Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira, Rodrigo da Rosa
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Interfaces Brasil/Canadá (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7082
Resumo: Em busca de respostas a por que e de que modo a escritura ficcional de Himani Bannerji adquire relevância específica para a cultura canadense, procuramos constituir uma reflexão crítica capaz de identificar, analisar e discutir o lugar e a significância da obra da escritora no contexto da Literatura Canadense (Sul-Asiática). Para tanto, propomos uma abordagem de sua escrita ficcional, evidenciando o tratamento literário-discursivo dos imigrantes de origem sul-asiática no Canadá. Nossas considerações teóricas e analíticas fundamentam-se na crítica literária do Pós-colonialismo e dos Estudos Culturais, particularmente no que se refere a noções que subjazem ao aspecto pedagógico da literatura. Como resultado, esperamos possibilitar um ambiente de revisão do discurso historiográfico-literário canadense, reconhecendo a produção ficcional da autora como significativa no contexto expressivo das minorias étnicas. Especificamente, através do entrelaçamento analítico dos contos “The Other Family” (1990) e “On a Cold Day” (1999), buscamos revelar a existência do caráter pedagógico pós-colonial dessa escrita narrativa. O conjunto simbólico da linguagem narrativa torna-se um elemento fundamental na construção de nosso argumento.Résumé: En cherchant à comprendre pourquoi et comment l’écriture de fiction de Himani Bannerji prend une importance particulière pour la culture canadienne, nous avons essayé de construire une réflexion critique capable d’identifier, d’analyser et de discuter de la place et de la signification de son œuvre dans le contexte de la Littérature Canadienne (Sud-Asiatique). Ainsi, nous proposons une approche de son écriture de fiction, en soulignant le traitement littéraire et discursif de l’immigrant d’origine sud-asiatique au Canada. Nos considérations théoriques et analytiques sont basées sur la critique littéraire du Postcolonialisme et des Études Culturelles, spécialement en ce qui concerne les notions qui sous-tendent l’aspect pédagogique de la littérature. En conséquence, nous espérons créer un environnement de révision du discours historiographique et littéraire du Canada, en reconnaissant la production romanesque de Bannerji comme remarquable dans le contexte d’expression des minorités ethniques. Plus précisement, à travers l’analyse des textes “The Other Family” (1990) et “On a Cold Day” (1999), nous cherchons à révéler l’existence d’un caractère pédagogique postcolonial. L’aspect symbolique de son langage narratif devient un élément essentiel dans la construction de notre argumentation.Mots-clés: littérature canadienne sud-asiatique; écriture féminine de migration; pédagogie postcoloniale.Abstract: Towards an understanding of why and how Himani Bannerji’s creative writing carries a specific relevance within Canadian culture, we aim at gathering a critical reflection to cope with identifying, examining and discussing the space and the significance of the author’s work in the context of (South Asian) Canadian Literature. Therefore, we propose an approach to this fictional writing in order to find how the South Asian immigrants in Canada are depicted literarily and discursively by the author. Our theoretical and analytical account is based on the literary criticism of Postcolonialism and Cultural Studies, especially in terms of the pedagogical features of literature. We intend to generate an environment of revision of Canadian historical literary discourse by acknowledging the author’s creative production as meaningful in the expressive context of racial minorities. The analysis of the short-stories “The Other Family” (1990) and “On a Cold Day” (1999) focuses on the postcolonial pedagogical aspect. The symbolic aspect of the narrative language becomes an essential element to our argument.Keywords: South Asian Canadian Literature; migrant women writing; postcolonial pedagogy.
