BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: de Santana, Joelton Duarte
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Weissheimer, Janaina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno de Letras (Pelotas. Online)
Texto Completo: http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/17349
Resumo: Ao presente artigo interessou analisar como uma tarefa de leitura e compreensão de texto (ANEMA, 2008), pode ser considerada como critério de proficiência linguística (SEGALOWITZ, 2010; TAVAKOLI, 2011), em experimentos envolvendo sujeitos bilíngues. A literatura tem sugerido que grande maioria dos testes empregados para aferir proficiência linguística de sujeitos bilíngues, assim o é, a partir de critérios e parâmetros monolíngues, sobretudo aqueles que priorizam e enfatizam aspectos estritamente gramaticais. Nesta feita, após aplicar o teste de proficiência VLT (Vocabulary Level Test), nos moldes de Nation (1990), com sujeitos bilíngues brasileiros, comparamos o desempenho obtido pelos sujeitos investigados com um método alternativo de leitura e compreensão de textos. Após análise de dados, foi possível perceber que o número de palavras lidas e o tempo de leitura instituem-se igualmente estratégia válida para aferição de proficiência linguística em língua, uma vez que não houve diferença significativa entre os desempenhos apresentados em ambos os testes, VLT e Teste de Leitura, pelos sujeitos bilíngues brasileiros investigados, quando agrupados nos níveis básico, intermediário e avançado, se comparados aos seus pares, bilíngues nativos, bilíngues tardios e nativos monolíngues, recrutados no exterior. O presente artigo reforça a necessidade de, em estudos envolvendo bilíngues e bilinguismos, considerá-los como seres holísticos e multicompetentes (GROSJEAN, 2010; 2013; COOK, 2016).Palavras-chaves: Proficiência linguística; língua inglesa; bilíngues e bilinguismo.
id UFPEL-4_59dbee5e351c198ab5088089ef5706cb
oai_identifier_str oai:ojs.10.0.0.224:article/17349
network_acronym_str UFPEL-4
network_name_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository_id_str
spelling BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESAAo presente artigo interessou analisar como uma tarefa de leitura e compreensão de texto (ANEMA, 2008), pode ser considerada como critério de proficiência linguística (SEGALOWITZ, 2010; TAVAKOLI, 2011), em experimentos envolvendo sujeitos bilíngues. A literatura tem sugerido que grande maioria dos testes empregados para aferir proficiência linguística de sujeitos bilíngues, assim o é, a partir de critérios e parâmetros monolíngues, sobretudo aqueles que priorizam e enfatizam aspectos estritamente gramaticais. Nesta feita, após aplicar o teste de proficiência VLT (Vocabulary Level Test), nos moldes de Nation (1990), com sujeitos bilíngues brasileiros, comparamos o desempenho obtido pelos sujeitos investigados com um método alternativo de leitura e compreensão de textos. Após análise de dados, foi possível perceber que o número de palavras lidas e o tempo de leitura instituem-se igualmente estratégia válida para aferição de proficiência linguística em língua, uma vez que não houve diferença significativa entre os desempenhos apresentados em ambos os testes, VLT e Teste de Leitura, pelos sujeitos bilíngues brasileiros investigados, quando agrupados nos níveis básico, intermediário e avançado, se comparados aos seus pares, bilíngues nativos, bilíngues tardios e nativos monolíngues, recrutados no exterior. O presente artigo reforça a necessidade de, em estudos envolvendo bilíngues e bilinguismos, considerá-los como seres holísticos e multicompetentes (GROSJEAN, 2010; 2013; COOK, 2016).Palavras-chaves: Proficiência linguística; língua inglesa; bilíngues e bilinguismo.Universidade Federal de Pelotasde Santana, Joelton DuarteWeissheimer, Janaina2020-01-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/1734910.15210/cdl.v0i35.17349Caderno de Letras; n. 35 (2019): Bilinguismo e multilinguismo; 85-1022358-14090102-957610.15210/cdl.v0i35reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELporhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/17349/10992Direitos autorais 2020 Caderno de Letrasinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-07-02T17:30:59Zoai:ojs.10.0.0.224:article/17349Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/indexPUBhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/oaicadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com2358-14090102-9576opendoar:2021-07-02T17:30:59Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
title BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
spellingShingle BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
de Santana, Joelton Duarte
title_short BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
title_full BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
title_fullStr BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
title_full_unstemmed BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
title_sort BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA
author de Santana, Joelton Duarte
author_facet de Santana, Joelton Duarte
Weissheimer, Janaina
author_role author
author2 Weissheimer, Janaina
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv
dc.contributor.author.fl_str_mv de Santana, Joelton Duarte
Weissheimer, Janaina
description Ao presente artigo interessou analisar como uma tarefa de leitura e compreensão de texto (ANEMA, 2008), pode ser considerada como critério de proficiência linguística (SEGALOWITZ, 2010; TAVAKOLI, 2011), em experimentos envolvendo sujeitos bilíngues. A literatura tem sugerido que grande maioria dos testes empregados para aferir proficiência linguística de sujeitos bilíngues, assim o é, a partir de critérios e parâmetros monolíngues, sobretudo aqueles que priorizam e enfatizam aspectos estritamente gramaticais. Nesta feita, após aplicar o teste de proficiência VLT (Vocabulary Level Test), nos moldes de Nation (1990), com sujeitos bilíngues brasileiros, comparamos o desempenho obtido pelos sujeitos investigados com um método alternativo de leitura e compreensão de textos. Após análise de dados, foi possível perceber que o número de palavras lidas e o tempo de leitura instituem-se igualmente estratégia válida para aferição de proficiência linguística em língua, uma vez que não houve diferença significativa entre os desempenhos apresentados em ambos os testes, VLT e Teste de Leitura, pelos sujeitos bilíngues brasileiros investigados, quando agrupados nos níveis básico, intermediário e avançado, se comparados aos seus pares, bilíngues nativos, bilíngues tardios e nativos monolíngues, recrutados no exterior. O presente artigo reforça a necessidade de, em estudos envolvendo bilíngues e bilinguismos, considerá-los como seres holísticos e multicompetentes (GROSJEAN, 2010; 2013; COOK, 2016).Palavras-chaves: Proficiência linguística; língua inglesa; bilíngues e bilinguismo.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-01-19
dc.type.none.fl_str_mv
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/17349
10.15210/cdl.v0i35.17349
url http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/17349
identifier_str_mv 10.15210/cdl.v0i35.17349
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/17349/10992
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos autorais 2020 Caderno de Letras
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos autorais 2020 Caderno de Letras
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
dc.source.none.fl_str_mv Caderno de Letras; n. 35 (2019): Bilinguismo e multilinguismo; 85-102
2358-1409
0102-9576
10.15210/cdl.v0i35
reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)
instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron:UFPEL
instname_str Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
collection Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository.name.fl_str_mv Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
repository.mail.fl_str_mv cadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com
_version_ 1750217248567459840