Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Valente, Sara
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPR
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1884/40260
Resumo: Orientador : Prof. Dr. Christian Degache (Universités, LIDILEM, Université Grenoble-Alpes, et)
id UFPR_17f49a2bf8273e88e0e9cfb262d68fa6
oai_identifier_str oai:acervodigital.ufpr.br:1884/40260
network_acronym_str UFPR
network_name_str Repositório Institucional da UFPR
repository_id_str 308
spelling Valente, SaraCunha, Karine Marielly Rocha da, 1979-Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasDegache, Christian2022-04-11T20:03:56Z2022-04-11T20:03:56Z2014 - 2015https://hdl.handle.net/1884/40260Orientador : Prof. Dr. Christian Degache (Universités, LIDILEM, Université Grenoble-Alpes, et)Orientadora : Profª. Drª. Karine Marielly Rocha Cunha, DELEM, Universidade Federal do ParanáDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 21/05/2015Inclui referênciasÁrea de concentração: Estudos linguísticosResumo: Esta dissertação do duplo mestrado Grenoble-Curitiba, especialidade FLE profissional, fala sobre a análise da relação de complementariedade e convergência entre o ensino do FLE e da Intercompreensão em Línguas Românicas (de agora para frente IC). Mais especificamente, a dissertação visa a responder à seguinte problemática: a IC pode resultar na aprendizagem do FLE ? Se sim, de que forma ? E reciprocamente, o FLE pode ser uma porta de entrada para a IC? Se sim, como ? Referindo-me à minha experiência de estágio profissional no Celin/UFPR de Curitiba (Brasil) como professora de FLE e de IC, apresento os dois tipos de público das duas disciplinas e as atividades criadas e testadas em aula. O objetivo prático desse projeto é a criação de um "método de intercompreensão", composto pelo livro do aluno e livro do professor, a fim de que outros professores possam utilizar o material produzido e testado. A dissertação se desenvolve em quatro partes : antes de tudo, uma descrição do contexto geral do estágio, seguida pela apresentação do projeto, dos objetivos, da metodologia e dos desafios que tive que enfrentar ao longo da aulas. Uma terceira parte é focalizada na descrição prática e na análise crítica das aulas de IC e, finalmente, um balanço e algumas reflexões sobre as possíveis convergências entre as duas disciplinas e o futuro da IC na América Latina concluem o trabalho. PALAVRAS-CHAVES: FLE, Intercompreensão, Línguas Românicas, Didática das Línguas, Brasil, Curitiba.Abstract: This double-degree (Grenoble-Curitiba) Master's thesis, from the course French Foreign Language (FFL), is an analysis of the complementarity and the convergence between the teaching of FFL and the intercomprehension in Romance Languages (from now on IC). In particular, this thesis wants to answer the following question: can IC end up in learning FFL? If yes, how? And vice versa, can the studying of FFL lead towards IC? If yes, in which way? I'll refer to my professional stage at Celin and at UFPR as FFL and IC teacher. Doing so, I'll present the two types of target students I thought to, each one for a different subject and I'll explain the new activities tested in class. The practical goal of the project is to create a "textbook of intercomprehension", made of both the student and the professor book, so that other teachers can use this new tested device. My thesis is made of four parts: first a description of the general contest of the stage, then the presentation of the project: its objectives, its methodologies and the challenges we faced. The third part focuses on the practices and on a critical analysis of the intercomprehension course. Last but not least a conclusive evaluation and my thoughts on the possible convergences between the two disciplines and about IC's role in Latin America. KEY WORDS: French Foreign Language, Intercomprehension, Romance Languages, Teaching of languages, Brazil, Curitiba.Résumé: Ce mémoire du double diplôme Grenoble-Curitiba, spécialité FLE professionnel, porte sur l'analyse du rapport de complémentarité et de convergence entre l'enseignement du FLE et de l'Intercompréhension en Langues Romanes (désormais IC). Plus spécifiquement, le mémoire vise à répondre à la problématique suivante : l'IC peut-elle aboutir à l'apprentissage du FLE ? Si oui, comment ? Et réciproquement, le FLE peut-il être une porte d'entrée vers l'IC ? Si oui, comment ? En faisant référence à mon expérience de stage professionnel au Celin et à l'UFPR de Curitiba (Brésil) en tant qu'enseignante de FLE et d'Intercompréhension, je présente les deux types de public des deux disciplines et les activités créées et testées en cours. Le but pratique du projet est la création d'une " méthode d'intercompréhension ", composée d'un livre de l'élève et d'un guide pour le professeur, afin que d'autres enseignants puissent se servir du matériel ainsi produit et testé. Le mémoire se développe en quatre parties : tout d'abord une description du contexte général du stage, ensuite la présentation du projet, des objectifs, de la méthodologie et des défis auxquels nous avons dû faire face au long des cours. Une troisième partie est focalisée sur la description pratique et analyse critique des cours d'intercompréhension, et finalement un bilan et des réflexions sur les possibles convergences entre les deux disciplines et sur l'enjeu de l'IC en Amérique Latine clôturent le travail.Riassunto: Questa tesi della doppia laurea magistrale Grenoble-Curitiba, corso di Francese Lingua Straniera (FLS) professionale, verte sull'analisi della relazione di complementarietà e di convergenza tra l'insegnamento del FLS e dell'Intercomprensione in Lingue Romanze (d'ora in poi IC). Più specificatamente, la tesi vuole rispondere alla seguente problematica: l'IC può sfociare nell'apprendimento del FLS? Se sì, come? E reciprocamente, lo studio del FLS può essere una porta