Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPE |
dARK ID: | ark:/64986/001300000mpd0 |
Texto Completo: | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/31895 |
Resumo: | Esta pesquisa tem como objetivo identificar quais marcas de interatividade estão presentes nos Livros Didáticos de Português. A proposta deste estudo parte do pressuposto de que o texto escrito apresenta certas pistas de interatividade estabelecendo uma relação mais direta do escrevente com seu interlocutor, e que a construção de conhecimento se dá a partir da interação, como defende Vygotsky (2001). Nessa perspectiva, tomamos o postulado básico que defende a noção de texto como o próprio lugar de inter-ação entre os sujeitos, os quais ativam cognitivamente estratégias de processamento textual para a construção de sentido (KOCH, 2011). Diante disso, podemos dizer que o sentido de um texto não se encontra propriamente nele, mas se constrói durante a interação. É importante salientar que analisar traços de interatividade no texto escrito não é averiguar as marcas da oralidade na escrita, mas, sim, identificar como os indícios de interatividade são construídos através do escrevente com o uso de expressões e recursos linguísticos subentendendo a presença de um leitor. Essa pesquisa é respaldada nos estudos de Koch (1996; 2009; 2011; 2016), Marcuschi (2001; 2005; 2006; 2008; 2012); Gumperz (2013) e Vygotsky (1988; 2001; 2005). Nossa análise terá como corpus duas coleções de Livro Didático: Português: linguagens, de Willian Cereja e Thereza Cochar, publicado pela Editora Saraiva, e Singular & Plural, de Laura Figueiredo, Marisa Balthasar e Shirley Goulart, publicado pela editora Moderna. Ambas as coleções foram aprovadas recentemente pelo Ministério da Educação do Brasil no âmbito do Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) (2017). A escolha do Livro Didático como corpus dessa pesquisa deve-se ao fato de sua importante dimensão textual, linguística e, sobretudo, por sua relevância nas práticas sociais, visto que o Livro didático é o grande orientador do currículo. A análise dos dados permitiu-nos concluir que as marcas de interatividade nos Livros Didáticos são motivadas pela suposição do conhecimento partilhado/não-partilhado partindo do autor e tendo em vista a imagem do leitor presumido. Desse modo, podemos ainda defender que essas marcas cumprem funções textuais-interacionais no Livro Didático, ativadas pelos interlocutores no evento comunicativo. |
id |
UFPE_1ea2fceb028ceee16d77462f8f5c1299 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufpe.br:123456789/31895 |
network_acronym_str |
UFPE |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPE |
repository_id_str |
2221 |
spelling |
BARBOSA, Mirella Silvahttp://lattes.cnpq.br/9593716316540656http://lattes.cnpq.br/6586979705254421BARROS, Kazue Saito Monteiro de2019-08-16T20:08:34Z2019-08-16T20:08:34Z2018-07-05https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/31895ark:/64986/001300000mpd0Esta pesquisa tem como objetivo identificar quais marcas de interatividade estão presentes nos Livros Didáticos de Português. A proposta deste estudo parte do pressuposto de que o texto escrito apresenta certas pistas de interatividade estabelecendo uma relação mais direta do escrevente com seu interlocutor, e que a construção de conhecimento se dá a partir da interação, como defende Vygotsky (2001). Nessa perspectiva, tomamos o postulado básico que defende a noção de texto como o próprio lugar de inter-ação entre os sujeitos, os quais ativam cognitivamente estratégias de processamento textual para a construção de sentido (KOCH, 2011). Diante disso, podemos dizer que o sentido de um texto não se encontra propriamente nele, mas se constrói durante a interação. É importante salientar que analisar traços de interatividade no texto escrito não é averiguar as marcas da oralidade na escrita, mas, sim, identificar como os indícios de interatividade são construídos através do escrevente com o uso de expressões e recursos linguísticos subentendendo a presença de um leitor. Essa pesquisa é respaldada nos estudos de Koch (1996; 2009; 2011; 2016), Marcuschi (2001; 2005; 2006; 2008; 2012); Gumperz (2013) e Vygotsky (1988; 2001; 2005). Nossa análise terá como corpus duas coleções de Livro Didático: Português: linguagens, de Willian Cereja e Thereza Cochar, publicado pela Editora Saraiva, e Singular & Plural, de Laura Figueiredo, Marisa Balthasar e Shirley