years of the conversion process the priests of the Society of Jesus systematized texts that would enable communication with the Gentiles. While catechesis was being held with people who did not speak the language generally new instruments were produced. So in the late seventeenth century grammar and catechism were published Kiriri. These two documents provide the evidence and traces of cultural mediation process occurred in the backwoods of Portuguese America. Amid the normalization of oral language by Latin grammaticalization filter is also possible to realize the indigenous world. The habits that caused the strangeness priests during his observation period. That were, this article seeks to analyze these documents identifying the methods of standardization of the language Kiriri.Desde os primeiros anos do processo de conversão os padres da Companhia de Jesus sistematizaram textos que possibilitariam a comunicação com os gentios. À medida que a catequese foi realizada com povos que não falavam a língua geral, novos instrumentos foram produzidos. Por isso, no final do século XVII,fez-se necessário organizar para publicação deuma gramática e de um catecismo Kiriri. Esses dois documentos apresentam os indícios e os rastros do processo de mediação cultural ocorrido no sertão da América portuguesa. Em meio à normatização da língua oral, pelo filtro da gramaticalização latina, é possível perceber também o mundo indígena, em especial os que causavam estranheza nos padres durante seu período de observação. Dessa forma, o presente artigo busca analisar esses documentos,identificando os métodos de normatização da língua Kiriri.Universidade Federal de Pernambuco2014-10-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/revistaclio/article/view/24482CLIO: Historical Research Journal; Vol. 32 No. 1 (2014): Jan-Jun. Dossiê: Circulação de saberes no Mundo Atlântico: escrita da história, cultura letrada e cultura científica.CLIO: Revista de Investigación Histórica; Vol. 32 Núm. 1 (2014): Jan-Jun. Dossiê: Circulação de saberes no Mundo Atlântico: escrita da história, cultura letrada e cultura científica.CLIO: Revista de Pesquisa Histórica; v. 32 n. 1 (2014): Jan-Jun. Dossiê: Circulação de saberes no Mundo Atlântico: escrita da história, cultura letrada e cultura científica.2525-56490102-4736reponame:Clio (Recife. Online)instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)instacron:UFPEporhttps://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/revistaclio/article/view/24482/19784Copyright (c) 2018 .info:eu-repo/semantics/openAccessMecenas Santos, Ane Luíse Silva2023-12-13T18:37:33Zoai:oai.periodicos.ufpe.br:article/24482Revistahttps://periodicos.ufpe.br/revistas/revistaclio/indexPUBhttps://periodicos.ufpe.br/revistas/revistaclio/oai||editorclio@gmail.com2525-56490102-4736opendoar:2023-12-13T18:37:33Clio (Recife. Online) - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands Mediações culturais no além-mar: o padre Mamiani os usos da língua kiriri nas brenhas dos sertões |
title |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands |
spellingShingle |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands Mecenas Santos, Ane Luíse Silva Jesuit Kiriri Catechism Portuguese America Jesuíta Kiriri Catecismo Gramática América portuguesa |
title_short |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands |
title_full |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands |
title_fullStr |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands |
title_full_unstemmed |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands |
title_sort |
Cultural mediations abroad: Father Mamiani and the uses of the Kiriri language in the bellows of the backlands |
author |
Mecenas Santos, Ane Luíse Silva |
author_facet |
Mecenas Santos, Ane Luíse Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mecenas Santos, Ane Luíse Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Jesuit Kiriri Catechism Portuguese America Jesuíta Kiriri Catecismo Gramática América portuguesa |
topic |
Jesuit Kiriri Catechism Portuguese America Jesuíta Kiriri Catecismo Gramática América portuguesa |
description |
Since the early years of the conversion process the priests of the Society of Jesus systematized texts that would enable communication with the Gentiles. While catechesis was being held with people who did not speak the language generally new instruments were produced. So in the late seventeenth century grammar and catechism were published Kiriri. These two documents provide the evidence and traces of cultural mediation process occurred in the backwoods of Portuguese America. Amid the normalization of oral language by Latin grammaticalization filter is also possible to realize the indigenous world. The habits that caused the strangeness priests during his observation period. That were, this article seeks to analyze these documents identifying the methods of standardization of the language Kiriri. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-10-28 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/revistaclio/article/view/24482 |
url |
https://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/revistaclio/article/view/24482 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/revistaclio/article/view/24482/19784 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 . info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 . |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pernambuco |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pernambuco |
dc.source.none.fl_str_mv |
CLIO: Historical Research Journal; Vol. 32 No. 1 (2014): Jan-Jun. Dossiê: Circulação de saberes no Mundo Atlântico: escrita da história, cultura letrada e cultura científica. CLIO: Revista de Investigación Histórica; Vol. 32 Núm. 1 (2014): Jan-Jun. Dossiê: Circulação de saberes no Mundo Atlântico: escrita da história, cultura letrada e cultura científica. CLIO: Revista de Pesquisa Histórica; v. 32 n. 1 (2014): Jan-Jun. Dossiê: Circulação de saberes no Mundo Atlântico: escrita da história, cultura letrada e cultura científica. 2525-5649 0102-4736 reponame:Clio (Recife. Online) instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) instacron:UFPE |
instname_str |
Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) |
instacron_str |
UFPE |
institution |
UFPE |
reponame_str |
Clio (Recife. Online) |
collection |
Clio (Recife. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Clio (Recife. Online) - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) |
repository.mail.fl_str_mv |
||editorclio@gmail.com |
_version_ |
1797240109279477760 |