id UFPEL-3_3fe58248b5a8f22dd636846b4ad2abe5
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/7082
network_acronym_str UFPEL-3
network_name_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository_id_str
spelling Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.literatura canadense sul-asiáticaescrita feminina migrantepedagogiapós-colonialEm busca de respostas a por que e de que modo a escritura ficcional de Himani Bannerji adquire relevância específica para a cultura canadense, procuramos constituir uma reflexão crítica capaz de identificar, analisar e discutir o lugar e a significância da obra da escritora no contexto da Literatura Canadense (Sul-Asiática). Para tanto, propomos uma abordagem de sua escrita ficcional, evidenciando o tratamento literário-discursivo dos imigrantes de origem sul-asiática no Canadá. Nossas considerações teóricas e analíticas fundamentam-se na crítica literária do Pós-colonialismo e dos Estudos Culturais, particularmente no que se refere a noções que subjazem ao aspecto pedagógico da literatura. Como resultado, esperamos possibilitar um ambiente de revisão do discurso historiográfico-literário canadense, reconhecendo a produção ficcional da autora como significativa no contexto expressivo das minorias étnicas. Especificamente, através do entrelaçamento analítico dos contos “The Other Family” (1990) e “On a Cold Day” (1999), buscamos revelar a existência do caráter pedagógico pós-colonial dessa escrita narrativa. O conjunto simbólico da linguagem narrativa torna-se um elemento fundamental na construção de nosso argumento.Résumé: En cherchant à comprendre pourquoi et comment l’écriture de fiction de Himani Bannerji prend une importance particulière pour la culture canadienne, nous avons essayé de construire une réflexion critique capable d’identifier, d’analyser et de discuter de la place et de la signification de son œuvre dans le contexte de la Littérature Canadienne (Sud-Asiatique). Ainsi, nous proposons une approche de son écriture de fiction, en soulignant le traitement littéraire et discursif de l’immigrant d’origine sud-asiatique au Canada. Nos considérations théoriques et analytiques sont basées sur la critique littéraire du Postcolonialisme et des Études Culturelles, spécialement en ce qui concerne les notions qui sous-tendent l’aspect pédagogique de la littérature. En conséquence, nous espérons créer un environnement de révision du discours historiographique et littéraire du Canada, en reconnaissant la production romanesque de Bannerji comme remarquable dans le contexte d’expression des minorités ethniques. Plus précisement, à travers l’analyse des textes “The Other Family” (1990) et “On a Cold Day” (1999), nous cherchons à révéler l’existence d’un caractère pédagogique postcolonial. L’aspect symbolique de son langage narratif devient un élément essentiel dans la construction de notre argumentation.Mots-clés: littérature canadienne sud-asiatique; écriture féminine de migration; pédagogie postcoloniale.Abstract: Towards an understanding of why and how Himani Bannerji’s creative writing carries a specific relevance within Canadian culture, we aim at gathering a critical reflection to cope with identifying, examining and discussing the space and the significance of the author’s work in the context of (South Asian) Canadian Literature. Therefore, we propose an approach to this fictional writing in order to find how the South Asian immigrants in Canada are depicted literarily and discursively by the author. Our theoretical and analytical account is based on the literary criticism of Postcolonialism and Cultural Studies, especially in terms of the pedagogical features of literature. We intend to generate an environment of revision of Canadian historical literary discourse by acknowledging the author’s creative production as meaningful in the expressive context of racial minorities. The analysis of the short-stories “The Other Family” (1990) and “On a Cold Day” (1999) focuses on the postcolonial pedagogical aspect. The symbolic aspect of the narrative language becomes an essential element to our argument.Keywords: South Asian Canadian Literature; migrant women writing; postcolonial pedagogy.Abecan2012-09-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/708210.15210/interfaces.v10i1.7082Interfaces Brasil/Canadá; v. 10 n. 1 (2010); 257-281Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 10 No. 1 (2010); 257-281Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 257-281Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 10 No 1 (2010); 257-2811984-56771519-099410.15210/interfaces.v10i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7082/4908Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessPereira, Rodrigo da Rosa2017-05-27T20:36:54Zoai:ojs.ufpel:article/7082Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2017-05-27T20:36:54Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false
dc.title.none.fl_str_mv Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
title Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
spellingShingle Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
Pereira, Rodrigo da Rosa
literatura canadense sul-asiática
escrita feminina migrante
pedagogia
pós-colonial
title_short Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
title_full Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
title_fullStr Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
title_full_unstemmed Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
title_sort Para além do espelho: a ficção pedagógica de Himani Bannerji.