Goulart, publicado pela editora Moderna. Ambas as coleções foram aprovadas recentemente pelo Ministério da Educação do Brasil no âmbito do Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) (2017). A escolha do Livro Didático como corpus dessa pesquisa deve-se ao fato de sua importante dimensão textual, linguística e, sobretudo, por sua relevância nas práticas sociais, visto que o Livro didático é o grande orientador do currículo. A análise dos dados permitiu-nos concluir que as marcas de interatividade nos Livros Didáticos são motivadas pela suposição do conhecimento partilhado/não-partilhado partindo do autor e tendo em vista a imagem do leitor presumido. Desse modo, podemos ainda defender que essas marcas cumprem funções textuais-interacionais no Livro Didático, ativadas pelos interlocutores no evento comunicativo.This research aims to identify which marks of interactivity are to be found in Portuguese language course books. This study proposal is based on the assumption that the written text presents certain clues of interactivity establishing a direct relationship between the writer and his interlocutor, also that the construction of knowledge takes places through interaction, as in Vygotsky (2001). In this perspective, we postulate that a text is the very place of interaction between individuals, who cognitively activate textual processing strategies to construct meaning (KOCH, 2011). Consequently, we can say that the meaning of a text is not properly in it, but it is constructed during interaction with it. It is important to highlight that analyzing traces of interactivity in the written text is not the same as investigating the marks of orality in writing, but rather identifying how the signs of interactivity are constructed by the writer with the use of expressions and linguistic resources, implying the presence of a prospective reader. This research is based upon the studies Koch (1996; 2009; 2011; 2016), Marcuschi (2001; 2005; 2006; 2008; 2012), Gumperz (2013) and Vygotsky (1988; 2001; 2005).Our analysis will have two series of course books as its corpus: linguagens, by Willian Cereja and Thereza Cochar, published by Saraiva and Singular & Plural by Laura Figueiredo, Marisa Balthasar and Shirley Goulart by Moderna. Both textbook series have been recently approved by the Brazilian Ministry of Education under PNLD (2017). The choice of these two series of school books, as the corpus of this research, is due to its important textual, linguistic dimension and, above all, its relevance to social practices. The data analysis allowed us to conclude that the interactivity marks in course books seem to be motivated by shared/ non-shared knowledge between the author and the presumed reader. Moreover, these marks fulfill a textual/discursive function, in the course book, activated by the interlocutors in the communicative event.porUniversidade Federal de PernambucoPrograma de Pos Graduacao em LetrasUFPEBrasilAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessMarcas de interatividadeLivro didáticoEnsino de língua portuguesaMarcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesismestradoreponame:Repositório Institucional da UFPEinstname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)instacron:UFPETHUMBNAILDISSERTAÇÃO Mirella Silva Barbosa.pdf.jpgDISSERTAÇÃO Mirella Silva Barbosa.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1145https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/5/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Mirella%20Silva%20Barbosa.pdf.jpg71b822b4ac42f16b52638b65ebfc11e6MD55ORIGINALDISSERTAÇÃO Mirella Silva Barbosa.pdfDISSERTAÇÃO Mirella Silva Barbosa.pdfapplication/pdf7294180https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/1/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Mirella%20Silva%20Barbosa.pdfe301f6d6db01d3ce2bf21f36f0733b2dMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82311https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/3/license.txt4b8a02c7f2818eaf00dcf2260dd5eb08MD53TEXTDISSERTAÇÃO Mirella Silva Barbosa.pdf.txtDISSERTAÇÃO Mirella Silva Barbosa.pdf.txtExtracted texttext/plain259289https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/4/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Mirella%20Silva%20Barbosa.pdf.txtb49202aa667da4bebebaa76743c51b9eMD54123456789/318952019-10-25 