Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: OLIVEIRA, Heloisa Tramontim de
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista da ABRALIN (Online)
Texto Completo: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507
Resumo: The Portuguese Language was used as an instrument of tiering, silencing and isolation of African languages, today known as Angolan national languages. This article articulates a brief historic route for purposes of analysis of the resistant presence of national languages in Angolan territory against a colonial policy that aimed at erasing African culture through assimilation. This was legitimized through the Native Statute and had the premise of introduction of European customs to Westernize the Angolan community. In this panorama, besides acts of linguistic racism, the resistences that enabled the survival of some African languages are highlighted, as well as the ever-changing power relationships which made the Portuguese language, colonial instrument, to be called Angolan Portuguese.
id UFPR-12_a5a3ea0335689d4bd67996d1fea8803c
oai_identifier_str oai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/507
network_acronym_str UFPR-12
network_name_str Revista da ABRALIN (Online)
repository_id_str
spelling Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and HierarchiesLíngua Portuguesa em Angola: silenciamentos, isolamentos e hierarquiasLínguas NacionaisPortuguês AngolanoEstatuto do IndigenatoNational LanguagesAngolan PortugueseEstatuto do IndigenatoThe Portuguese Language was used as an instrument of tiering, silencing and isolation of African languages, today known as Angolan national languages. This article articulates a brief historic route for purposes of analysis of the resistant presence of national languages in Angolan territory against a colonial policy that aimed at erasing African culture through assimilation. This was legitimized through the Native Statute and had the premise of introduction of European customs to Westernize the Angolan community. In this panorama, besides acts of linguistic racism, the resistences that enabled the survival of some African languages are highlighted, as well as the ever-changing power relationships which made the Portuguese language, colonial instrument, to be called Angolan Portuguese.A Língua Portuguesa foi utilizada como instrumento de hierarquização, silenciamento e isolamento de línguas africanas, hoje conhecidas como línguas nacionais angolanas. O presente artigo articula um breve percurso histórico para fins de análise sobre a resistente presença das línguas nacionais em território angolano diante de uma política colonial que visou o apagamento cultural africano por meio do assimilacionismo. Tal feito era legitimado através do Estatuto do Indigenato e tinha como premissa a introdução de costumes europeus, no sentido de ocidentalizar a comunidade angolana. Neste panorama, além de atos de racismo linguístico, são evidenciadas as resistências que possibilitaram a sobrevivência de algumas línguas africanas, bem como as mutáveis relações de poder que fizeram com que a língua portuguesa, instrumento colonial, passasse a ser chamada de Português Angolano.Associação Brasileira de Linguística2019-06-24info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPolitics; theoretical; social.Avaliado pelos paresPolítico; teórico; social.application/pdftext/xmlhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/50710.25189/rabralin.v17i2.507Revista da ABRALIN; V. 17, N. 2 (2018)Revista da ABRALIN; V. 17, N. 2 (2018)0102-715810.25189/rabralin.v17i2reponame:Revista da ABRALIN (Online)instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRporhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507/1261https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507/2104Copyright (c) 2019 Heloisa Tramontim de Oliveirainfo:eu-repo/semantics/openAccessOLIVEIRA, Heloisa Tramontim de2021-04-12T13:48:45Zoai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/507Revistahttps://revista.abralin.org/index.php/abralinPUBhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/oairkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org2178-76031678-1805opendoar:2021-04-12T13:48:45Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.none.fl_str_mv Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
Língua Portuguesa em Angola: silenciamentos, isolamentos e hierarquias
title Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
spellingShingle Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
OLIVEIRA, Heloisa Tramontim de
Línguas Nacionais
Português Angolano
Estatuto do Indigenato
National Languages
Angolan Portuguese
Estatuto do Indigenato
title_short Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
title_full Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
title_fullStr Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
title_full_unstemmed Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
title_sort Portuguese Language in Angola: Silencing, Insulation and Hierarchies
author OLIVEIRA, Heloisa Tramontim de
author_facet OLIVEIRA, Heloisa Tramontim de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv OLIVEIRA, Heloisa Tramontim de
dc.subject.por.fl_str_mv Línguas Nacionais
Português Angolano
Estatuto do Indigenato
National Languages
Angolan Portuguese
Estatuto do Indigenato
topic Línguas Nacionais
Português Angolano
Estatuto do Indigenato
National Languages
Angolan Portuguese
Estatuto do Indigenato
description The Portuguese Language was used as an instrument of tiering, silencing and isolation of African languages, today known as Angolan national languages. This article articulates a brief historic route for purposes of analysis of the resistant presence of national languages in Angolan territory against a colonial policy that aimed at erasing African culture through assimilation. This was legitimized through the Native Statute and had the premise of introduction of European customs to Westernize the Angolan community. In this panorama, besides acts of linguistic racism, the resistences that enabled the survival of some African languages are highlighted, as well as the ever-changing power relationships which made the Portuguese language, colonial instrument, to be called Angolan Portuguese.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-06-24
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Politics; theoretical; social.
Avaliado pelos pares
Político; teórico; social.
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507
10.25189/rabralin.v17i2.507
url https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507
identifier_str_mv 10.25189/rabralin.v17i2.507
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507/1261
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/507/2104
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Heloisa Tramontim de Oliveira
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Heloisa Tramontim de Oliveira
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Linguística
publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Linguística
dc.source.none.fl_str_mv Revista da ABRALIN; V. 17, N. 2 (2018)
Revista da ABRALIN; V. 17, N. 2 (2018)
0102-7158
10.25189/rabralin.v17i2
reponame:Revista da ABRALIN (Online)
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Revista da ABRALIN (Online)
collection Revista da ABRALIN (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv rkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org
_version_ 1798329768693727232