di entrata verso l'IC? Se sì, in che modo? Facendo riferimento alla mia esperienza di stage professionale al Celin e all'UFPR come insegnante di FLS e d'IC, presento i due tipi di pubblico delle due materie e le attività create e testate a lezione. Lo scopo pratico del progetto è la creazione di un "libro di testo d'intercomprensione", composto dal libro dello studente e del professore, affinché altri insegnanti possano servirsi del materiale così prodotto e testato. La tesi si sviluppa in quattro parti: innanzi tutto una descrizione del contesto generale dello stage, in seguito la presentazione del progetto, degli obiettivi, della metodologia e delle sfide che abbiamo dovuto affrontare durante il corso. La terza parte si concentra sulla descrizione pratica e sull'analisi critica del corso d'intercomprensione, ed infine un bilancio e delle riflessioni sulle possibili convergenze tra le due discipline e sul ruolo dell'IC in America Latina concludono la tesi.2v : il., tabs., maps., grafs., algumas color.application/pdfDisponível em formato digitalLetrasLíngua francesa - Estudo e ensinoMaterial didáticoLíngua francesa - Composição e exerciciosConvergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALR - D - SARA VALENTE - VOL. I.pdfapplication/pdf7645991https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/1/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20I.pdfce35b11f8831b17c743d5b84d39ee3daMD51open accessR - D - SARA VALENTE - VOL. II.pdfapplication/pdf43772020https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/2/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20II.pdf2892848495ad6fe12e7949a6826c2f44MD52open accessTEXTR - D - SARA VALENTE - VOL. I.pdf.txtExtracted Texttext/plain269740https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/3/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20I.pdf.txt85fd87120e90752a356e6de244d53c60MD53open accessR - D - SARA VALENTE - VOL. II.pdf.txtExtracted Texttext/plain557929https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/4/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20II.pdf.txtf14d26283390869eb7d446032fbdce6aMD54open accessTHUMBNAILR - D - SARA VALENTE - VOL. I.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1650https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/5/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20I.pdf.jpg3eb9c877572cefa465f4ec509e97f738MD55open accessR - D - SARA VALENTE - VOL. II.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1646https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/6/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20II.pdf.jpgfe298c682b2879517cada346a3576fe6MD56open access1884/402602022-04-11 17:03:56.952open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/40260Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082022-04-11T20:03:56Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
title Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
spellingShingle Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
Valente, Sara
Letras
Língua francesa - Estudo e ensino
Material didático
Língua francesa - Composição e exercicios
title_short Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
title_full Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
title_fullStr Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
title_full_unstemmed Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
title_sort Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
author Valente, Sara
author_facet Valente, Sara
author_role author
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv Cunha, Karine Marielly Rocha da, 1979-
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.contributor.author.fl_str_mv Valente, Sara
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Degache, Christian
contributor_str_mv Degache, Christian
dc.subject.por.fl_str_mv Letras
Língua francesa - Estudo e ensino
Material didático
Língua francesa - Composição e exercicios
topic Letras
Língua francesa - Estudo e ensino
Material didático
Língua francesa - Composição e exercicios
description Orientador : Prof. Dr. Christian Degache (Universités, LIDILEM, Université Grenoble-Alpes, et)
publishDate 2022
dc.date.issued.fl_str_mv 2014 - 2015
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-04-11T20:03:56Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-04-11T20:03:56Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1884/40260
url https://hdl.handle.net/1884/40260
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv Disponível em formato digital
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 2v : il., tabs., maps., grafs., algumas color.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPR
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Repositório Institucional da UFPR
collection Repositório Institucional da UFPR
bitstream.url.fl_str_mv https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/1/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20I.pdf
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/2/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20II.pdf
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/3/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20I.pdf.txt
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/4/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20II.pdf.txt
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/5/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20I.pdf.jpg
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/40260/6/R%20-%20D%20-%20SARA%20VALENTE%20-%20VOL.%20II.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv ce35b11f8831b17c743d5b84d39ee3da
2892848495ad6fe12e7949a6826c2f44
85fd87120e90752a356e6de244d53c60
f14d26283390869eb7d446032fbdce6a
3eb9c877572cefa465f4ec509e97f738
fe298c682b2879517cada346a3576fe6
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1813898773679570944