10:15:37.779oai:repositorio.ufpe.br:123456789/31895TGljZW7Dp2EgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gTsOjbyBFeGNsdXNpdmEKClRvZG8gZGVwb3NpdGFudGUgZGUgbWF0ZXJpYWwgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgKFJJKSBkZXZlIGNvbmNlZGVyLCDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBQZXJuYW1idWNvIChVRlBFKSwgdW1hIExpY2Vuw6dhIGRlIERpc3RyaWJ1acOnw6NvIE7Do28gRXhjbHVzaXZhIHBhcmEgbWFudGVyIGUgdG9ybmFyIGFjZXNzw612ZWlzIG9zIHNldXMgZG9jdW1lbnRvcywgZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsLCBuZXN0ZSByZXBvc2l0w7NyaW8uCgpDb20gYSBjb25jZXNzw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhIG7Do28gZXhjbHVzaXZhLCBvIGRlcG9zaXRhbnRlIG1hbnTDqW0gdG9kb3Mgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IuCl9fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fXwoKTGljZW7Dp2EgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gTsOjbyBFeGNsdXNpdmEKCkFvIGNvbmNvcmRhciBjb20gZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIGFjZWl0w6EtbGEsIHZvY8OqIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMpOgoKYSkgRGVjbGFyYSBxdWUgY29uaGVjZSBhIHBvbMOtdGljYSBkZSBjb3B5cmlnaHQgZGEgZWRpdG9yYSBkbyBzZXUgZG9jdW1lbnRvOwpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGUgYWNlaXRhIGFzIERpcmV0cml6ZXMgcGFyYSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGUEU7CmMpIENvbmNlZGUgw6AgVUZQRSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZGUgYXJxdWl2YXIsIHJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhIHNlZ3VpciksIGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIsIG5vIFJJLCBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbSBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgcG9yIG91dHJvIG1laW87CmQpIERlY2xhcmEgcXVlIGF1dG9yaXphIGEgVUZQRSBhIGFycXVpdmFyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZXN0ZSBkb2N1bWVudG8gZSBjb252ZXJ0w6otbG8sIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gc2V1IGNvbnRlw7pkbywgcGFyYSBxdWFscXVlciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlaXJvLCBtZWlvIG91IHN1cG9ydGUsIHBhcmEgZWZlaXRvcyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBwcmVzZXJ2YcOnw6NvIChiYWNrdXApIGUgYWNlc3NvOwplKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBzdWJtZXRpZG8gw6kgbyBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBhIHRlcmNlaXJvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2Ugb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlOwpmKSBEZWNsYXJhIHF1ZSwgbm8gY2FzbyBkbyBkb2N1bWVudG8gc3VibWV0aWRvIGNvbnRlciBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlCmF1dG9yLCBvYnRldmUgYSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gcmVzcGVjdGl2byBkZXRlbnRvciBkZXNzZXMgZGlyZWl0b3MgcGFyYSBjZWRlciDDoApVRlBFIG9zIGRpcmVpdG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgTGljZW7Dp2EgZSBhdXRvcml6YXIgYSB1bml2ZXJzaWRhZGUgYSB1dGlsaXrDoS1sb3MgbGVnYWxtZW50ZS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UgY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZTsKZykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8gcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVRlBFLMKgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uCgpBIFVGUEUgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBhdXRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRvIHByZXZpc3RvIG5hIGFsw61uZWEgYykuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufpe.br/oai/requestattena@ufpe.bropendoar:22212019-10-25T13:15:37Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
title |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
spellingShingle |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa BARBOSA, Mirella Silva Marcas de interatividade Livro didático Ensino de língua portuguesa |
title_short |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
title_full |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
title_fullStr |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
title_full_unstemmed |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
title_sort |
Marcas de interatividade em livros didáticos de Língua Portuguesa |
author |
BARBOSA, Mirella Silva |
author_facet |
BARBOSA, Mirella Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.authorLattes.pt_BR.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9593716316540656 |
dc.contributor.advisorLattes.pt_BR.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6586979705254421 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
BARBOSA, Mirella Silva |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
BARROS, Kazue Saito Monteiro de |
contributor_str_mv |
BARROS, Kazue Saito Monteiro de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Marcas de interatividade Livro didático Ensino de língua portuguesa |
