ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva Leite, Maria do Rosario
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Interfaces Brasil/Canadá (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/13426
Resumo: Em Everything Was Good-Bye (2010), de Gurjinder Basran, escritora canadense inserida na diáspora asiático-canadense, buscamos enfocar os impactos da exclusão e discriminação que permeiam as narrativas de escritoras contemporâneasno contexto literário canadense. Ao abordarmos o romance em tela, entendemos a escrita da autora como uma tentativa literária de “quebrar o silêncio” imposto pelo privilégio branco, promovendo uma releitura de caráter pós-colonial e contra hegemônico do Canadá contemporâneo. Dessa forma, nos debruçamos sobre a escrita da minoria asiático-canadense (mulheres de cor), parte significativa dos povos asiáticos que migraram para aquele país e que expõe frequentemente as memórias do passado e as experiências do presente para, assim, desenvolvermos uma necessária compreensão do contexto de um país tão múltiplo, através da discussão do conceito de transculturação (ou transculturalidade) e seu impacto no romance da Basran. Assim, esse novo espaço que se forma pela perspectiva das literaturas das minorias, no caso, da diáspora indiana no Canadá, mostra-se como o lócus apropriado para apresentar os conflitos e negociações entre a cultura ancestral e a de chegada.
id UFPEL-3_0fe4a391257e1494af13daf2230087cd
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/13426
network_acronym_str UFPEL-3
network_name_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository_id_str
spelling ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturaçãoAsianadian: Asian Canadian fiction by women in transcultural processAsianadianTransculturationDiasporaAsianadianTransculturaçãoGurjinder BasranDiásporaLiteraturaEm Everything Was Good-Bye (2010), de Gurjinder Basran, escritora canadense inserida na diáspora asiático-canadense, buscamos enfocar os impactos da exclusão e discriminação que permeiam as narrativas de escritoras contemporâneasno contexto literário canadense. Ao abordarmos o romance em tela, entendemos a escrita da autora como uma tentativa literária de “quebrar o silêncio” imposto pelo privilégio branco, promovendo uma releitura de caráter pós-colonial e contra hegemônico do Canadá contemporâneo. Dessa forma, nos debruçamos sobre a escrita da minoria asiático-canadense (mulheres de cor), parte significativa dos povos asiáticos que migraram para aquele país e que expõe frequentemente as memórias do passado e as experiências do presente para, assim, desenvolvermos uma necessária compreensão do contexto de um país tão múltiplo, através da discussão do conceito de transculturação (ou transculturalidade) e seu impacto no romance da Basran. Assim, esse novo espaço que se forma pela perspectiva das literaturas das minorias, no caso, da diáspora indiana no Canadá, mostra-se como o lócus apropriado para apresentar os conflitos e negociações entre a cultura ancestral e a de chegada.Everything Was Good-Bye (2010) is a novel by Gurjinder Basran, a writer inserted in the Asian Canadian diaspora. Our study focuses on the impacts of exclusion and of discrimination that permeate the threads of the narrative warp of the selected writer in attempt to “break with the silence” imposed by the White Privilege, thereby promoting a rereading of post-colonial and counter-hegemonic features of contemporary Canada. In this way, casting a closer look at the writing of Asian Canadian minority (women of color), in this case, people who emigrated from India to Canada, bringing to light memories of the past and experiences of the present. Furthermore, we present a necessary understanding of such a multiple country as Canada by discussing the concept of transculturation (or transculturality) and its impact on Basran's novel. Creating a new space for minority literatures, literature becomes the appropriate locus to present the conflicts and negotiations between the ancestral culture and the one of arrival.Abecan2018-05-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/1342610.15210/interfaces.v18i1.13426Interfaces Brasil/Canadá; v. 18 n. 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 18 No. 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 18 Núm. 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 18 No 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-941984-56771519-099410.15210/interfaces.v18i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/13426/8342Copyright (c) 2018 Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadensesinfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva Leite, Maria do Rosario2019-10-13T23:24:39Zoai:ojs.ufpel:article/13426Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2019-10-13T23:24:39Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false
dc.title.none.fl_str_mv ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
Asianadian: Asian Canadian fiction by women in transcultural process
title ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
spellingShingle ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
Silva Leite, Maria do Rosario
Asianadian
Transculturation
Diaspora
Asianadian
Transculturação
Gurjinder Basran
Diáspora
Literatura
title_short ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
title_full ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
title_fullStr ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
title_full_unstemmed ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
title_sort ASIANADIAN: a ficção asiático-canadense de mulheres em processo de transculturação
author Silva Leite, Maria do Rosario
author_facet Silva Leite, Maria do Rosario
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva Leite, Maria do Rosario
dc.subject.por.fl_str_mv Asianadian
Transculturation
Diaspora
Asianadian
Transculturação
Gurjinder Basran
Diáspora
Literatura
topic Asianadian
Transculturation
Diaspora
Asianadian
Transculturação
Gurjinder Basran
Diáspora
Literatura
description Em Everything Was Good-Bye (2010), de Gurjinder Basran, escritora canadense inserida na diáspora asiático-canadense, buscamos enfocar os impactos da exclusão e discriminação que permeiam as narrativas de escritoras contemporâneasno contexto literário canadense. Ao abordarmos o romance em tela, entendemos a escrita da autora como uma tentativa literária de “quebrar o silêncio” imposto pelo privilégio branco, promovendo uma releitura de caráter pós-colonial e contra hegemônico do Canadá contemporâneo. Dessa forma, nos debruçamos sobre a escrita da minoria asiático-canadense (mulheres de cor), parte significativa dos povos asiáticos que migraram para aquele país e que expõe frequentemente as memórias do passado e as experiências do presente para, assim, desenvolvermos uma necessária compreensão do contexto de um país tão múltiplo, através da discussão do conceito de transculturação (ou transculturalidade) e seu impacto no romance da Basran. Assim, esse novo espaço que se forma pela perspectiva das literaturas das minorias, no caso, da diáspora indiana no Canadá, mostra-se como o lócus apropriado para apresentar os conflitos e negociações entre a cultura ancestral e a de chegada.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-05-02
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/13426
10.15210/interfaces.v18i1.13426
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/13426
identifier_str_mv 10.15210/interfaces.v18i1.13426
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/13426/8342
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Abecan
publisher.none.fl_str_mv Abecan
dc.source.none.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá; v. 18 n. 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94
Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 18 No. 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94
Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 18 Núm. 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94
Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 18 No 1 (2018): Interfaces Brasil/Canadá, Revista Brasileira de Estudos Canadenses; 64-94
1984-5677
1519-0994
10.15210/interfaces.v18i1
reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)
instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron:UFPEL
instname_str Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
collection Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository.name.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
repository.mail.fl_str_mv ||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br
_version_ 1799756085382348800