Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6792 |
Resumo: | Este trabalho tem por objetivo analisar o tema da maternidade na tradução brasileira do romance Kamouraska (1970), da escritora quebequense Anne Hébert (1916-2000). A tradução recebeu o título de A máscara da inocência (1972) e foi realizada por Leônidas Gontijo de Carvalho. Hébert assume uma posição ousada, para o Quebec dos anos setenta, quando trata de questões ligadas à maternidade, pois as mulheres de sua obra são representadas como insatisfeitas e não como altruístas, em conformidade com a ideologia conservadora quebequense. Buscaremos observar como essa insatisfação é retratada no texto em português, comparando-o ao original em francês, de modo a verificar se podemos depreender, do texto traduzido, atenuação na crítica à situação oprimida da mulher, que é uma preocupação da autora, não só na obra em estudo, mas também em outras. A problemática relação entre mãe e filha também faz parte desta análise. |
id |
UFPEL-3_e3e6cbab98c8ffc3d903629967152931 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.ufpel:article/6792 |
network_acronym_str |
UFPEL-3 |
network_name_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidadeKamouraskaAnne HébertTradução literáriaMaternidadeEste trabalho tem por objetivo analisar o tema da maternidade na tradução brasileira do romance Kamouraska (1970), da escritora quebequense Anne Hébert (1916-2000). A tradução recebeu o título de A máscara da inocência (1972) e foi realizada por Leônidas Gontijo de Carvalho. Hébert assume uma posição ousada, para o Quebec dos anos setenta, quando trata de questões ligadas à maternidade, pois as mulheres de sua obra são representadas como insatisfeitas e não como altruístas, em conformidade com a ideologia conservadora quebequense. Buscaremos observar como essa insatisfação é retratada no texto em português, comparando-o ao original em francês, de modo a verificar se podemos depreender, do texto traduzido, atenuação na crítica à situação oprimida da mulher, que é uma preocupação da autora, não só na obra em estudo, mas também em outras. A problemática relação entre mãe e filha também faz parte desta análise.Abecan2015-11-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/679210.15210/interfaces.v14i1.6792Interfaces Brasil/Canadá; v. 14 n. 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 14 No. 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 14 Núm. 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 14 No 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-2521984-56771519-099410.15210/interfaces.v14i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6792/4662Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessPorto, Lilian VirginiaBergemann de Aguiar, Ofir2017-04-05T10:10:58Zoai:ojs.ufpel:article/6792Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2017-04-05T10:10:58Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
title |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
spellingShingle |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade Porto, Lilian Virginia Kamouraska Anne Hébert Tradução literária Maternidade |
title_short |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
title_full |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
title_fullStr |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
title_full_unstemmed |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
title_sort |
Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade |
author |
Porto, Lilian Virginia |
author_facet |
Porto, Lilian Virginia Bergemann de Aguiar, Ofir |
author_role |
author |
author2 |
Bergemann de Aguiar, Ofir |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Porto, Lilian Virginia Bergemann de Aguiar, Ofir |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Kamouraska Anne Hébert Tradução literária Maternidade |
topic |
Kamouraska Anne Hébert Tradução literária Maternidade |
description |
Este trabalho tem por objetivo analisar o tema da maternidade na tradução brasileira do romance Kamouraska (1970), da escritora quebequense Anne Hébert (1916-2000). A tradução recebeu o título de A máscara da inocência (1972) e foi realizada por Leônidas Gontijo de Carvalho. Hébert assume uma posição ousada, para o Quebec dos anos setenta, quando trata de questões ligadas à maternidade, pois as mulheres de sua obra são representadas como insatisfeitas e não como altruístas, em conformidade com a ideologia conservadora quebequense. Buscaremos observar como essa insatisfação é retratada no texto em português, comparando-o ao original em francês, de modo a verificar se podemos depreender, do texto traduzido, atenuação na crítica à situação oprimida da mulher, que é uma preocupação da autora, não só na obra em estudo, mas também em outras. A problemática relação entre mãe e filha também faz parte desta análise. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-11-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6792 10.15210/interfaces.v14i1.6792 |
url |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6792 |
identifier_str_mv |
10.15210/interfaces.v14i1.6792 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6792/4662 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
dc.source.none.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá; v. 14 n. 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252 Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 14 No. 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252 Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 14 Núm. 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252 Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 14 No 1 (2014): O papel da Memória Social em territórios multiétnicos e transculturais como o Brasil e o Canadá; 231-252 1984-5677 1519-0994 10.15210/interfaces.v14i1 reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online) instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) instacron:UFPEL |
instname_str |
Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
collection |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
repository.mail.fl_str_mv |
||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br |
_version_ |
1799756083630178304 |