topic |
Marcas de interatividade Livro didático Ensino de língua portuguesa |
description |
Esta pesquisa tem como objetivo identificar quais marcas de interatividade estão presentes nos Livros Didáticos de Português. A proposta deste estudo parte do pressuposto de que o texto escrito apresenta certas pistas de interatividade estabelecendo uma relação mais direta do escrevente com seu interlocutor, e que a construção de conhecimento se dá a partir da interação, como defende Vygotsky (2001). Nessa perspectiva, tomamos o postulado básico que defende a noção de texto como o próprio lugar de inter-ação entre os sujeitos, os quais ativam cognitivamente estratégias de processamento textual para a construção de sentido (KOCH, 2011). Diante disso, podemos dizer que o sentido de um texto não se encontra propriamente nele, mas se constrói durante a interação. É importante salientar que analisar traços de interatividade no texto escrito não é averiguar as marcas da oralidade na escrita, mas, sim, identificar como os indícios de interatividade são construídos através do escrevente com o uso de expressões e recursos linguísticos subentendendo a presença de um leitor. Essa pesquisa é respaldada nos estudos de Koch (1996; 2009; 2011; 2016), Marcuschi (2001; 2005; 2006; 2008; 2012); Gumperz (2013) e Vygotsky (1988; 2001; 2005). Nossa análise terá como corpus duas coleções de Livro Didático: Português: linguagens, de Willian Cereja e Thereza Cochar, publicado pela Editora Saraiva, e Singular & Plural, de Laura Figueiredo, Marisa Balthasar e Shirley Goulart, publicado pela editora Moderna. Ambas as coleções foram aprovadas recentemente pelo Ministério da Educação do Brasil no âmbito do Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) (2017). A escolha do Livro Didático como corpus dessa pesquisa deve-se ao fato de sua importante dimensão textual, linguística e, sobretudo, por sua relevância nas práticas sociais, visto que o Livro didático é o grande orientador do currículo. A análise dos dados permitiu-nos concluir que as marcas de interatividade nos Livros Didáticos são motivadas pela suposição do conhecimento partilhado/não-partilhado partindo do autor e tendo em vista a imagem do leitor presumido. Desse modo, podemos ainda defender que essas marcas cumprem funções textuais-interacionais no Livro Didático, ativadas pelos interlocutores no evento comunicativo. |
publishDate |
2018 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2018-07-05 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-08-16T20:08:34Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2019-08-16T20:08:34Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/31895 |
dc.identifier.dark.fl_str_mv |
ark:/64986/001300000mpd0 |
url |
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/31895 |
identifier_str_mv |
ark:/64986/001300000mpd0 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pernambuco |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pos Graduacao em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFPE |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pernambuco |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPE instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) instacron:UFPE |
instname_str |
Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) |
instacron_str |
UFPE |
institution |
UFPE |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPE |
collection |
Repositório Institucional da UFPE |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/5/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Mirella%20Silva%20Barbosa.pdf.jpg https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/1/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Mirella%20Silva%20Barbosa.pdf https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/2/license_rdf https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/3/license.txt https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/31895/4/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Mirella%20Silva%20Barbosa.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
71b822b4ac42f16b52638b65ebfc11e6 e301f6d6db01d3ce2bf21f36f0733b2d e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 4b8a02c7f2818eaf00dcf2260dd5eb08 b49202aa667da4bebebaa76743c51b9e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) |
repository.mail.fl_str_mv |
attena@ufpe.br |
_version_ |
1815172859354415104 |