author Pereira, Rodrigo da Rosa
author_facet Pereira, Rodrigo da Rosa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Rodrigo da Rosa
dc.subject.por.fl_str_mv literatura canadense sul-asiática
escrita feminina migrante
pedagogia
pós-colonial
topic literatura canadense sul-asiática
escrita feminina migrante
pedagogia
pós-colonial
description Em busca de respostas a por que e de que modo a escritura ficcional de Himani Bannerji adquire relevância específica para a cultura canadense, procuramos constituir uma reflexão crítica capaz de identificar, analisar e discutir o lugar e a significância da obra da escritora no contexto da Literatura Canadense (Sul-Asiática). Para tanto, propomos uma abordagem de sua escrita ficcional, evidenciando o tratamento literário-discursivo dos imigrantes de origem sul-asiática no Canadá. Nossas considerações teóricas e analíticas fundamentam-se na crítica literária do Pós-colonialismo e dos Estudos Culturais, particularmente no que se refere a noções que subjazem ao aspecto pedagógico da literatura. Como resultado, esperamos possibilitar um ambiente de revisão do discurso historiográfico-literário canadense, reconhecendo a produção ficcional da autora como significativa no contexto expressivo das minorias étnicas. Especificamente, através do entrelaçamento analítico dos contos “The Other Family” (1990) e “On a Cold Day” (1999), buscamos revelar a existência do caráter pedagógico pós-colonial dessa escrita narrativa. O conjunto simbólico da linguagem narrativa torna-se um elemento fundamental na construção de nosso argumento.Résumé: En cherchant à comprendre pourquoi et comment l’écriture de fiction de Himani Bannerji prend une importance particulière pour la culture canadienne, nous avons essayé de construire une réflexion critique capable d’identifier, d’analyser et de discuter de la place et de la signification de son œuvre dans le contexte de la Littérature Canadienne (Sud-Asiatique). Ainsi, nous proposons une approche de son écriture de fiction, en soulignant le traitement littéraire et discursif de l’immigrant d’origine sud-asiatique au Canada. Nos considérations théoriques et analytiques sont basées sur la critique littéraire du Postcolonialisme et des Études Culturelles, spécialement en ce qui concerne les notions qui sous-tendent l’aspect pédagogique de la littérature. En conséquence, nous espérons créer un environnement de révision du discours historiographique et littéraire du Canada, en reconnaissant la production romanesque de Bannerji comme remarquable dans le contexte d’expression des minorités ethniques. Plus précisement, à travers l’analyse des textes “The Other Family” (1990) et “On a Cold Day” (1999), nous cherchons à révéler l’existence d’un caractère pédagogique postcolonial. L’aspect symbolique de son langage narratif devient un élément essentiel dans la construction de notre argumentation.Mots-clés: littérature canadienne sud-asiatique; écriture féminine de migration; pédagogie postcoloniale.Abstract: Towards an understanding of why and how Himani Bannerji’s creative writing carries a specific relevance within Canadian culture, we aim at gathering a critical reflection to cope with identifying, examining and discussing the space and the significance of the author’s work in the context of (South Asian) Canadian Literature. Therefore, we propose an approach to this fictional writing in order to find how the South Asian immigrants in Canada are depicted literarily and discursively by the author. Our theoretical and analytical account is based on the literary criticism of Postcolonialism and Cultural Studies, especially in terms of the pedagogical features of literature. We intend to generate an environment of revision of Canadian historical literary discourse by acknowledging the author’s creative production as meaningful in the expressive context of racial minorities. The analysis of the short-stories “The Other Family” (1990) and “On a Cold Day” (1999) focuses on the postcolonial pedagogical aspect. The symbolic aspect of the narrative language becomes an essential element to our argument.Keywords: South Asian Canadian Literature; migrant women writing; postcolonial pedagogy.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-09-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7082
10.15210/interfaces.v10i1.7082
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7082
identifier_str_mv 10.15210/interfaces.v10i1.7082
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7082/4908
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Abecan
publisher.none.fl_str_mv Abecan
dc.source.none.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá; v. 10 n. 1 (2010); 257-281
Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 10 No. 1 (2010); 257-281
Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 257-281
Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 10 No 1 (2010); 257-281
1984-5677
1519-0994
10.15210/interfaces.v10i1
reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)
instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron:UFPEL
instname_str Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
collection Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository.name.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
repository.mail.fl_str_mv ||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br
_version_ 1799756084113571840